background image

FRAnçAis

8

AVANT D’UTILISER 

CET APPAREIL.

 

AVERTISSEMENT : 

Lisez tous les avertissements de 

sécurité et toutes les instructions. 

Ne pas suivre 

les avertissements et les instructions ci‑dessous peut 
entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des 
blessures graves.

 

AVERTISSEMENT : Certaines poussières domestiques 
comme l’amiante ou le plomb dans la peinture à base 
de plomb contiennent des produits chimiques reconnus 
dans l’État de la Californie pour causer le cancer et des 
anomalies congénitales ou autres effets nuisibles sur 
la reproduction.

 

AVERTISSEMENT : Ne pas tenter de modifier ou de 
réparer l'appareil.

 

AVERTISSEMENT : Ne pas charger la pile à température 

ambiante inférieure à 4 °C (39 °F) ou supérieure à 

40 °C (104 °F). Suivez les instructions de charge et ne 

chargez pas l’appareil hors de la plage de températures 

indiquée dans les instructions. Recharger de façon 

inappropriée ou hors de la plage de températures 

indiquée peut endommager le bloc‑piles et augmenter 

le risque d’incendie.

 

AVERTISSEMENT :

 Afin de réduire 

le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure :

•  Danger de choc électrique. Afin de vous protéger contre le 

risque de choc électrique, ne pas mettre la base de recharge 

dans l’eau ou autre liquide.

•  Ne pas la laisser être utilisée comme un jouet. Une attention 

particulière est nécessaire lorsqu’elle est utilisée par des 

enfants ou près des enfants.

•  Utilisez seulement comme décrit dans ce guide. Utilisez 

seulement les accessoires recommandés du fabricant.

•  Ne pas utiliser avec un cordon ou une fiche endommagée. 

Si l’outil ne fonctionne pas comme il le devrait, a été 

échappé, endommagé, laissé à l’extérieur ou échappé dans 

l’eau, retournez‑le dans un centre de services.

•  Ne pas tirer ou transporter par le cordon, utiliser celui‑ci 

comme une poignée, le passer sous une porte ou autour 

d'arêtes ou coins acérés. Ne pas passer la machine 

sur le cordon. Gardez le cordon hors de portée de 

surfaces chaudes.

•  Ne pas débrancher en tirant sur le cordon. Pour débrancher, 

saisissez la fiche, pas le cordon.

•  Ne pas toucher au chargeur ou sa fiche et ses contacts si 

vos mains sont mouillées.

•  Ne pas mettre tout objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser 

si une ouverture est bloquée; tenez à l’écart de la poussière, 

de la charpie ainsi que des cheveux et de tout ce qui peut 

réduire la circulation de l’air.

•  Gardez vos cheveux, vêtements amples, doigts et toutes les 

parties de votre corps loin des ouvertures et des pièces en 

mouvement de l'outil.

•  Redoublez de prudence durant le nettoyage d'escaliers.

CONSIGNES 

DE SÉCURITÉ 

IMPORTANTES

Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des précautions 
élémentaires devraient toujours être prises, incluant les 
suivantes :

LISEZ TOUTES LES 

INSTRUCTIONS 

Définitions : symboles et termes 

d'alarmes sécurité

Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes 
d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations 
dangereuses et de risques de dommages corporels 
ou matériels.

 

DANGER :

 indique une situation dangereuse 

imminente qui, si elle n’est pas évitée, 

entraînera

 la 

mort ou des blessures graves

.

 

AVERTISSEMENT :

  indique 

une situation potentiellement dangereuse qui, si elle 
n’est pas évitée, 

pourrait

 entraîner la

 mort ou des 

blessures graves

.

 

ATTENTION :

 indique une situation 

potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas 
évitée, 

pourrait

 entraîner des 

blessures légères 

ou modérées

.

 

(Si utilisé sans aucun terme) Indique un message 
propre à la sécurité.

AVIS :

 indique une pratique ne posant 

aucun risque 

de dommages corporels

 mais qui par contre, si rien 

n’est fait pour l’éviter, 

pourrait

 poser des

 

risques de 

dommages matériels

.

Utilisation prévue

Votre aspirateur BLACK+DECKER est conçu pour aspirer les 
saletés sèches au quotidien. Cet appareil est conçu pour un 
usage domestique seulement.

Français (traduction de la notice d’instructions originale)

 

AVERTISSEMENT

 :

 

lire tous les 

avertissements de sécurité et toutes les directives. 

Le non‑respect des avertissements et des directives 
pourrait se solder par un choc électrique, un incendie 
et/ou une blessure grave.

AVERTISSEMENT : 

afin de réduire le risque de 

blessures, lire le mode d’emploi de l’outil.

Summary of Contents for BHFEA420

Page 1: ... À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES BHFEA420 BHFEA520 STICK VAC ASPIRATEUR BALAI ASPIRADORA DE POSTE ...

Page 2: ...English original instructions 4 Français traduction de la notice d instructions originale 8 Español traducido de las instrucciones originales 13 ...

Page 3: ...e transparent 6 Ensemble de filtre cyclonique 7 Bouton de libération de la rallonge de manche 8 Rallonge de manche 9 Brosse pour plancher avec capteur de sol intégré 10 Bouton tactile de la brosse rotative 11 Suceur plat 12 Chargeur 13 Poste de stockage BHFEA520 seulement Componentes 1 Interruptor On off Encendido Apagado 2 Puerto de carga 3 Indicador de estado de carga 4 Botón de liberación de ta...

Page 4: ...2 Fig B Fig C Fig D Fig E Fig F 12 19 2 3 14 8 1 4 5 Fig G Fig H Fig I 5 6 5 15 11 7 14 ...

Page 5: ...3 Fig J Fig K Fig L Fig M 10 9 6 13 18 17 ...

Page 6: ...ge the battery and increase risk of fire WARNING To reduce the risk of fire electrical shock or injury Shock Hazard To protect against risk of electrical shock do not put charging base in water or other liquid Do not allow to be used as a toy Close attention is necessary when used by or near children Use only as described in this manual Use only manufacturer s recommended attachments Do not use wi...

Page 7: ...acts per minute RPM revolutions per minute sfpm surface feet per minute SPM strokes per minute A amperes W watts Wh watt hours Ah amp hours or AC alternating current or AC DC alternating or direct current Class II Construction double insulated no no load speed n rated speed earthing terminal safety alert symbol visible radiation wear respiratory protection wear eye protection ASSEMBLY AND ADJUSTME...

Page 8: ...it off before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of all air vents with clean dry air at least once a week To minimize the risk of eye injury always wear ANSI Z87 1 approved eye protection when performing this procedure WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleanin...

Page 9: ...s not cover failures due to abuse accidental damage or when repairs have been made or attempted by anyone other than BLACK DECKER and its Authorized Service Centers A defective product meeting the warranty conditions set forth herein will be replaced or repaired at no charge in either of two ways The first which will result in exchanges only is to return the product to the retailer from whom it wa...

Page 10: ...es Ne pas débrancher en tirant sur le cordon Pour débrancher saisissez la fiche pas le cordon Ne pas toucher au chargeur ou sa fiche et ses contacts si vos mains sont mouillées Ne pas mettre tout objet dans les ouvertures Ne pas utiliser si une ouverture est bloquée tenez à l écart de la poussière de la charpie ainsi que des cheveux et de tout ce qui peut réduire la circulation de l air Gardez vos...

Page 11: ...lumettes ou des cendres chaudes Ne pas utiliser sans le sac à poussière et ou les filtres en place Ne pas charger l appareil à l extérieur Utilisez seulement le chargeur fourni par le fabricant pour recharger Ne pas incinérer l appareil même s il est sévèrement endommagé Les piles peuvent exploser et causer un incendie Cet appareil n est prévu que pour usage domestique et non pour utilisation comm...

Page 12: ...g C AVERTISSEMENT Utilisez seulement le chargeur fourni Lorsqu elles sont neuves les piles rechargeables du produit ont besoin d un temps de charge minimum de 5 heures pour assurer une pleine puissance Pour le charger l appareil doit être éteint Connectez le connecteur mâle 19 du chargeur 12 dans le support de chargement 2 de l aspirateur Branchez le chargeur dans une prise électrique Pendant le c...

Page 13: ... BHFEA520 seulement L appareil peut être rangé de façon sécuritaire lorsqu il n est pas utilisé en plaçant le verrou situé à l arrière du moteur de l appareil sur le poste de stockage 13 comme illustré à la Fig M Nettoyer et vider l aspirateur AVERTISSEMENT Risque de projectiles respiratoires Ne jamais utiliser cet aspirateur sans son filtre REMARQUE Le filtre est réutilisable ne pas le confondre ...

Page 14: ...La seconde façon est d apporter ou d expédier le produit port payé d avance à un centre de service autorisé ou propriété de BLACK DECKER pour réparation ou remplacement Une preuve d achat pourrait être requise La liste des centres de service de BLACK DECKER et ateliers autorisés est offerte en ligne à www blackanddecker com La présente garantie ne s applique pas aux accessoires La présente garanti...

Page 15: ...s aberturas No lo use con ninguna abertura bloqueada manténgalo libre de polvo pelusa cabello y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire Mantenga el cabello ropa suelta y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y partes móviles Tenga cuidado adicional cuando limpie en escaleras No lo use para recoger líquidos inflamables o combustibles tales como gasolina o en áreas donde pu...

Page 16: ...argador del tomacorriente antes de cualquier limpieza o mantenimiento de rutina No vea dentro de las ventilas de aire cuando la unidad esté encendida ya que existe una posibilidad de que se descarguen desechos pequeños de las ventilas de aire en especial después de la limpieza reemplazo del filtro ya que el desecho dentro de la unidad se puede mover Pueden ocurrir fugas de las celdas de la batería...

Page 17: ...lo use con el cargador incluido Cuando es nuevo las celdas recargables del producto necesitan un tiempo de carga mínima de 5 horas para asegurar la energía completa La unidad debe estar apagada para cargar Conecte el enchufe 19 del cargador 12 en el puerto de carga 2 de la aspiradora Conecte el cargador en un tomacorriente eléctrico estándar Mientras carga el cargador se puede calentar esto es per...

Page 18: ...tro BLACK DECKER de reemplazo BHFEAF1 Almacenamiento seguro Fig M sólo BHFEA520 La unidad se puede guardar con seguridad cuando no esté en uso colocando el cierre en la parte trasera de la unidad del motor sobre la estación de almacenamiento 13 como se muestra en la Fig M Coloque el tazón de polvo sobre un bote de basura y vacíe el tazón de polvo como se muestra en la Fig K Retire el filtro de esp...

Page 19: ... Jaime 70 Torre C Piso 8 Col Santa Fe Alvaro Obregon Ciudad de Mexico Mexico C P 01210 TEL 52 55 53267100 R F C BDE8106261W7 GARANTÍA LIMITA DE DOS AÑOS Black Decker EUA Inc garantiza que este producto está libre de defectos en material o mano de obra por un periodo de dos 2 años a partir de la fecha de compra previendo que el producto se use en un ambiente doméstico Esta garantía limitada no cubr...

Page 20: ...05 21 Part No N878289 Black Decker U S Inc 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2020 2021 ...

Reviews: