Black & Decker bev BEHB101 Instruction Manual Download Page 20

EsPAñOl

18

Encienda los LED del modo Fiesta (Fig. K)

Los LED de botella 

 16 

 se pueden configurar para que 

parpadeen en un patrón preestablecido.

1.  Encienda la coctelera presionando el lado "I" del 

interruptor de encendido 

 14 

. Los 6 LED de botella se 

iluminarán.

2.  Presione el botón de modo fiesta 

 27 

 por segunda vez 

para configurar el modo fiesta. Los LED comenzarán a 
parpadear.

3.  Presione el botón del modo fiesta por segunda vez para 

apagar los LED de botella.

4.  Presione el botón del modo fiesta por tercera vez para 

apagar todos los LED de botella.

Modo de Pausa

El modo de Pausa dura 2 minutos. Los LEDs de intensidad 

 15 

 se iluminarán para indicar el tiempo restante.

3 sólidos, 1 parpadeando

1:30 ‑ 2 min. restantes

2 sólidos, 1 parpadeando

1 ‑ 1:30 min. restantes

1 sólidos, 1 parpadeando

30 seg. ‑ 1 minuto restantes

1 parpadeando

menos de 30 seg.

•  Mantenga presionado el botón de mezcla durante 3 

segundos para cancelar el modo de pausa.

•  Si la cuenta regresiva del LED finaliza antes de que se 

reanude la mezcla de bebidas o se cancele el modo de 
pausa, la unidad bombeará una pequeña cantidad de 
agua para enjuagar las líneas. La coctelera se restablecerá 
a su modo original y la bebida ya no se mezclará. Si no 
hay agua cargada en la coctelera, la unidad limpiará las 
líneas con aire.

nOTA: 

La unidad no lavará las líneas mientras la tapa del 

portacápsulas 

 22 

 esté levantada.

El modo de pausa se activa de tres maneras.

•  Se presiona el botón de mezcla.

 

Presione el botón de mezcla una vez más para 
reanudar.

•  La tapa del portacápsulas 

 22 

 está abierta.

 

Cierre la tapa y presione el botón de mezcla.

•  Una botella se queda sin líquido

 

Reemplace la botella vacía como se describe en la 
sección LA BOTELLA SE AGOTA DURANTE LA MEZCLA.

La botella se acaba durante la mezcla (Fig. 

F, J)

Si una botella se queda sin líquido mientras la coctelera 
prepara una bebida:
•  La mezcladora de cócteles entrará en  modo de pausa 

durante 2 minutos para permitirle reemplazar la botella 
vacía. Consulte la sección MODO DE PAUSA para obtener 
más información.

•  No apague el interruptor de encendido 

 14 

. Al apagarlo 

se restablecerá el proceso de mezcla y ya no se podrá 
usar el cartucho.

Preparación de Bebidas (Fig. F–J)

 

ADVERTENCIA:

 Para asegurarse que no se dispense 

licor mientras prepara un cóctel sin alcohol, levante los 
seguros de los popotes

 

 8 

 

 para las botellas de alcohol y 

mantenga cerrado el popote de la botella de agua.

1.  Encienda la coctelera como se describe en la sección 

Encendido/Apagado.

2.  Coloque un vaso o una coctelera en el estante de 

vidrio 

 17 

 o la bandeja de goteo 

 3 

 dependiendo de 

su altura como se describe en la sección SELECCIÓN DE 
BANDEJA DE VIDRIO.

3.  Inserte la cápsula deseada 

 20 

 en el portacápsulas 

 21 

 

como se describe en la sección INSERCIÓN DE CÁPSULA.

4.  Gire el selector de intensidad 

 25 

 para establecer el 

contenido de alcohol como se describe en la sección

 

SELECCIÓN DE INTENSIDAD DE ALCOHOL.

5.  Las botellas utilizadas para la receta de la bebida se 

iluminarán. Asegúrese que las botellas estén instaladas 
en todos los lugares iluminados.

6.  Presione el botón de mezcla 

 26 

 para comenzar a 

preparar una bebida.

7.  El LED de la botella se iluminará debajo de la botella cuyo 

líquido se está dispensando.

8.  Está completo cuando todos los LED se vuelven sólidos.
9.  Retire la cápsula antes de retirar el vaso. La cápsula puede 

gotear cuando se extrae y si se deja en el soporte.

nOTA: 

Mientras prepara una bebida, si el botón de 

encendido está apagado, el aparato está desconectado o 
después de un minuto en modo de pausa, el proceso de 
mezcla se reiniciará, finalizando la mezcla de la bebida actual. 
Si esto sucede, puede quedar una pequeña cantidad de 
alcohol en las líneas internas. Para asegurarse que la próxima 
bebida no se mezcle con este alcohol restante, limpie las 
líneas como se describe en la sección MODO DE LIMPIEZA 
antes de mezclar otra bebida. Para reanudar la preparación 
de la bebida mientras está en modo de pausa, consulte la 
sección MODO DE PAUSA.

nOTA: 

Si la coctelera continúa sirviendo hasta el punto de 

desbordamiento, apague el aparato, levante el bloqueo de la 
pajilla o levante la tapa del portacápsulas 

 22 

.

nOTA:

 La unidad no lavará las líneas mientras la tapa del 

portacápsulas 

 22 

 esté levantada.

Para reemplazar la botella vacía:

1.  Retire la botella como se describe en la sección 

DESINSTALACIÓN DE BOTELLAS.

2.  Instale una botella nueva como se describe en la sección 

INSTALACIÓN DE BOTELLAS.

3.  Presione el botón de mezcla 

 26 

 para continuar 

mezclando la bebida desde donde la dejó.

• 

 

‑ contenido de alcohol ligero

• 

 

‑ contenido de alcohol regular

• 

 

‑ fuerte contenido de alcohol

Summary of Contents for bev BEHB101

Page 1: ...e avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES BEHB101 CORDED COCKTAIL MAKER MACHINE À COCKTAILS À FIL COCTELERA ALÁMBRICA ...

Page 2: ...lette de verre 18 Tour 19 DEL pour mélangeur 20 Capsule non incluse 21 Porte capsule 22 Couvercle du porte capsule 23 Gobelet à capsule 24 Languette de la capsule 25 Sélecteur de teneur en alcool 26 Bouton de mélange 27 Bouton mode fête 28 Bouton du mode de nettoyage 29 Bouteille d eau 30 Nettoyeur de paille Componentes 1 Conector 2 Puerto de enchufe 3 Bandeja de goteo 4 Cubierta de bandeja de got...

Page 3: ...1 Fig A 2 1 20 24 8 30 11 12 13 7 9 3 14 18 5 4 16 15 19 27 28 22 21 23 26 25 10 17 6 29 ...

Page 4: ...2 Water Eau Agua Vodka Whiskey Whisky Rum Rhum Ron Gin Ginebra Tequila Fig B Fig C Fig D Fig E Fig F 14 7 9 6 8 8 10 13 13 7 12 11 11 4 5 2 1 3 ...

Page 5: ...3 Fig H Fig I Fig J Fig K Fig L Fig M Fig G 20 32 17 18 3 4 19 24 21 23 22 15 25 23 21 26 27 28 31 ...

Page 6: ...nds Never modify the appliance attachments or any parts thereof SAVE THESE INSTRUCTIONS This product is for household use only IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire electric shock and or injury including the following Read and save all safety warnings instructions and cautionary markings for appli...

Page 7: ... to the next bottle in the recipe If that bottle is empty it will pause again Refer to the PAUSE MODE section for more information Installing Bottles Fig D WARNING Only use water in the supplied water bottle Use of other liquids or substances in the water bottle may result in damage to the appliance CAUTION Avoid spills while installing bottles NOTE It is recommended to use 750 ml bottles or small...

Page 8: ...id 22 Select Alcohol Strength Fig J To select the amount of alcohol to be dispensed into the drink turn the strength selector dial 25 Left less alcohol Right more alcohol The strength LEDs 15 will turn on and off as you turn the selector indicating the strength of the drink mocktail no alcohol Inserting a Capsule Fig H I WARNING Cut Hazard Do not probe capsule holder area with fingers WARNING Pinc...

Page 9: ...e capsule holder 21 To reinstall the cup slide it into the capsule holder and press down Ensure the cup sits fully and securely inside the capsule holder Cleaning Fig C WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the appliance These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never ...

Page 10: ...de within the time period of the retailer s policy for exchanges Proof of purchase may be required Please check with the retailer for its specific return policy regarding time limits for returns or exchanges The second option is to take or send the product prepaid to a BLACK DECKER owned or authorized Service Center for repair or replacement at BLACK DECKER s option Proof of purchase may be requir...

Page 11: ...des mains mouillées Ne modifiez jamais l appareil ses accessoires ou l une de ses pièces CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS AVERTISSEMENT lors de l utilisation d appareils électriques les mesures de précaution de base devraient toujours être prises pour réduire le risque d incendie de choc électrique et de blessures i...

Page 12: ...s dans le ramasse gouttes 3 de façon à ce que les coins arrondis et inclinés du couvercle soient alignés avec les coins arrondis et inclinés du ramasse gouttes 2 Veillez à ce que le couvercle s insère complètement dans le ramasse gouttes 3 Pour retirer le couvercle soulevez le trou pour doigt 5 du couvercle du ramasse gouttes Installation du cordon Fig B 1 Placez la machine à cocktails en position...

Page 13: ...verre vers le haut pour qu elle se cache dans la tour 2 Assurez vous que le couvercle du ramasse gouttes est en place 3 Placez un mélangeur sur le couvercle du ramasse gouttes Choix d un plateau en verre Fig G Placez un verre ou un mélangeur sur la tablette de verre 17 ou sur le ramasse gouttes 3 selon la hauteur du verre utilisé Consultez l image du cocktail sur la capsule 20 pour connaître le st...

Page 14: ... préparation d un cocktail sans alcool soulevez les verrous de paille 8 des bouteilles d alcool et maintenez le verrou de paille de la bouteille d eau enfoncé 1 Mettez la machine à cocktails en marche comme décrit dans la section MARCHE ARRÊT 2 Placez un verre ou un mélangeur sur la tablette de verre 17 ou sur le ramasse gouttes 3 en fonction de sa hauteur comme décrit dans la section CHOIX D UN P...

Page 15: ... BOUTEILLES Mode de nettoyage Fig E I L M Il est recommandé de nettoyer les conduites de liquide de la machine à cocktails au moins une fois par mois 1 Retirez la capsule 20 de son support 21 Assurez vous que le porte capsule 23 reste en place 2 Placez un grand verre ayant une capacité d au moins 300 ml 10 oz sur le ramasse gouttes 3 Nettoyage Fig C AVERTISSEMENT ne jamais utiliser de solvant ou d...

Page 16: ...onnaître la limite de temps pour échange selon sa politique particulière La seconde façon est d apporter ou d expédier le produit port payé d avance à un centre de service autorisé ou propriété de BLACK DECKER pour réparation ou remplacement Une preuve d achat pourrait être requise La liste des centres de service de BLACK DECKER et ateliers autorisés est offerte en ligne à www blackanddecker com L...

Page 17: ... de sus partes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este producto es para uso doméstico únicamente PROTECCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA Cuando use aparatos eléctricos siempre se deben seguir las precauciones de seguridad básica para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica y o lesiones incluyendo las siguientes Lea y conserve todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución...

Page 18: ...la bandeja de goteo en la bandeja de goteo 3 de manera que las esquinas redondeadas Instalación del Cable Fig B 1 Coloque la coctelera en posición vertical sobre una superficie plana nivelada y estable 2 Conecte el enchufe 1 del cable en el puerto de carga 2 3 Conecte el otro extremo del cable en un tomacorriente ENSAMBLE Y AJUSTES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales apague e...

Page 19: ...gar correcto NOTA Si las luces no se encienden levante la tapa del portacápsulas y use una toalla limpia y seca para limpiar el escáner de código de barras 31 y el código de barras de la cápsula 32 como se muestra en la Fig I Después repita el paso 6 Elija una Bandeja de Vidrio Fig G Coloque un vaso o una coctelera en el estante de vidrio 17 o en la bandeja de goteo 3 dependiendo de la altura del ...

Page 20: ... Para asegurarse que no se dispense licor mientras prepara un cóctel sin alcohol levante los seguros de los popotes 8 para las botellas de alcohol y mantenga cerrado el popote de la botella de agua 1 Encienda la coctelera como se describe en la sección Encendido Apagado 2 Coloque un vaso o una coctelera en el estante de vidrio 17 o la bandeja de goteo 3 dependiendo de su altura como se describe en...

Page 21: ...n INSTALACIÓN DE BOTELLAS 6 Repita los pasos 1 5 para todas las botellas 7 Presione el botón de modo de limpieza 28 durante 6 segundos 8 Una vez que la unidad comience a bombear agua suelte el botón del modo de limpieza Limpieza Fig C ADVERTENCIA Nunca use solventes u otros químicos fuertes para limpiar las partes no metálicas del aparato Estos químicos pueden debilitar los materiales plásticos us...

Page 22: ...n www blackanddecker com Esta garantía no aplica a los accesorios Esta garantía le da derechos legales específicos y puede tener otros derechos que varían de estado a estado o de una provincia a otra Si tiene cualquier pregunta póngase en contacto con el gerente de su Centro de Servicio BLACK DECKER más cercano Este producto no está diseñado para uso comercial y de forma correspondiente tal uso co...

Page 23: ......

Page 24: ...NA150782 02 22 Black Decker U S Inc 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2022 ...

Reviews: