POLSKI
Przetłumaczone z oryginalnej instrukcji
41
♦ Aby zrobić cappuccino, będziemy musieli napełnić
zbiornik większą ilością wody, niż gdybyśmy używali go
tylko do kawy.
♦
Po zaparzeniu kawy podgrzejemy i spienimy mleko.
♦ Napełnić dzbanek potrzebną ilością mleka, do każdego
przygotowywanego cappuccino zaleca się stosowanie
pełnego mleka schłodzonego w lodówce (nie gorącego!).
♦ Uwaga: Wybierając rozmiar dzbanka należy pamiętać,
że mleko zwiększa swoją objętość, upewnij się, że
wysokość dzbanka jest wystarczająca.
♦ Obrócić pokrętło sterowania (B) do pozycji PARA (M),
zaświeci się wskaźnik (C).
♦ Po około 2 minutach z dyszy spieniającej mleko zacznie
wydobywać para.
♦ Wprowadzić dyszę na głębokość około 2 cm do pojem
-
nika z mlekiem.
♦ Spieniać mleko poruszając pojemnikiem w górę i na dół.
♦ Gdy mleko jest spienione, obrócić pokrętło (B) do pozycji
OFF, aby zatrzymać spienianie.
♦ Następnie usunąć dzbanek i pozostawić pokrętło stero
-
wania parą w pozycji OFF.
♦ WAŻNE
♦ Wyczyścić wylot pary wilgotną gąbką natychmiast po
tym, jak przestanie wytwarzać parę, uważając, aby się
nie poparzyć.
♦ Korek zbiornika można otworzyć dopiero po uwolnieniu
ciśnienia (pokrętło sterowania (B) w pozycji OFF (L) i po
ostygnięcie maszyny).
♦ Wlać spienione mleko do przygotowanego espresso,
teraz cappuccino jest gotowe.
♦ Posłodzić do smaku i w razie potrzeby posypać piankę
odrobiną sproszkowanego kakao.
♦ Uwaga: Zaleca się pozostawić urządzenie, aby się
schłodziło przed jego ponownym uruchomieniem. Zbyt
wysoka temperatura może „przypalić” smak kawy.
Po zakończeniu korzystania z urządzenia:
♦ Wyłączyć urządzenie, obracając pokrętło sterowania na
pozycję OFF.
♦ Odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.
♦ Poczekać, aż ostygnie, aby zdjąć korek bezpieczeństwa
(A).
♦ Wylać wodę z pojemnika.
♦ Wyczyścić urządzenie.
CZYSZCZENIE
♦ Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do
ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiegokolwiek
czyszczenia.
♦ Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczoną kilkoma
kroplami płynu i następnie osuszyć.
♦ Nie używać do czyszczenia urządzenia rozpuszczalni
-
ków, produktów z czynnikiem PH takich jak chlor, ani
środków żrących.
♦ Nie dopuścić do przedostania się wody ani innej cieczy
do otworów wentylacyjnych, aby uniknąć uszkodzeń
części mechanicznych znajdujących się we wnętrzu
urządzenia.
♦ Żaden element tego urządzenia nie nadaje się do mycia
w zmywarce.
♦ Wysuszyć wszystkie elementy przed ponownym
montażem.
Usuwanie osadu kamiennego:
♦ Aby urządzenie doskonale działało, nie może ono mieć
osadu wapnia czy magnezu, który pochodzi z wody o
dużym stopniu twardości.
♦ Aby uniknąć tego rodzaju problemu, zaleca się stosowa
-
nie wody o niskiej mineralizacji wapnia czy magnezu.
♦ Jeśli jednak nie jest możliwe stosowanie zalecanego po
-
wyżej tego rodzaju wody, należy okresowo odkamieniać
urządzenie, w następujących odstępach czasu:
♦ Co 6 tygodni, jeśli woda jest “bardzo twarda”.
♦ Co 12 tygodni, jeśli woda jest “twarda”.
♦ W tym celu należy użyć specjalnego produktu zapo
-
biegającego osadzaniu się kamienia dla tego typu
urządzenia, będącego w sprzedaży w specjalistycznych
sklepach i w autoryzowanych serwisach technicznych.
♦ Nie zaleca się roztworów będących sposobami
domowymi, takich jak używanie octu, przy usuwaniu z
urządzenia osadu kamiennego.
NIEPRAWIDŁOWOŚCI I NA
-
PRAWA
♦ W razie awarii zanieść urządzenie do autoryzowane
-
go Serwisu Technicznego. Nie próbować rozbierać
urządzenia ani go naprawiać, ponieważ może to być
niebezpieczne.
♦ W przypadku jakichkolwiek nieprawidłowości należy
postępować zgodnie z tą tabelą:
Summary of Contents for BXCO800E
Page 1: ...FR EN DE IT ES PT NL PL EL RU RO BG www blackanddecker eu BXCO800E ...
Page 2: ...B A N D E F G H I J OFF L K M C ...
Page 66: ......
Page 67: ......