background image

12

FRANÇAIS

d.  Préservez le câble d'alimentation. N'utilisez pas le câble 

pour porter l'outil, pour l'accrocher. Ne le tirez pas pour 
le débrancher. Maintenez le câble éloigné des sources 
de chaleurs, des parties huilées, des bords tranchants 
ou des pièces en rotation. Le risque de choc électrique 
augmente si les câbles sont endommagés ou emmêlés.

e.  Si vous utilisez l'outil électroportatif à l'extérieur, utilisez 

une rallonge homologuée pour une utilisation à 
l'extérieur. L'utilisation d'une rallonge électrique 
homologuée pour les travaux à l’extérieur réduit le 
risque de choc électrique.

f.  Si l’outil doit être utilisé dans un endroit humide, prenez 

les précautions nécessaires en utilisant un dispositif à 
courant résiduel (RCD). L’utilisation d’un tel dispositif 
réduit les risques d’électrocution.

3.  Sécurité personnelle

a.  Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites 

preuve de bon sens quand vous utilisez un outil 
électroportatif. N’utilisez pas l’outil lorsque vous êtes 
fatigué ou après avoir consommé de l’alcool ainsi que 
des médicaments. Un moment d'inattention en utilisant 
l'outil peut entraîner de graves blessures.

b.  Portez un équipement de protection. Portez toujours des 

lunettes de protection. Selon le travail à effectuer, le port 
d'équipement de protection tels que masque 
anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, 
casque ou protection auditive, réduit le risque de 
blessures.

c.  Évitez un démarrage imprévu. L’appareil doit être en 

position OFF (arrêt) avant d'effectuer le branchement à 
l'alimentation et/ou au bloc-batterie, de le ramasser ou 
de le porter. Ne laissez pas votre doigt sur le bouton de 
commande en le transportant. N'alimentez pas l'outil si 
le bouton est activé. Ceci pourrait être à l’origine 
d’accident.

d.  Retirez les outils ou clés de réglage avant de mettre 

l’outil en marche. Une clé ou un outil se trouvant sur une 
partie en rotation peut causer des blessures.

e.  Adoptez une position confortable. Adoptez une position 

stable et gardez votre équilibre en permanence. Vous 
contrôlerez ainsi mieux l'outil dans des situations 
inattendues.

f.  Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de 

 

vêtements amples ou de bijoux. N’approchez pas les 

cheveux, vêtements ou gants des parties des pièces 
mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les 
cheveux longs peuvent s'accrocher dans les pièces en 
mouvement.

g.  En cas d’utilisation d’appareils servant à aspirer ou à 

recueillir les poussières, assurez-vous qu’ils sont 
correctement raccordés et utilisés. L'utilisation de tels 
dispositifs réduit les dangers dus aux poussières.

4.  Utilisation des outils électroportatifs et précautions

a.  Respectez la capacité de l'outil. Utilisez l'outil 

électroportatif approprié pour le travail à effectuer. Avec 
un outil approprié, vous travaillerez mieux et en toute 
sécurité.

b.  N’utilisez pas un outil électroportatif dont le bouton 

marche/arrêt est défectueux. Un outil électroportatif qui 
ne répond pas à la commande marche/arrêt est 
dangereux et doit être réparé.

c.  Retirez la prise de courant et/ou débranchez le 

bloc-batterie avant d'effectuer des réglages, de changer 
les accessoires ou de ranger l'outil. Cette mesure de 
précaution empêche de mettre l’outil en marche 
accidentellement.

d.  Rangez les outils électroportatifs hors de portée des 

enfants. Les personnes ne connaissant pas l’outil ou 
n’ayant pas lu ces instructions ne doivent en aucun cas 
l’utiliser. Les outils électroportatifs sont dangereux 
lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non initiées.

e.  Entretenez les outils électroportatifs. Vérifiez que les 

parties en mouvement fonctionnent correctement et 

qu'elles ne sont pas coincées. Vérifiez qu'il n’y a pas de 

pièces cassées ou endommagées susceptibles de nuire 
au bon fonctionnement de l'outil. S’il est endommagé, 
faites réparer l’outil avant de l’utiliser. De nombreux 
accidents sont la conséquence d’outils mal entretenus.

f.  Les outils de coupe doivent toujours être aiguisés et 

propres. Des outils soigneusement entretenus avec des 
bords tranchants bien aiguisés se coincent moins 
souvent et peuvent être guidés plus facilement.

g.  Utilisez les outils électroportatifs, les accessoires, etc., 

en suivant ces instructions et en tenant compte des 
conditions de travail, ainsi que du travail à effectuer. 

L'utilisation des outils électroportatifs à d'autres fins que 

celles prévues peut vous mettre en situation 
dangereuse.

Summary of Contents for BPDH8513

Page 1: ...KR705 KR805 KR806 KR1001 www blackanddecker ae ...

Page 2: ...ENGLISH 2 A 1 2 3 4 5 7 6 8 7 8 ...

Page 3: ...of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets wil...

Page 4: ...cilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that can...

Page 5: ...ance Residual risks Additional residual risks may arise when using the tool which may not be included in the enclosed safety warnings These risks can arise from misuse prolonged use etc Even with the application of the relevant safety regulations and the implementation of safety devices certain residual risks can not be avoided These include Injuries caused by touching any rotating moving parts In...

Page 6: ...side handle by turning the grip clockwise Setting the drilling depth fig A Slacken the side handle 8 by turning the grip counterclockwise Set the depth stop 7 to the desired position The maximum drilling depth is equal to the distance between the tip of the drill bit and the front end of the depth stop Tighten the side handle by turning the grip clockwise Fitting an accessory fig B C Keyless chuck w...

Page 7: ...hen in continuous operation press the variable speed switch once more and release it Accessories The performance of your tool depends on the accessory used Black Decker and Piranha accessories are engineered to high quality standards and designed to enhance the performance of your tool By using these accessories you will get the very best from your tool Maintenance Your Black Decker corded cordles...

Page 8: ...materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the household at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product Black Decker provides a facility for the collection and recycling of Black Decker products once they have reached the end of their working ...

Page 9: ...rom the date of purchase Black Decker guarantees to replace defective parts repair products subjected to fair wear and tear or replace such products to make sure of the minimum inconvenience to the customer unless The product has been used for trade professional or hire purposes The product has been subjected to misuse or neglect The product has sustained damage through foreign objects substances ...

Page 10: ...10 FRANÇAIS 1 2 3 4 5 7 6 8 8 7 A ...

Page 11: ...cidents b N utilisez pas les outils électroportatifs dans un environnement présentant des risques d explosion ni en présence de liquides gaz ou poussières inflammables Les outils électroportatifs génèrent des étincelles risquant d enflammer les poussières ou les vapeurs c Pendant l utilisation d un outil électroportatif les enfants et autres personnes doivent rester éloignés En cas d inattention vou...

Page 12: ...ndues f Portez des vêtements appropriés Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux N approchez pas les cheveux vêtements ou gants des parties des pièces mobiles Les vêtements amples les bijoux ou les cheveux longs peuvent s accrocher dans les pièces en mouvement g En cas d utilisation d appareils servant à aspirer ou à recueillir les poussières assurez vous qu ils sont correctement raccordés e...

Page 13: ...é des personnes Cet outil ne doit pas être utilisé par des personnes y compris les enfants ayant des déficiences physiques mentales ou sensorielles Cette consigne s applique aussi aux personnes manquant d expérience et de connaissance du matériel à moins que celles ci n aient reçu les instructions appropriées ou qu elles ne soient encadrées par une personne responsable de leur sécurité pour utilise...

Page 14: ...e de variation de vitesse 4 Bouton de commande avant arrière 5 Sélecteur de mode de perçage 6 Mandrin 7 Butée de profondeur 8 Poignée latérale Assemblage Attention Avant l assemblage assurez vous que l outil est éteint et débranché Installation de la poignée latérale et de la butée de profondeur figure A Tournez le manche dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à ce que la poignée lat...

Page 15: ... Pour sélectionner la rotation dans le sens inverse des aiguilles d une montre poussez le bouton de commande avant arrière vers la droite Attention Ne changez jamais le sens de rotation quand le moteur tourne Mise en marche et arrêt Pour mettre l outil en marche appuyez sur le sélecteur de vitesse 1 La vitesse de l outil dépend de la pression sur le bouton Si l outil possède un bouton de commande ...

Page 16: ... déchargez complètement la batterie si elle est intégrée au système puis arrêtez l appareil position Off Débranchez le chargeur avant de le nettoyer Aucun entretien particulier n est nécessaire pour le chargeur en dehors du nettoyage régulier Nettoyez régulièrement les orifices de ventilation de votre appareil outil chargeur à l aide d une brosse souple ou d un chiffon sec Nettoyez régulièrement le...

Page 17: ...uivant la date d achat Black Decker garantit le remplacement des pièces défectueuses la réparation des produits usés ou cassés ou remplace ces produits à la convenance du client sauf dans les circonstances suivantes Le produit a été utilisé dans un but commercial professionnel ou a été loué Le produit a été mal utilisé ou avec négligence Le produit a subi des dommages à cause de corps étrangers de...

Page 18: ...öûdG äÉÑKEG Ëó J Öéj ɪ dÉH áÑdÉ ª d Öàµe á LGôà óªà e ìÓ UEG π ch ÜôbCG ɵe áaô e æµÁh óªà ŸG ôaƒàJ ɪc π dódG dEG QÉ ûŸG Gƒæ dG ëŸG ôµjO ófBG ÓH äÉeóN äÉfÉ Hh ôµjO ófBG ÓH iód øjóªà ŸG ìÓ UE G AÓcƒH áªFÉb ÊhεdE G bƒŸG Y É üJ Gh ÑdG ó H Ée www 2helpU com ÊhεdE G Éæ bƒe á LGôe Lôj ÓH øe ójó G éàæe π é ùàd www blackanddecker co uk Y ƒ üë dh á UÉÿG Vhô dGh äÉéàæŸG çóMCG áaô Ÿh ôµjO ófBG Lôj ÉæJÉéà...

Page 19: ...CG ɵe áaô e æµÁ ìÓ UE G AÓcƒH áªFÉb ôaƒàJ ɪc π dódG dEG QÉ ûŸG Gƒæ dG ëŸG Y É üJ Gh ÑdG ó H Ée äÉeóN äÉfÉ Hh ôµjO ófBG ÓH iód øjóªà ŸG www 2helpU com ÊhεdE G bƒŸG 220 240 220 240 OOÎeQÉ Jâdƒa πNóŸGó L 800 750 äGh IQó dGπNO 0 3100 0 3100 1 á bO GQhódGáYöS 52 700 52 700 1 á bO ÒKCÉàdG ó e 50 60 50 60 õJôg OOÎdG ôØ G á ùd übC G ó G 16 16 áfÉ SôÿG 13 13 P ƒØdG 32 32 Ö ûÿG 1 8 1 8 ºéc RƒdG KR705 1 ƒ...

Page 20: ...ùëàd É ª ª üJh IOƒ G á dÉY ÒjÉ Ÿ É ah ÉfGÒHh ôµjO ófBG ÓH áæµ IOÉØà SG ÈcCG ëà S äÉ ë ŸG òg ΩGóîà SÉHh RÉ é d eGóîà SG RÉ G øe áfÉ üdG áLÉ G øe Qób πbCÉH á jƒW IÎØd Ωhó d ºª üe ôµjO ófBG ÓH RÉ L Y VôŸG ƒëædG Y ªY AGOCG RÉ G QGôªà SG óªà j å M áfÉ ü d º àæŸG æàdGh áÑ SÉæŸG ájÉæ dG QÉ àdG øY üah ûJ É jEÉH ºb RÉ é d áfÉ U ájCG AGôLEG πÑb ôjò FÉHô µdG AÉHô µdG Qó üe øY É üah IGOC G É jEÉH ºb IOhõe IGO...

Page 21: ...h Ü πµ ûdG äÉ ë ŸG Ö côJ Ü πµ ûdG óLh EG GQhódG Oƒª d πØ H OhõŸG µ JÉeƒJhC G º dG HÉb ÜQÉ Y ÉŒG ùµY 9 áÑ G IQGOEG jôW øY º dG HÉb íàaG áYÉ ùdG HÉ dG 10 ᪠dG OƒªY πNOCG ÜQÉ Y ÉŒG áÑ G IQGOEG jôW øY º dG HÉb HQ ºµMCG áYÉ ùdG ê πµ ûdG óLh EG í JÉØŸÉH OhõŸG º dG HÉb ÜQÉ Y ÉŒG ùµY 11 áÑ G IQGOEG jôW øY º dG HÉb íàaG áYÉ ùdG HÉ dG 10 ᪠dG OƒªY πNOCG ÖfÉéH IOƒLƒe 13 áëàa πc 12 º dG HÉb ìÉàØe πNOCG HôdG...

Page 22: ... G Aƒ S ÖÑ ùH ôWÉîŸG J CÉ ûæJ ób äGôjòëàdG òg IQƒcòŸG dP EG Éeh á jƒW äGÎØd ΩGóîà S G ób áeÓ ùdG äGhOCG ΩGóîà SGh á üdG äGP áeÓ ùdG óYGƒ H ΩGõàd G eh àM dP ÉÃ É ÑæŒ øµÁ àdG ôWÉîŸG H CÉ ûæJ hCG ácôëàŸG AGõLC G øe CG ùŸ ÖÑ ùH J ób àdG äÉHÉ UE G IQGhódG øe ÉgÒZ hCG IôØ T hCG á b CG Ò J ÖÑ ùH J ób àdG äÉHÉ UE G IGOC G äÉ ë e bƒJ hO á jƒW IóŸ IGOC G ΩGóîà SG ÖÑ ùH J ób àdG äÉHÉ UE G á FÉHô c IGOCG ΩGóî...

Page 23: ...H É eGóîà SG ºàj fCÉHh RÉ ÉH á üàe QÉÑ dG øY áŒÉædG ôWÉîŸG øe Øîj ób äÉ ë ŸG òg H ájÉæ dGh FÉHô µdG RÉ G ΩGóîà SG 4 ü üîŸG RÉ G dÉ TCG ò Øæàd Ωóîà SG RÉ G π ª ôØJ CG OóëŸG AGOC G ó Ÿ kÉ ah kÉfÉeCG ÌcCGh π aCG πµ ûH πª dG ò Øæàd ΩGóîà SÓd πãÁ PEG kÉØdÉJ ûJ ìÉàØe Éc GPEG FÉHô µdG RÉ G Ωóîà ùJ Ü π ûàdG ìÉàØe á SGƒH H ºµëàdG øµÁ òdG FÉHô µdG RÉ G ë üJ Öéjh IÒÑc IQƒ N hCG RÉ G Ñ V πÑb ájQÉ ÑdG õfG hCG ...

Page 24: ...G fi hCG QÉÑ dG π ûJ ºK ôjÉ àJ ób ÉjÉ T FÉHô µdG RÉ G ΩGóîà SG áæNOC G RÉ G π ûJ AÉæKCG πª dG á æe øY IQÉŸGh ÉØWC G OÉ HEG Öéj ê ºµëàdG Gó a EG ÉÑàf G öU πeGƒY ODƒJ ó a ÑàfGh FÉHô µdG Iõ LC G àH á FÉHô µdG áeÓ ùdG 2 Ò J ô ëjh ùÑ ŸG e FÉHô µdG RÉ G ùHÉb aGƒàj CG Öéj CG Iõ LC G e ÅjÉ e ùHÉb CG ΩGóîà SG hCG GƒMC G øe ÉM CÉH ùHÉ dG ùHÉ dG ΩGóîà SG Øîjh VQCG VQDƒe ôW É d àdG á FÉHô µdG äÉeó ü d Vô àdG ...

Page 25: ...ARABIC 25 A 1 2 3 4 5 7 6 8 8 7 ...

Page 26: ...4601338 Al Muftah Service Centre Al Wakrah Road P O Box 875 Doha Qatar Tel 974 44650880 44650110 44446868 Fax 974 44441415 44662599 SAUDI ARABIA Al Bahr Mohamed Ahmed Bin Afif Est P O Box 530 Yanbu Al Bahr Tel 966 4 3222626 3228867 Fax 966 4 3222210 Al Khobar Fawaz Ebrahim Al Zayani Trading Est P O Box 76026 Al Khobar 31952 Tel 966 3 8140914 Fax 966 3 8140824 MSS Al Mojil Supply Services P O Box 45...

Reviews: