Black & Decker CT6 Instruction Manual Download Page 3

ESPAÑOL • 3

 IMPORTANTE

Antes de utilizar el compresor, leer atentamente 

las instrucciones de uso y respetar las advertencias 

indicadas. Consultar este manual en caso de dudas 

sobre el funcionamiento del aparato.

Conservar la documentación completa, para permitir que 

todas las personas que utilicen el compresor puedan 

consultarla antes de comenzar el trabajo.

CONSERVAR ESTE MANUAL 

DE INSTRUCCIONES PARA PODER 

CONSULTARLO EN EL FUTURO

 ¡Advertencia! Lea todas las instrucciones antes de 

operar el producto. El incumplimiento de todas y cada 

una de las instrucciones enumeradas a continuación 

puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o 

lesiones graves.

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

 

El valor de Presión Acústica medido de 4m. 

equivale al valor de Potencia Acústica indicado  

en la etiqueta, colocada en el comprensor, 

menos 20dB.

1.  ANTES DE USAR

 

f

El compresor se debe utilizar en ambientes  

 

adecuados (bien ventilados, con una temperatura  

 

ambiente de +5°C a +40°C) y nunca en presencia  

 

de polvo, ácidos, vapores, gases explosivos  

 

o inflamables.

 

f

Mantener siempre una distancia de seguridad  

 

de al menos 3m entre el compresor y la zona de trabajo.

 

f

Las eventuales coloraciones que pueden aparecen  

 

en la protección de plástico del compresor durante  

 

las operaciones de pintura indican una distancia  

 insuficiente.

 

f

Conectar el enchufe del cable eléctrico en una toma  

 

apropiada por su forma, tensión y frecuencia,  

 

y conforme con las normas vigentes.

 

f

Utilizar prolongadores del cable eléctrico de una  

 

longitud máxima de 5m y con una sección del cable  

 

no inferior a 1,5mm².

 

f

No se recomienda el uso de prolongadores de otras  

 

longitudes y secciones, ni tampoco el uso    

 

de adaptadores de tomas múltiples.

 

f

Usar sólo y exclusivamente el interruptor del presóstato  

 

para apagar el compresor.

 

f

Usar sólo y exclusivamente la manilla para desplazar  

 

el compresor.

 

f

Desconecte siempre el cable de alimentación  

 

y la toma de aire del compresor de aire antes  

 

de transportarlo.

 

f

El compresor en funcionamiento se debe colocar  

 

sobre un apoyo estable y en horizontal, para  

 

garantizar una correcta lubricación (versiones lubricadas).

INSTRUCCIONES GENERALES

SOBRE LA SEGURIDAD

 

f

No dirigir nunca el chorro de aire hacia personas,  

 

animales o hacia el propio cuerpo (utilizar gafas  

 

de protección para proteger los ojos contra la entrada  

 

de cuerpos extraños alzados por el chorro).

 

f

No dirigir nunca hacia el compresor el chorro  

 

de líquido pulverizado por los equipos conectados  

 

al mismo.

 

f

No usar el equipo con los pies desnudos ni con  

 

las manos o los pies mojados.

 

f

No tirar del cable de alimentación para desconectar  

 

el enchufe de la toma de corriente o para mover  

 

el compresor.

 

f

No dejar el equipo expuesto a los agentes atmosféricos.

 

f

No transportar el compresor con el depósito a presión.

 

f

No realizar soldaduras ni trabajos mecánicos en  

 

el depósito. En caso de defectos o de corrosión hay  

 

que sustituirlo completamente.

 

f

No permitir que personas inexpertas usen el compresor.  

 

Mantener alejados de la zona de trabajo a los niños  

 

y animales.

 

f

Este aparato no está destinado a ser usado por personas  

 

(niños incluidos) cuyas capacidades físicas, sensoriales  

 

o mentales estén reducidas, o faltas de experiencia  

 

y conocimiento, a no ser que éstas hayan podido  

 

beneficiarse, a través de la intermediación de una  

 

persona responsable de su seguridad, de una supervisión o  

 

de instrucciones referentes al uso del aparato.

 

f

Hay que vigilar a los niños para asegurarse   

 

de que no jueguen con el aparato.

 

f

No colocar objetos inflamables o de nylon    

 

y tela cerca y/o encima del compresor.

 

f

No limpiar la máquina con líquidos inflamables  

 

o solventes. Utilizar solamente un paño húmedo,  

 

asegurándose de haber desconectado el enchufe  

 

de la toma de corriente eléctrica.

 

f

El uso del compresor está estrechamente ligado  

 

a la compresión del aire. No usar la máquina  

 

para ningún otro tipo de gas.

 

f

El aire comprimido producido por esta máquina  

 

no se puede utilizar en el campo farmacéutico,  

 

alimentario ni hospitalario, sino sólo luego de  

 

tratamientos especiales, y no se puede utilizar  

 

para llenar bombonas para la inmersión submarina.

 

f

Para evitar quemaduras serias, no toque nunca partes  

 

de la culata del cilindro o tuberías durante o  

 

inmediatamente después del funcionamiento.

   

Summary of Contents for CT6

Page 1: ...or CT6 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 3 Português 8 English 13 ...

Page 2: ...1 D I C E G B A F H 3 2 D F ...

Page 3: ...locar sobre un apoyo estable y en horizontal para garantizarunacorrectalubricación versioneslubricadas INSTRUCCIONES GENERALES SOBRE LA SEGURIDAD f f No dirigir nunca el chorro de aire hacia personas animales o hacia el propio cuerpo utilizar gafas de protección para proteger los ojos contra la entrada de cuerpos extraños alzados por el chorro f f No dirigir nunca hacia el compresor el chorro de l...

Page 4: ...torio cortar el flujo de aire en salida f f El uso del aire comprimido en los distintos empleos previstos inflado herramientas neumáticas pintura lavado con detergentes sólo de base acuosa etc implica el conocimiento y el respeto de las normas previstas en cada uno de los casos f f No supere nunca la presión máxima permitida recomendada por el fabricante de ningún accesorio que use con este compre...

Page 5: ...nflamableso explosivos f f El compresor es apto para su uso en recintos secos No se permite su uso en áreas de trabajo donde se produzcan salpicaduras 6 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 6 1 Procedimientos de pre arranque 1 Comprobar que el interruptor ON OFF encendido apagado está en OFF 2 Comprobar que la presión en el depósito de aire está en 0 PSI 3 Conectar la toma de aire a la línea de descarg...

Page 6: ... que se indican en las normativas locales Importante Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto la reparaciones el mantenimiento y los ajustes deberán efectuarse en centros de servicio autorizado u otras organizaciones de servicio calificado que utilicen siempre refacciones idénticas LIMPIEZA Advertencia Sople la tierra y el polvo del alojamiento principal con aire seco cada vez ...

Page 7: ...portador Ventilar el local El compresor se detiene luego de algunos intentos de arranque Intervención de la protección térmica debido a un recalentamiento del motor desconexión del enchufe durante la marcha escasa tensión de alimentación Accionar el interruptor de marcha parada Ventilar el local Esperar algunos minutos y el compresor arrancará otra vez autónomamente El compresor no se detiene e in...

Page 8: ...es lubrificadas INSTRUÇÕES GERAIS SOBRE A SEGURANÇA f f Nunca orientar o jacto de ar na direcção de pessoas animais ou do próprio corpo Utilizar óculos de protecção para proteger os olhos contra corpos estranhos movidos pelo jacto f f Nunca orientar o jacto de líquidos borrifados por ferramentas ligadas ao compressor na direcção deste último f f Não usar o aparelho com os pés descalços ou com as m...

Page 9: ...hecimento e o respeito das normas previstas em cada caso separadamente f f Nunca supere a pressão máxima permitida recomendada pelo fabricante de qualquer dispositivo complementar ou acessório que utilizar com este compressor 2 COMPONENTES Fig 1 A Interruptor I O O interruptor é o mecanismo de activação que é usado para iniciar e parar o compressor Quando ele estiver em On o motor e a bomba compri...

Page 10: ... o interruptor de ON OFF para ON A interruptor de ON OFF acende se para indicar que o compressor está ligado O compressor de ciclo terá automaticamente um funcionamento intermitente e desligará para conservar a pressão do reservatório 6 Ajuste o regulador de pressão para a adequada configuração de pressão requerida para a ferramenta de ar 6 2 Procedimentos de desligamento 1 Coloque o interruptor d...

Page 11: ... que haja acúmulo de pó em torno dos orifícios de ventilação Quando realizar este procedimento use proteção para os olhos e máscara contra poeira aprovados ACESSÓRIOS Há uma variedade de acessórios encontrados em centros de serviço autorizados recomendados para o uso com sua ferramenta Cuidado O uso de qualquer acessório não recomendado para esta ferramenta pode ser perigoso PPROTEÇÃO DO MEIO AMBI...

Page 12: ...protecção térmica por causa de sobreaquecimento do motor Limpar as passagens de ar no canalizador Arejar o local O compressor pára depois de algumas tentativas de arranque Intervenção da protecção térmica por causa de sobreaquecimento do motor desconexão da ficha durante o andamento reduzida tensão de alimentação Accionar o interruptor de andamento e paragem Arejar o local Aguardar alguns minutos ...

Page 13: ...CTIONS f f Never direct the jet of air towards persons animals or your body Always wear safety goggles to protect your eyes against flying objects that may be lifted by the jet of air f f Never direct the jet of liquids sprayed by tools connected to the compressor towards the compressor f f Never use the appliance with bare feet or wet hands or feet f f Never pull the power cable to disconnect the...

Page 14: ... factory set operating pressure When tank pressure falls below the factory set cut in pressure the compressor will again automatically start to compress air B Regulated pressure gauge The regulated pressure gauge indicates the amount of pressure that is allowed into the discharge line according to the setting of the regulator C Regulator knob The regulator knob is used to adjust the air pressure t...

Page 15: ...e soft soap Do not use cleaning agents or solvents these may be aggressive to the plastic parts in the appliance Ensure that no water can get into the interior of the appliance f f You must disconnect the hose and any spraying tools from the compressor before cleaning Do not clean the compressor with water solvents or the like 7 2 Draining tank The condensation water must be drained off each day b...

Page 16: ...formed by authorized service centers or other qualified service personnel always using identical replacement parts CLEANING Warning Blow dirt and dust out of the main housing with dry air as often as dirt is seen collecting in and around the air vents Wear approved eye protection and approved dust mask when performing this procedure ACCESSORIES Recommendedaccessoriesforusewithyourtoolareavailablea...

Page 17: ...olombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Hecho en China Fabricado na China Made in China 07 14 2016 Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Avenida Anto...

Reviews: