Black & Decker D2000 Series Use And Care Book Manual Download Page 10

18

17

7. Arrêt automatique : Lorsque le fer reste immobile pendant 10 minutes, il émet

un long timbre sonore, la mention «Auto Off» clignote à l’affichage et le fer
s’éteint. La mention continue à clignoter dans l’affichage éteint jusqu’à ce
qu’on débranche le fer. Lorsqu’on bouge le fer, il repart au réglage de
température indiqué. Pour fermer le fer manuellement, enfoncer
l’interrupteur/bouton de réglage de la température pendant 2 secondes. Cela
peut se faire peu importe le réglage de la température.

JET DE VAPEUR 

Jet de vapeur horizontal (F) :

Régler le cadran sur la plus

haute temperature. S'assurer que le niveau d'eau est au
maximum «MAX». Puis laisser reposer le fer sur son talon
d'appui jusqu'à l'obtention du réglage de température
voulu, selon l'affichage numérique (voir illustration A),
avant d'enfoncer le bouton du jet de vapeur ( ). Pour
effacer des plis tenaces. Afin d'optimiser les résultats,
utiliser le jet de vapeur à intervalles de cinq secondes.

Jet de vapeur vertical (G) :

S'assurer que le niveau d'eau

est au maximum (MAX). Suspendre le vêtement sur un
cintre. On peut également vaporiser de la sorte des
rideaux déjà suspendus. Régler le cadran sur la plus haute
temperature. Laisser le fer reposer  sur son talon d'appui
jusqu'à l'obtention du réglage de température voulu, selon
l'affichage numérique (voir illustration A). Tenir le fer près
du tissu sans y toucher. Tirer fermement sur le tissu de la
main libre et pomper le bouton de jet de vapeur ( )
lorsqu’on repasse le tissu froissé.

PULVÉRISATION

• S’assurer que le réservoir est plein, enfoncer le bouton de pulvérisation ( )

pour obtenir une fine pulvérisation. Lorsque celle-ci est faible, pomper le
bouton à quelques reprises. On peut vaporiser à tout réglage.

CONSEILS PRATIQUES

• Toujours lire les étiquettes des vêtements et respecter les consignes des

fabricants relatives au repassage.

• Les tissus synthétiques sont sensibles à la chaleur et ils peuvent glacer ou

fondre à de hautes températures. Repasser à de basses températures. Lorsqu’on
ne connaît pas le type de fibre d’un vêtement, faire un essai sur un petit bout
de tissu (un bord ou une couture à l’intérieur) avant de repasser le vêtement.

• Éviter de repasser des fermetures-éclair, des boutons-pression, des épingles ou

des clous car ces derniers risquent d’égratigner la semelle du fer.

Entretien et nettoyage

L’utilisateur ne peut entretenir aucune composante du produit. En confier
l’entretien à du personnel qualifié.
Il n’est pas nécessaire de vider le réservoir après chaque utilisation lorsqu’on se
sert souvent du fer. 
Vider le fer en tenant celui-ci au-dessus d’un évier avec le bout vers le bas. L’eau
s’écoule par l’orifice de remplissage. 

NETTOYAGE DES SURFACES EXTÉRIEURES

• Débrancher le fer et attendre qu’il refroidisse complètement. En essuyer la

semelle et les surfaces externes à l’aide d’un chiffon doux trempé dans de l’eau
et un détergent doux domestique. Ne jamais utiliser des produits nettoyants
abrasifs, de service intensif, du vinaigre ni des tampons à récurer qui peuvent
égratigner ou décolorer le fer.

• Après le nettoyage, repasser à la vapeur un vieux chiffon afin d’enlever toute

trace de résidu des évents.

SYSTÈME D’AUTONETTOYAGE 

• Utiliser le système d’autonettoyage pour rincer le fer de tout minéral ou

charpie. Lorsque de la charpie s’accumule dans les évents, elle peut brûler et
occasionner des cernes brunâtres. Nettoyer environ à chaque mois.

• Remplir le fer de la manière décrite dans la rubrique relative à l’utilisation mais

en s’assurant que le niveau d’eau est sous le niveau maximal (MAX). Brancher
le fer, régler a température à 7 et laisser reposer le fer sur son talon d’appui. Le
laisser réchauffer pendant au moins 3 minutes. 

• Débrancher le fer et le porter près d’un évier. Le tenir à

l'horizontale au-dessus de l’évier, abaisser le cadran de
rélage de la vapeur et le maintenir dans la position de
nettoyage (CLEAN) ( ) 

(H)

. Le fer peut émettre des

sifflements et des crachotements pendant le nettoyage; 
il s’agit d’une situation normale.

• S’éloigner de la vapeur BRÛLANTE qui s’échappe des

évents du fer pendant le nettoyage de la charpie, du tartre

et des minéraux. Maintenir le cadran de réglage de la vapeur abaissé jusqu’à ce
que le fer soit vide. Au besoin, faire basculer le fer sur les côtés et de l’avant vers
l’arrière pour bien le vider.
• Lorsque le fer est vide, relâcher le cadran de réglage de la vapeur, laisser

reposer le fer sur son talon d’appui et le brancher. Le laisser réchauffer pendant
environ 2 minutes afin de bien l’assécher, puis le débrancher.

RANGEMENT DU FER

• Débrancher le fer et le laisser refroidir. Enrouler le cordon autour du talon

d’appui et en fixer la fiche.

• Ranger le fer sur son talon d’appui afin d’empêcher les fuites d’eau sur le

semelle.

F

G

H

D2000.Pub178674RV06  1/17/06  3:29 PM  Page 18

Summary of Contents for D2000 Series

Page 1: ...NTRETIEN ET D UTILISATION Digital Advantage Digital Iron Plancha digital Fer numérique Models Modelos Modèles D2000 D2020 Accessories Parts USA Canada Accesorios Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada 1 800 738 0245 USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www blackanddecker com D2000 Pub178674RV06 1 17 06 3 29 PM Page 1 ...

Page 2: ...re may be hot water in the water tank Avoid rapid movement of iron to minimize hot water spillage SAVE THESE INSTRUCTIONS Soft Touch Parts Note The soft touch parts of this unit are free of natural rubber and latex They are safe for individuals allergic or sensitive to these materials POLARIZED PLUG 120V Models Only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce th...

Page 3: ...mum performance at any steam setting let the iron stand on its heel rest until operating temperature is reached as indicated on digital display see fig A before beginning to iron When finished ironing on any steam setting turn the variable steam dial to steam off before unplugging the iron For dry ironing move the variable steam dial to the steam off setting 5 When the correct temperature is reach...

Page 4: ...roduct contains no user serviceable parts Refer service to qualified service personnel If you iron frequently it is not necessary to empty the water reservoir after each use of the iron To empty the iron hold the iron over the sink with the tip pointing down Water will stream out of the water fill opening To clean the outside surfaces Unplug and allow iron to cool completely Wipe the soleplate and...

Page 5: ...ue Evite los movimientos bruscos para no derramar agua caliente GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Superficie de textura suave Nota La superficie de textura suave engomada de esta unidad no contiene caucho natural ni látex Es segura para aquellas personas alérgicas o sensitivas a dichos materiales ENCHUFE POLARIZADO Modelos 120V solamente Este aparato cuenta con un enchufe polarizado un contacto es más an...

Page 6: ...esultados a cualquier nivel de vapor coloque la plancha sobre el talón de descanso hasta alcanzar la temperatura deseada indicada en la ventanilla digital consultar figura A Cuando termine de planchar a cualquier nivel de vapor apague la emisión de vapor ajustando el control a la posición Steam Off antes de desconectar la plancha Para planchar a seco ajuste el control de vapor a la posición Steam ...

Page 7: ...remaches para evitar rayar la suela de la plancha Cuidado y limpieza El aparato no contiene piezas reparables por el consumidor Para servicio acuda a personal de asistencia calificado Si utiliza la plancha con frecuencia no es necesario vaciar el tanque de agua cada vez Para vaciar el agua del tanque sujete la plancha sobre un lavadero con la punta hacia abajo El agua se vaciará a través del orifi...

Page 8: ...n de minimiser l écoulement accidentel d eau brûlante MESURES SPÉCIALES Afin d éviter les surcharges ne pas brancher d autres appareils à forte consommation électrique sur le même circuit Lorsqu il faut utiliser un cordon de rallonge choisir un cordon de 15 ampères et 120 volts ou un cordon de 7 ampères et 220 volts Les cordons dont le calibre est inférieur risquent de surchauffer Placer le cordon...

Page 9: ...e le chiffre du réglage et une flèche ascendante clignote jusqu à ce que le fer atteigne la température correspondant au réglage Note Un guide des tissus des pluspratiques se trouve sur le dessus du fer D Pour repasser à la vapeur s assurer que le réservoir du fer est plein puis faire tourner le cadran de réglage de vapeur au réglage approprié au tissu à repasser E Afin d optimiser le rendement pe...

Page 10: ... semelle du fer Entretien et nettoyage L utilisateur ne peut entretenir aucune composante du produit En confier l entretien à du personnel qualifié Il n est pas nécessaire de vider le réservoir après chaque utilisation lorsqu on se sert souvent du fer Vider le fer en tenant celui ci au dessus d un évier avec le bout vers le bas L eau s écoule par l orifice de remplissage NETTOYAGE DES SURFACES EXT...

Page 11: ...cio Conserve el recibo original de compra Por favor llame al número del centro de servicio autorizado Esta garantía no cubre Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales Los daños ocasionados por el mal uso el abuso o negligencia Los productos que han sido alterados de alguna manera Los daños ocasionados por el uso comercial del producto Los productos utilizados o ...

Page 12: ...ida Ciudad de Quito 88 09 Bogotá Colombia Tel 57 1 610 1604 533 4680 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas S A Calle 26 Bis y Ave 3 San Jose Costa Rica Tel 506 257 5716 223 0136 Ecuador Castelcorp Km 2 1 2 Avenida Juan T Marengo junto Dicentro Guayaquil Ecuador Tel 5934 224 7878 224 1767 El Salvador Sedeblack Calle A San Antonio Abad y Av Lisboa Edif Lisboa Local 21 San Salvador El Salvador Tel...

Page 13: ... s Republic of China Printed in People s Republic of China Importado por Applica de México S de R L de C V Blvd Manuel Avila Camacho 2900 Int 902 Los Pirules Tlalnepantla Edo Mex C P 54040 México Teléfono 55 1106 1400 Del interior marque sin costo 01 800 714 2499 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en...

Reviews: