background image

 

 

DIRETRIZES DE SEGURANÇA – DEFINIÇÕES 

 

Este manual contém informações importantes para que você saiba e compreenda. Estas informações estão relacionadas à proteção 
de SUA SEGURANÇA e PREVENÇÃO DE PROBLEMAS COM O EQUIPAMENTO. Para te ajudar a reconhecer essas informações, 
utilizamos os símbolos abaixo. 
 

 

PERIGO

  

Indica uma situação de perigo iminente que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou lesões graves. 

 

ADVERTÊNCIA

  Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou lesões graves. 

 

CUIDADO

 

 

Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em lesões pequenas ou 
moderadas. 

CUIDADO

 

Utilizado sem o símbolo de alerta de segurança, indica situações potencialmente perigosas que, se não forem 
evitadas, podem resultar em danos materiais. 

 

 

ADVERTÊNCIA

  A poeira criada por trabalhos com lixa, serra, esmeril, furadeira e outras atividades de construção 

contém substâncias químicas que causam câncer, defeitos de nascença ou outras complicações 
reprodutivas.

 Alguns exemplos dessas substâncias químicas são: 

• Chumbo de tintas à base de chumbo, 
• Sílica cristalina de tijolos e cimento e outros produtos de alvenaria, e 
• Arsênico e cromo de madeira quimicamente tratada (CCA). 

Seu risco a essas exposições varia, dependendo da freqüência com que você faz esse tipo de trabalho. Para reduzir a exposição 
a essas substâncias químicas: trabalhe em área bem ventilada, e trabalhe com equipamentos de segurança aprovados, como 
máscaras para pó especialmente projetadas para filtrar partículas microscópicas. 

 

Evite contato prolongado com poeira advinda de lixas, serras, esmeril, furadeiras e outras atividades de construção. Utilize roupas 
de proteção e lave as áreas expostas com água e sabão. Permitir que a poeira entre em sua boca, olhos ou caia sobre sua pela 
pode promover a absorção de substâncias químicas. 

 

ADVERTÊNCIA

 

O uso desta ferramenta pode gerar e/ou dispersar poeira, que pode causar lesões graves e respiratórias 

permanentes

. Sempre utilize proteção respiratória apropriada aprovada pela NIOSH/OSHA para exposição à poeira. Mantenha 

partículas diretas longe da face e do corpo. 

 

CUIDADO

  

Use proteção auditiva apropriada durante o uso.

 Sob algumas condições de uso, ruídos deste produto podem 

contribuir para perda auditiva. 

  

REGRAS GERAIS DE SEGURANÇA 

 

 

 

ADVERTÊNCIA

 

LEIA E COMPREENDA TODAS AS ADVERTÊNCIAS E INSTRUÇÕES OPERACIONAIS ANTES 
DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. A falha em seguir as instruções listadas abaixo pode 
resultar em choques elétricos, incêndio, e/ou lesões graves ou danos materiais. 

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES 

 Trabalhos de marcenaria podem ser perigosos se procedimentos seguros e operacionais não forem seguidos. Assim como com as 
máquinas, existem certos perigos envolvidos na operação do produto. Utilizando a máquina com respeito e cuidado irá 
consideravelmente diminuir a possibilidade de lesões corporais. Entretanto, se precauções de segurança normais forem ignoradas ou 
desobedecidas, lesões corporais ao operador podem ser ocasionadas. Equipamentos de segurança como proteções, bastões de 
empurrar, desempenadeiras, pentes, óculos de proteção, máscaras para pó e proteção auditiva podem reduzir potencial para lesões. 
Mas mesmo a melhor proteção não substituirá a falta de bom senso, descuido ou falta de atenção. Use sempre o bom senso e tome 
cuidado na oficina. Se um procedimento parecer perigoso, não tente executa-lo. Tente encontrar um procedimento alternativo que 
pareça ser melhor. 

NÃO ESQUEÇA

: Você é responsável pela própria segurança. 

ADVERTÊNCIA

 NÃO EXPONHA À CHUVA OU UTILIZE EM LOCAIS ÚMIDOS. 

 
 
For your convenience and safety, the following warning labels are on your miter saw. 

NO ALOJAMENTO DO MOTOR: 
ADVERTÊNCIA: PARA SUA PRÓPRIA SEGURANÇA, LEIA O MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE OPERAR A SERRA. AO 
FAZER MANUTENÇÃO, UTILIZE APENAS PEÇAS DE REPOSIÇÃO IDÊNTICAS. SEMPRE USE PROTEÇÃO PARA OS OLHOS.

 

NA GUIA DE CORTE: PRENDA PEQUENAS PEÇAS ANTES DE CORTAR. VEJA O MANUAL 

PRENDA PEQUENAS PEÇAS 
ANTES DE CORTAR. VEJA O 
MANUAL 

 

NA PROTEÇÃO: PERIGO – MANTENHA-SE LONGE DA LÂMINA.

 

PERIGO 

MANTENHA-SE 

LONGE DA LÂMINA

NA BANCADA: (2 LOCAIS) 

 
 

 

NA PLACA DE RETENÇÃO DA PROTEÇÃO: 

Para reduzir o risco de lesões, leia o manual de instruções antes de operar a serra de 

esquadria. Antes de fazer a manutenção, utilize apenas peças de reposição idênticas. Não exponha à chuva, nem utilize em locais 
úmidos. Sempre utilize proteção para olhos e proteção respiratória adequada. Utilize apenas lâminas de 10” (254mm) com eixos de 
5/8”. Mantenha as mãos longe do percurso da lâmina. Não opere a serra sem as proteções. Verifique a proteção inferior para ver se 
está fechada adequadamente antes de cada uso. Sempre aperte os punhos de ajuste antes de usar. Não execute nenhuma 
operação com as mãos livres. Nunca toque a parte traseira da lâmina. Nunca cruze os braços na frente da lâmina. Desligue a 
ferramenta e espere para que a lâmina da serra pare antes de mover a peça de trabalho, alterar as configurações ou mover as mãos. 
Desconecte a máquina da fonte de alimentação antes de trocar a lâmina ou fazer manutenção. Para reduzir o risco de lesões, retorne 
o carro para a posição traseira após cada operação de corte transversal. Pense! Você pode evitar acidentes. 

23

 

Summary of Contents for BT2000L

Page 1: ...OUND MITER SAW WITH LASER BT2000L Advertencia Léase este instructivo antes de usar el producto Advertência Leia este manual de instruções antes de utilizar o produto Warning Please read this manual before using the tool MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ESPAÑOL 2 PORTUGUESE 23 ENGLISH 43 ...

Page 2: ...nos fuera del paso de la hoja No haga funcionar la sierra sin antes haber instalado las guardas Asegúrese que la guarda inferior se encuentre en la posición de cierre antes de cada aplicación Siempre apriete las perillas de ajuste antes de accionar la herramienta Jamás realice operaciones de manos libres Jamás alcance por detrás de la hoja Jamás cruce los brazos en frente de la hoja Apague la herr...

Page 3: ...INA Las herramientas las piezas de descarte y otro tipo de desechos pueden salir despedidos a alta velocidad y provocar lesiones 12 UTILICE LA MÁQUINA ADECUADA No fuerce una máquina o un dispositivo en tareas para las que no fueron diseñados Esto puede provocar daños a la máquina o lesiones 13 UTILICE ACCESORIOS RECOMENDADOS El uso de accesorios y dispositivos no recomendados por Black Decker pued...

Page 4: ...rtes graves Sujete todas las piezas de trabajo que pudieran hacer que su mano quede en la Zona de peligro de la mesa indicada con las líneas rojas 16 HAGA FUNCIONAR EL MOTOR a toda velocidad antes de comenzar a cortar Si comienza a cortar demasiado pronto puede dañar la máquina o la hoja además de provocar lesiones graves 17 NUNCA SE EXTIENDA alrededor o por detrás de la hoja de la sierra Una hoja...

Page 5: ... DESARME el módulo del láser Este es un PRODUCTO LÁSER DE CLASE II que emite energía láser de hasta 1 mw MÁXIMO en 650 nm que puede originar exposición si se desarma el módulo La unidad láser cumple con las normas 1040 10 y 1040 11 de 21 CFR LA UTILIZACIÓN DE CONTROLES O AJUSTES O LA REALIZACIÓN DE PROCEDIMIENTOS DIFERENTES A LOS ESPECIFICADOS EN ESTE DOCUMENTO PUEDE ORIGINAR RIESGO DE EXPOSICIÓN ...

Page 6: ...01 6 mm x 69 85 mm 4 x 2 3 4 a la derecha y a la izquierda biselados a 45º hasta 142 875 x 41 275 mm 5 5 8 x 1 5 8 a la izquierda y compuestos a 45 x 45 101 6 mm x 41 275 mm 4 x 1 5 8 Tiene topes de inglete positivos a 0 15 5 22 5º 30 y 45 a la derecha y a la izquierda y topes de bisel regulables a 0º y 45º DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES Use los cables prolongadores apropiados Asegúrese de utilizar ...

Page 7: ...uministro de energía hasta que esté armada completamente y haya leído y comprenda todo el manual de instrucciones Fig 1 Fig 2 3 Retire la sierra ingletadora y todos los elementos sueltos de la caja ROTACIÓN DE LA MESA Afloje el bloqueo de la mesa una o dos vueltas Eleve la palanca del indicador B Figura 3 y gire la mesa hacia la posición deseada Ajuste el bloqueo de la mesa B A Fig 3 HERRAMIENTAS ...

Page 8: ...ra contrachapada de 19 05 mm 3 4 La herramienta puede trasladarse con facilidad de un lugar a otro y la madera contrachapada puede fijarse con abrazaderas a la superficie de apoyo utilizando prensas de sujeción en forma de C A Fig 6 CONTROLES DE OPERACIÓN Y AJUSTES ÁREA DE PELIGRO EN LA MESA El área comprendida entre las dos líneas rojas A Figura 7 en la mesa es considerada una zona de peligro Nun...

Page 9: ...recha o a la izquierda Afloje el mango de bloqueo A Figura 11 una o dos vueltas presione la palanca del indicador B y mueva el brazo de control hasta el ángulo deseado AJUSTE EL MANGO DE BLOQUEO A La sierra ingletadora está equipada con topes positivos en las posiciones izquierda y derecha a 0 15º 22 5 31 62 y 45 Afloje el mango de bloqueo A Figura 11 y mueva el brazo de control hasta que el fondo...

Page 10: ... máquina por el mango del interruptor provocará una mala alineación Siempre levante la máquina tomándola por la base o por el mango de transporte Vea la Figura 18 BLOQUEO DEL CABEZAL DE CORTE EN LA POSICIÓN HACIA ABAJO A B Fig 14 AJUSTE DE DESLIZAMIENTO ENTRE LA MESA MOVIL Y LA BASE DESCONECTE LA MAQUINA DE LA FUENTE DE ENERGIA Para realizar el ajuste entre la mesa móvil y la base gire la tuerca A...

Page 11: ...go de bloqueo B y deslice la guía A hacia la ubicación deseada Ajuste el mango de bloqueo B AJUSTE DE LA GUÍA DESLIZANTE Fig 15A A A B Fig 15B IMPORTANTE Mueva la guía deslizante a fin de que haya espacio para la hoja y la guarda El grado de inclinación determina la distancia del movimiento de la guía deslizante Consulte la sección Ajuste de la guía deslizante Usted puede inclinar el cabezal de co...

Page 12: ...hoja tanto como sea posible Rote la hoja manualmente para asegurarse de que los dientes no entren en contacto con ninguna superficie de metal Ajuste si es necesario 3 Después de ajustar el recorrido descendente de la hoja de la sierra ajuste la tuerca de seguridad A AJUSTE DEL RECORRIDO DESCENDENTE DE LA HOJA DE LA SIERRA Fig 21 A B AJUSTE DE LOS TOPES DE BISEL A 90º Y 45º DESCONECTE LA MÁQUINA DE...

Page 13: ...l sentido inverso a las agujas del reloj para disminuirla Luego de realizar el ajuste fije la tuerca de seguridad A REGULACIÓN DE LA TENSIÓN DEL RESORTE DE RETORNO DEL CABEZAL DE CORTE A B Fig 27 5 Utilice una escuadra de combinación A Figura 24 para controlar que la hoja esté a 45º de la mesa 6 Si necesita realizar ajustes afloje la tuerca de seguridad A Figura 25 Gire el tornillo B hasta que toq...

Page 14: ...precisión siga las pautas para afinar su sierra ingletadora con láser FUNCIONAMIENTO DEL LÁSER CÓMO CONTROLAR LA ALINEACIÓN DEL LÁSER Después de un período prolongado puede ser necesario realizar un ajuste de deslizamiento entre el brazo del cabezal de corte B Fig 27A y el soporte giratorio C Para hacerlo ajuste la tuerca D Este ajuste no debe ser extremo para que no impida el movimiento de desliz...

Page 15: ... mover la línea hacia la hoja y en el sentido de las agujas del reloj para alejar la línea de la hoja Para ajustar la línea derecha gire el tornillo de ajuste de ranura fina derecha en el sentido inverso a las agujas del reloj para mover la línea hacia la hoja y en el sentido de las agujas del reloj para alejar la línea de la hoja 2 Retire el candado La sierra ingletadora con láser está lista para...

Page 16: ...bles daños o lesiones Para eliminar la posibilidad de lesiones personales o daños ala guarda de la hoja coloque una guía de madera auxiliar en la sierra Mantenga el cabezal de corte hacia abajo hasta que la hoja se detenga independientemente de si usa una guía de madera auxiliar o no La guía cuenta con orificios para sujetar una guía auxiliar A Figura 29 Esta guía auxiliar está hecha con madera re...

Page 17: ... ángulos de inglete derecho o izquierdo de 45º Figura 30C 3 Se puede lograr un corte de 4 x 4 estándar con una sola pasada Figura 30D 4 Esta máquina tiene la capacidad de cortar molduras de corona y otros tipos de cortes biselados con precisión Figura 30E 5 Con esta máquina resulta fácil cortar diversos tamaños de tubos plásticos Figura 30F El material se debe SUJETAR O SOSTENER FIRMEMENTE CONTRA ...

Page 18: ...en barra a la hoja antes de cortar material de aluminio Esta cera en barra se encuentra disponible en la mayoría de los comercios de abastecimiento para talleres industriales La cera proporciona la lubricación adecuada y evita que las astillas se adhieran a la hoja Nunca aplique lubricante a la hoja mientras la máquina está en funcionamiento GUÍA HOJA INCORRECTO GUÍA HOJA CORRECTO Fig 31 Fig 32 CO...

Page 19: ...serva en B Figura 35 4 Para realizar mitades de las esquinas interior y exterior que se correspondan gire la mesa hasta la posición de inglete izquierda de 31 62º NOTA Se proporciona un tope positivo para encontrar este ángulo rápidamente La hoja de la sierra quedó inclinada en la posición de bisel de 33 86º por el corte anterior 5 Coloque la moldura de corona en la mesa con el BORDE DE PARED de l...

Page 20: ... la sierra inserte la llave hexagonal de 5 mm A Figura 39 en el orificio hexagonal ubicado en el extremo posterior del eje del motor para evitar que el eje gire 3 Utilice una llave A Figura 40 para aflojar el tornillo del eje C y hágalo girar en el sentido de las agujas del reloj 4 Quite el tornillo del eje C Figura 40 el flange externo de la hoja B y la hoja de la sierra del eje 5 Coloque la hoja...

Page 21: ... el carbono en cualquiera de los dos cepillos E se gasta hasta una longitud de 4 763 mm 3 16 o si uno de los dos resortes F o cables de derivación de corriente están quemados o dañados de algún modo reemplace ambos cepillos Si luego de sacar los cepillos considera que se pueden aprovechar vuelva a instalarlos en la misma posición 2 Los cepillos están ubicados en los dos soportes C Figura 42 Extrai...

Page 22: ... ALCANZA VELOCIDAD QUÉ SUCEDE QUÉ HACER 1 Cable prolongador demasiado 1 Reemplácelo con un cable del tamaño adecuado liviano o demasiado largo 2 Baja corriente en el hogar 2 Comuníquese con la empresa de energía eléctrica PROBLEMA LA MÁQUINA VIBRA EXCESIVAMENTE QUÉ SUCEDE QUÉ HACER 1 La sierra no está montada de 1 Ajuste todos los tornillos de montaje forma segura 2 El soporte o el banco están sob...

Page 23: ...icos incêndio e ou lesões graves ou danos materiais INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Trabalhos de marcenaria podem ser perigosos se procedimentos seguros e operacionais não forem seguidos Assim como com as máquinas existem certos perigos envolvidos na operação do produto Utilizando a máquina com respeito e cuidado irá consideravelmente diminuir a possibilidade de lesões corporais Entretanto se ...

Page 24: ... ACIONAR A MÁQUINA Ferramentas sucata e outros resíduos podem ser lançados a uma alta velocidade causando lesões 12 UTILIZE A MÁQUINA CORRETA Não force a máquina ou um acessório para fazer um trabalho para o qual ele não foi designado Isto pode resultar em danos na máquina e ou lesões 13 UTILIZE ACESSÓRIOS RECOMENDADOS O uso de acessórios e conexões não recomendados pela Black Decker pode causar d...

Page 25: ...O MOTOR CHEGUE A VELOCIDADE TOTAL antes de iniciar o corte Iniciar o corte cedo demais pode danificar a máquina ou lâmina e ou causar graves lesões 17 NUNCA ESTENDA O BRAÇO EM VOLTA ou atrás da lâmina da serra Uma lâmina em movimento pode causar graves lesões corporais 18 NUNCA CORTE METAIS FERROSOS ou alvenaria Qualquer um deles pode fazer com que pontas de carboneto sejam arremessadas da lâmina ...

Page 26: ...ÉTRICAS Antes de ligar a máquina à tomada elétrica certifique se de que o interruptor esteja na posição OFF DESLIGADO e certifique se de que a corrente elétrica possua as mesmas características indicadas na máquina Todas as conexões devem ter bom contato Se a tensão estiver baixa a máquina será danificada PERIGO NÃO EXPONHA A MÁQUINA À CHUVA OU OPERE A MÁQUINA EM LOCAIS ÚMIDOS ESPECIFICAÇÕES DO MO...

Page 27: ...dria a 45 tanto esquerdo quanto direito 4 x 2 3 4 chanfro a 45 esquerda 5 5 8 x 1 5 8 e composto 45 x 45 4 x 1 5 8 Ela tem uma esquadria positiva a 0 15 5 22 5 30 e 45 tanto direita quanto esquerda e o chanfro para a 0 e 45 graus ajustável RETIRADA DA EMBALAGEM E LIMPEZA Desembale cuidadosamente a máquina e todos os itens avulsos do s recipiente s Remova o revestimento protetor de todas as superfí...

Page 28: ...e energia antes que ela esteja completamente montada e que o proprietário tenha lido e compreendido todo o manual de instruções BANCADA GIRATÓRIA Afrouxe a alça da trava da bancada um giro ou dois Eleve a alavanca indicadora B Fig 3 até a posição desejada Aperte a alça de trava da bancada MOVENDO A CABEÇA DE CORTE À POSIÇÃO ELEVADA 1 Comprima a cabeça de corte e puxe a maçaneta de trava da cabeça ...

Page 29: ...lugar e o compensado pode ser preso a uma superfície de apoio usando braçadeiras C OPERANDO CONTROLES E AJUSTES ÁREA DE PERIGO DA BANCADA ADVERTÊNCIA A área dentro das duas linhas vermelhas na bancada A Fig 7 é designada como ZONA DE PERIGO Nunca ponha suas mãos dentro dessa área enquanto a máquina estiver operando Mantenha as mãos a 6 da lâmina BRAÇADEIRA DE TRABALHO Posicione a braçadeira de tra...

Page 30: ... ser travado na posição off desligado usando um cadeado B Fig 10 com uma argola de 3 16 para evitar o uso não autorizado GIRANDO A BANCADA PARA CORTAR EM ESQUADRIA Sua serra de esquadria cortará qualquer ângulo desde reto de 90 até 47 para direita ou esquerda Afrouxe a alça de trava A Fig 11 um ou dois giros pressione a alavanca indicadora B e leve o braço de controle ao ângulo desejado APERTE A A...

Page 31: ...rra de esquadria pela alavanca do interruptor pode causar desalinhamento Sempre eleve a máquina pela base ou pela alavanca ver Fig 18 INCLINANDO A CABEÇA DE CORTE PARA O CORTE CHANFRADO IMPORTANTE Mova a guia de corte deslizante para oferecer liberação da lâmina e da proteção O grau de inclinação determina a distância para se movimentar o encaixe de corte deslizante Veja a seção Ajustando a Guia d...

Page 32: ... Aperte a alça de trava B ESTABILIZADOR TRASEIRO PUNHO DE TRANSPORTE Uma barra estabilizadora traseira A Fig 16 é fornecida para evitar que a máquina se desequilibre para trás quando a cabeça de corte estiver na posição vertical Para maior apoio a barra A Fig 17 deve ser trazida para fora o máximo possível a barra estabilizadora A Fig 18 também pode ser usada para transportar a máquina ADVERTÊNCIA...

Page 33: ...a contraporca A COMO AJUSTAR CHANFROS A 90 E 45 ADVERTÊNCIA DESCONECTE A MÁQUINA DA FONTE DE ENERGIA 1 Afrouxe a alça de travamento do chanfro e mova o braço de corte totalmente para a direita Aperte a alça de travamento do chanfro 2 Coloque um lado do esquadro A Fig 22 sobre a bancada e o outro lado contra a lâmina Verifique se a lâmina está em um ângulo de 90 em relação à bancada Fig 22 3 Se for...

Page 34: ...ouxe a contraporca A Fig 27 e gire o parafuso B no sentido horário para aumentar ou anti horário para diminuir a tensão da mola Após o ajuste aperte a contraporca A COMO AJUSTAR O ENCAIXE DESLIZANTE ENTRE O BRAÇO DA CABEÇA DE CORTE E O MUNHÃO Depois de um longo período de tempo pode ser necessário fazer um ajuste do encaixe deslizante entre o braço da cabeça de corte B Fig 27A e o munhão Para este...

Page 35: ...ia baterias AA não incluídas foi montado em uma caixa que se ajusta na proteção da lâmina superior da serra de esquadria Fig A Para inserir as baterias remova o parafuso C Fig B e deslize a tampa da bateria D da alça O laser projeta um raio de luz para baixo Este raio de luz produz um indicador vermelho de linha de corte onde a lâmina da serra irá cortar a peça de trabalho A unidade de laser vem a...

Page 36: ...VERTICAL COMO CONFIGURAR O AJUSTE DO CORTE DA SERRA EM MADEIRA PARA A ESQUERDA E PARA A DIREITA 1 Utilize uma chave sextavada 1 8 A Fig H para girar o parafuso de ajuste de corte da serra para a esquerda ou direita que configura a linha de laser para um dos lados do corte de teste Fig G Para ajustar a linha esquerda gire o parafuso de ajuste de corte da serra para a esquerda no sentido anti horári...

Page 37: ... a possibilidade de ferimentos pessoas ou danos à proteção da lâmina monte um guia de corte de madeira auxiliar em sua serra Mantenha a cabeça de corte abaixada até que a lâmina pare esteja você usando ou não um guia de corte de madeira auxiliar São fornecidos furos no guia de corte para fixar um guia de corte auxiliar A Fig 29 Este guia de corte auxiliar é construído de madeira reta de aproximada...

Page 38: ...tar uma barra de alumínio Esta cera aderente está disponível na maioria das casas de material para moinhos industriais A cera dá uma lubrificação adequada e impede lascas grudem na lâmina ADVERTÊNCIA Nunca aplique lubrificantes à lâmina enquanto a máquina estiver em funcionamento GUIA DE CORTE LÂMINA GUIA DE CORTE LÂMINA CERTO ERRADO COMO CORTAR MATERIAL ARQUEADO Ao cortar peças planas verifique p...

Page 39: ...mina conforme mostrado em B Fig 35 4 Para fazer metades que se encaixam nos cantos internos e externos gire a bancada a 31 62 da posição esquerda da esquadria NOTA Um ponto firme é fornecido para encontrar este ângulo rapidamente A lâmina da serra já está inclinada a 33 86 da posição do chanfro do corte anterior 5 Coloque a moldura em coroa sobre a bancada com a MARGEM DA PAREDE da moldura em coro...

Page 40: ...idade posterior do eixo do motor para evitar que o eixo gire 3 Use uma chave A Fig 40 para afrouxar o parafuso do eixo da serra C Fig 40 e a lâmina da serra que estão presos ao eixo da serra 4 Remova desse eixo da serra o parafuso do eixo da serra C Fig 40 o flange externo da lâmina da serra B e a lâmina da serra 5 Fixe a nova lâmina da serra certificando se de que os dentes dessa lâmina estejam a...

Page 41: ...is prendedores C Fig 42 Remova o conector de terminal tipo pá D e puxe os prendedores das escovas C 3 A Fig 43 ilustra uma das escovas E removidas do prendedor C Quando o carvão em uma das escovas E estiver gasto até 3 16 de comprimento ou se uma das molas F ou fio de derivação estiver queimado ou de alguma forma danificado substitua as duas escovas Se as escovas ainda estiverem em condições de us...

Page 42: ...O QUE FAZER 1 O cabo de extensão é muito leve ou muito longo 1 Substitua por um cabo de tamanho adequado 2 Corrente elétrica doméstica insuficiente 2 Contate a companhia de eletricidade PROBLEMA A MÁQUINA VIBRA EXCESSIVAMENTE O QUE ESTÁ ERRADO O QUE FAZER 1 A serra não está firmemente montada 1 Aperte todas as ferragens de montagem 2 Cavalete ou bancada em piso irregular 2 Coloque em uma superfíci...

Page 43: ...result in electric shock fire and or serious personal injury or property damage IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Woodworking can be dangerous if safe and proper operating procedures are not followed As with all machinery there are certain hazards involved with the operation of the product Using the machine with respect and caution will considerably lessen the possibility of personal injury However if...

Page 44: ...USE THE RIGHT MACHINE Don t force a machine or an attachment to do a job for which it was not designed Damage to the machine and or injury may result 13 USE RECOMMENDED ACCESSORIES The use of accessories and attachments not recommended by Black Decker may cause damage to the machine or injury to the user 14 USE THE PROPER EXTENSION CORD Make sure your extension cord is in good condition When using...

Page 45: ... the blade to prevent severe cuts Clamp all workpieces that would cause your hand to be in the Table Hazard Zone within the red lines 16 ALLOW THE MOTOR TO COME TO FULL SPEED prior to starting cut Starting the cut too soon can cause damage to the machine or blade and or serious injury 17 NEVER REACH AROUND or behind the saw blade A moving blade can cause serious injury 18 NEVER CUT FERROUS METALS ...

Page 46: ... specified herein may result in hazardous laser light exposure DO NOT DISASSEMBLE LASER MODULE The laser is a CLASS II LASER PRODUCT that can emit laser power up to 1 mW MAX at 650 nm which could result in exposure with the module disassembled The laser unit complies with 21 CFR 1040 10 and 1040 11 USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RE...

Page 47: ...dria a 45 tanto esquerdo quanto direito 4 x 2 3 4 chanfro a 45 esquerda 5 5 8 x 1 5 8 e composto 45 x 45 4 x 1 5 8 Ela tem uma esquadria positiva a 0 15 5 22 5 30 e 45 tanto direita quanto esquerda e o chanfro para a 0 e 45 graus ajustável RETIRADA DA EMBALAGEM E LIMPEZA Desembale cuidadosamente a máquina e todos os itens avulsos do s recipiente s Remova o revestimento protetor de todas as superfí...

Page 48: ... turns Raise the index lever B Fig 3 and rotate the table to the desired position Tighten the table lock handle B A Fig 3 MOVING CUTTINGHEAD TO THE UP POSITION 1 Push down on the cuttinghead and pull out the cuttinghead lock knob A Fig 4 2 Move the cuttinghead to the up position A Fig 4 ASSEMBLY TOOLS REQUIRED Supplied 5mm hex wrench 1 8 hex wrench 1 2 blade wrench Not supplied Phillips head screw...

Page 49: ...e easily moved from place to place and the plywood can be clamped to a supporting surface using C clamps A Fig 6 OPERATING CONTROLS AND ADJUSTMENTS TABLE HAZARD AREA The area inside the two red lines on the table A Fig 7 is designated as a HAZARD ZONE Never place your hands inside this area while the machine is running Maintain hands 6 from blade Keep your hands out of the path of the saw blade If...

Page 50: ...te the blade brake Keep the cuttinghead down until the blade has come to a complete stop ROTATING THE TABLE FOR MITER CUTTING Your miter saw will cut any angle from a straight 90 cut to 47 right and left Loosen the lock handle A Fig 11 one or two turns depress the index lever B and move the control arm to the desired angle TIGHTEN THE LOCK HANDLE A The miter saw is equipped with positive stops at ...

Page 51: ... Positive stops are provided to rapidly position the saw blade at 90 and 45 to the table Refer to the section of this manual titled ADJUSTING 90 AND 45 DEGREE BEVEL STOPS The bevel angle of the cutting arm is determined by the position of the pointer B Fig 15 on the scale C In addition a triangle indicator is provided on the bevel scale at 33 9 for cutting crown moulding Refer to the CUTTING CROWN...

Page 52: ...the supports in the saw Fig 19A To utilize the supports pull them out to their full length Fig 19B Fig 19A Fig 19B Fully extend the stabilizer bar before operating the saw The sliding fence A Fig 15A provides support for extra large workpieces used with your saw Set it as close as possible to the saw blade When miter cutting blade 90 to the table and at an angle to the right or left set the fence ...

Page 53: ...rk on the bevel scale To adjust the bevel pointer A loosen the screw B and adjust the pointer A Tighten the screw B securely DISCONNECT MACHINE FROM POWER SOURCE 1 The downward travel of the saw blade should be limited to prevent the saw blade from contacting any metal surfaces of the machine This adjustment is made by loosening the locknut A Fig 21 and turning the adjusting screw B in or out 2 Lo...

Page 54: ...crew B clockwise to increase or counterclockwise to decrease the spring tension After adjustment tighten the locknut A ADJUSTING TENSION OF CUTTINGHEAD RETURN SPRING A B Fig 27 After a long period of time an adjustment of the sliding fit between the cuttinghead arm B Fig 27A and the trunnion C may be necessary To adjust tighten the nut D This adjustment should not be so tight that it restricts the...

Page 55: ...he upper blade guard of the miter saw Fig A To insert the batteries remove the screw C Fig B and slide the battery cover D from the handle The laser projects a beam of light downward This beam of light produces a red line of cut indicator where the saw blade will cut the workpiece The laser unit is aligned at the factory and secured in place A test cut has been made with each saw to verify the las...

Page 56: ...is ready for normal use Fig H BRASS HEX NUT VERTICAL ALIGNMENT SET SCREWS Fig E Never turn the brass hex nut in Fig E A TO CHECK FOR VERTICAL ALIGNMENT 1 The vertical alignment is set correctly when the line does not move horizontally sideways as the cutting head is raised and lowered If the vertical alignment is correct disregard this section and move to TO SET LEFT AND RIGHT KERF ADJUSTMENT 2 If...

Page 57: ...sibility of personal injury or blade guard damage mount an auxiliary wood fence on your saw Keep the cutting head down until the blade stops whether or not you use an auxiliary wood fence Holes are provided in the fence to attach an auxiliary fence A Fig 29 This auxiliary fence is constructed of straight wood approximately 1 2 thick by 3 high by 20 long NOTE The auxiliary fence A is used ONLY with...

Page 58: ... cutting aluminum stock This stick wax is available at most industrial mill supply houses The wax provides proper lubrication and keeps chips from adhering to the blade Never apply lubricant to the blade while the machine is running FENCE BLADE RIGHT FENCE BLADE WRONG Fig 32 Fig 31 CUTTING BOWED MATERIAL When cutting flat pieces first check to see if the material is bowed If it is make sure the ma...

Page 59: ...B Fig 35 4 To make the matching halves of the inside and outside corners rotate the table to the 31 62 left miter position NOTE A positive stop is provided to find this angle quickly The saw blade is already tilted to the 33 86 bevel position from the previous cut 5 Place the crown moulding on the table with the WALL EDGE of the crown moulding against the fence and make the cut Again the piece of ...

Page 60: ...ted on the rear end of the motor shaft to keep the shaft from turning 3 Use a wrench A Fig 40 to loosen the arbor screw C by turning it clockwise 4 Remove the arbor screw C Fig 40 outside blade flange B and saw blade from the saw arbor 5 Attach the new saw blade making certain that the teeth of the saw blade are pointing down at the front Attach the outside blade flange B Fig 40 then the arbor scr...

Page 61: ... E removed from the holder C When the carbon on either brush E is worn to 3 16 in length or if either spring F or shunt wire is burned or damaged in any way replace both brushes If the brushes are found to be serviceable after removing reinstall them in the same position 2 The brushes are located in the two holders C Fig 42 Remove spade type terminal connector D and pull out brush holders C A B Fi...

Page 62: ...e R 1 g n o l o o t r o t h g i l o o t d r o c n o i s n e t x E 1 y n a p m o c c i r t c e l e r u o y t c a t n o C 2 t n e r r u c e s u o h w o L 2 TROUBLE MACHINE VIBRATES EXCESSIVELY O D O T T A H W G N O R W S T A H W e r a w d r a h g n i t n u o m l l a n e t h g i T 1 y l e r u c e s d e t n u o m t o n w a S 1 e c a f r u s l e v e l t a l f n o n o i t i s o p e R 2 r o o l f n e v e...

Page 63: ...NOTAS NOTES ...

Page 64: ...al Centro de Servicio más cercano Para servicio y ventas consulte HERRAMIENTAS ELECTRICAS en la sección amarilla IMPORTADOR BLACK DECKER S A DE C V BOSQUES DE RADIATAS NO 42 BOSQUES DE LAS LOMAS 05120 MEXICO D F TEL 55 5326 7100 Solamente para propósito de Argentina Importado por Black Decker Argentina S A Pacheco Trade Center Colectora Este de Ruta Panamericana Km 32 0 El Talar de Pacheco Partido...

Reviews: