background image

19

20

IMPORTANTES MISES EN GARDE

Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines 

règles de sécurité fondamentales afin de minimiser les risques d’incendie,  

de secousses électriques ou de blessures, notamment les suivantes.

 Lire toutes les directives.

 Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les boutons.

 Afin d’éviter les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures, 

ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base de l’appareil dans l’eau ou 

tout autre liquide.

 Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé par un enfant 

ou près d’un enfant.

 Débrancher l’appareil lorsqu’il ne sert pas ou avant de le nettoyer. Laisser 

l’appareil refroidir avant d’y placer ou d’en retirer des composantes, et de 

le nettoyer.

 Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui 

fonctionne mal ou qui a été endommagé de quelque façon que ce soit. 

Pour un examen, une réparation ou un réglage, rapporter l’appareil à un 

centre de service autorisé. Ou composer le numéro sans frais inscrit sur la 

page couverture du présent guide.

 L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil 

présente des risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures.

 Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.

 Ne pas laisser pendre le cordon sur le bord d’une table ou d’un comptoir 

ni le laisser entrer en contact avec une surface chaude.

 Ne pas placer l’appareil sur le dessus ou près d’un élément chauffant 

électrique ou à gaz ni dans un four chaud.

 Pour débrancher l’appareil, placer toutes les commandes à la position  

« off » (arrêt) et retirer la fiche de la prise.

 Utiliser l’appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu.

 Garder le couvercle sur la carafe lorsque l’appareil est utilisé.

 Des brûlures peuvent de produire si le couvercle de la carafe est retiré 

pendant les cycles d’infusion.

CONSERVER CES MESURES.

FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement)

L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin 

de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que 

d'une façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans 

la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche 

n'entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié.  

Il ne faut pas tenter de modifier la fiche.

VIS INDESSERRABLE

Avertissement :

 L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant l’enlèvement 

du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses 

électriques, 

ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur.

 L’utilisateur ne peut pas 

remplacer les pièces de l’appareil. En confier la réparation seulement au personnel 

des centres de service autorisés.

CORDON

a)  Le cordon d’alimentation de l’appareil est court (ou amovible) afin de minimiser 

les risques d’enchevêtrement ou de trébuchement.

b) Il existe des cordons d’alimentation amovibles ou de rallonge plus longs et il faut 

s’en servir avec prudence.

c)  Lorsqu’on utilise un cordon d’alimentation amovible ou de rallonge plus long,  

il faut s’assurer que :

  1)  la tension nominale du cordon d’alimentation amovible ou de rallonge soit  

    au moins égale à celle de l’appareil, et que;
  2)  lorsque l’appareil est de type mis à la terre, il faut utiliser un cordon  

    de rallonge mis à la terre à trois broches, et;
  3)  le cordon plus long soit placé de sorte qu’il ne soit pas étalé sur le comptoir  

    ou la table d’où des enfants pourraient le tirer, ni placé de manière  

    à provoquer un trébuchement.

Note : Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il faut le faire remplacer 

par du personnel qualifié ou, en Amérique latine, par le personnel d’un centre de 

service autorisé.

Summary of Contents for DCM100B

Page 1: ...LA JARRA ANTES DEL PRIMER USO LAVER LA CARAFE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Accessories Parts USA Canada Accesorios Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada 1 800 738 0245 Register your product online at www prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 For US residents only Registre su producto en la Internet en el sitio Web www prodprotect com applica y tendrá la oportunidad de GA...

Page 2: ...cles SAVE THESE INSTRUCTIONS POLARIZED PLUG 120V Models Only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not attempt to modify the plug in any way ...

Page 3: ...lace empty carafe on the Keep Hot carafe plate Pull power cord out from power cord holder in back of coffeemaker and plug into standard electrical outlet Brew water through appliance following the BREWING COFFEE instructions without adding coffee grounds This removes any dust or residue that may remain in the system during the manufacturing process Discard the water from the carafe and paper filte...

Page 4: ...sket handle remove and discard used grounds and paper filter Close reservoir brew basket cover 13 The coffeemaker will keep brewed coffee hot for 2 hours and then automatically turn off 14 To turn off the coffeemaker press the ON OFF button 15 Unplug appliance when not in use SNEAK A CUP INTERRUPT FEATURE The Sneak A Cup interrupt feature allows you to pour a cup of coffee from the carafe while th...

Page 5: ...e burns from a hot liquid To avoid breaking Do not allow all liquid to evaporate from the carafe while on the Keep Hot carafe plate or heat the carafe when empty Discard the carafe if damaged in any manner A chip or crack could result in breakage Never use abrasive scouring pads or cleansers they will scratch and weaken the glass Do not place the carafe on or near a hot gas or electric burner in a...

Page 6: ...revisto La tapa debe permanecer sobre la jarra cuando el aparato está en uso El retirar la tapa durante los ciclos de colado puede ocasionar quemaduras INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Coffeemaker does not turn on Coffeemaker is leaking Brewing takes too long Coffee is not brewing The coffee maker brews clear water The one piece cover does not ...

Page 7: ...a remoción de la cubierta exterior del mismo A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico por favor no trate de remover la cubierta exterior Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado CABLE ELÉCTRICO a El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto o uno separab...

Page 8: ...que la hora correcta aparezca en la pantalla E Nota Cuando la hora se pasa del mediodía una luz indicando PM aparece en la parte superior de la esquina izquierda de la pantalla Si esta luz no se enciende entonces la hora es AM 4 Repita el mismo proceso con el botón de los minutos MIN F Si no se programan los minutos dentro de 5 segundos el reloj vuelve a indicar las 12 00 y la selección de hora y ...

Page 9: ...nservar la frescura del café una vez que abra el envase consérvelo herméticamente cerrado en el refrigerador Una vez abierto el envase el café debe usarse dentro del mes Si deja la jarra llena sobre la plancha de calentamiento retire el café molido usado de la canasta de colado cuando ya se hayan enfriado Esto evitará que el café adquiera un sabor amargo Para una ocasión especial puede batir crema...

Page 10: ...ÓN DE FALLAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN La cafetera no enciende La cafetera gotea El ciclo de colado se demora demasiado El café no se cuela La cafetera cuela agua clara solamente La tapa enteriza no cierra El cesto de colar se desborda Hay residuos de molido en el café colado La cafetera cuela lentamente el café colado tiene mal sabor La cafetera no está enchufada El tanque de agua podría es...

Page 11: ...t utilisé Des brûlures peuvent de produire si le couvercle de la carafe est retiré pendant les cycles d infusion CONSERVER CES MESURES FICHE POLARISÉE Modèles de 120 V seulement L appareil est muni d une fiche polarisée une lame plus large que l autre Afin de minimiser les risques de secousses électriques ce genre de fiche n entre que d une façon dans une prise polarisée Lorsqu on ne peut insérer ...

Page 12: ...dans le panier filtre amovible Placer le panier filtre dans le panier d infusion la poignée à droite C Refermer le couvercle du réservoir d eau et du panier d infusion Mettre le couvercle sur la carafe Placer la carafe vide sur le réchaud Dérouler le cordon d alimentation situé derrière la cafetière et brancher la fiche dans une prise de courant ordinaire Infuser de l eau dans la cafetière tel qu ...

Page 13: ...une prise de courant standard 10 Appuyer sur le bouton de marche arrêt ON OFF H Le témoin de fonctionnement s allume et l infusion commence OU pour utiliser la fonction d infusion différée régler la fonction de démarrage automatique voir la section INFUSION DIFFEREE 11 Lorsque le café cesse de couler dans la carafe le cycle d infusion est terminé 12 Une fois que le marc de café a refroidi ouvrir l...

Page 14: ...e droite 4 Jeter le filtre en papier et le marc de café 5 Nettoyer les pièces comme suit Le panier filtre la carafe et le couvercle peuvent être lavés dans le compartiment supérieur du lave vaisselle Ils peuvent aussi être lavés à la main dans de l eau tiède savonneuse Nettoyer l extérieur et le réchaud avec un chiffon doux humide Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs ni de tampons à réc...

Page 15: ...le filtre amovible Le panier filtre amovible n est peut être pas bien installé La carafe est peut être mal centrée sur le réchaud Le filtre et ou le panier filtre ne sont pas bien placés La cafetière nécessite un nettoyage la mouture du café est inadéquate Vérifier si l appareil est branché dans une prise de courant fonctionnelle et si vous avez bien appuyé sur le bouton de mise en marche arrêt ON...

Page 16: ...r favor llame gratis al número 800 que aparece en la cubierta de este manual No devuelva el producto al establecimiento de compra No envíe el producto por correo al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio También puede consultar el sitio web que aparece en la cubierta de este manual Un año de garantía limitada Aplica solamente en Estados Unidos o Canadá Qué cubre la garantía La garantía cub...

Page 17: ...euve de la date d achat Visiter notre site web au www prodprotect com applica ou composer sans frais le 1 800 231 9786 pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 800 738 0245 Qu est ce que la garantie ne couvre pas Des dommages dus à une utilisation commerciale Des dommages causés par une mauvaise...

Page 18: ...33 34 NOTES NOTAS NOTES NOTAS ...

Page 19: ...feemaker There are no user serviceable parts inside Repair should be done by authorized service personnel only El símbolo de un rayo indica voltaje peligroso El signo de exclamación indica importantes instrucciones de mantenimiento Consulte a continuación PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico no retire la cubierta de la cafetera No contiene por dentro partes reparable...

Reviews: