background image

FRAnçAis

13

Transport

•  Transportez toujours vos produits en les débranchant de 

l’alimentation électrique.

•  Mettez l’interrupteur d’alimentation en position d’arrêt.
•  Vérifiez que l’appareil n’est pas endommagé avant son 

utilisation après le transport.

•  Retirez toutes les bouteilles, capsules, pailles et bouchons de 

l’appareil pour le transport.

•  Ne transportez pas l’appareil avec les bouteilles installées.

Entreposage

•  Nettoyez les conduites de liquide comme décrit dans la 

section MODE DE NETTOYAGE.

•  Éteignez l’appareil.
•  Entreposez toujours l’appareil débranché de l’alimentation 

électrique !

•  Entreposez l’appareil dans un endroit aussi frais et sec 

que possible.

•  Entreposez l’appareil dans un endroit inaccessible aux 

enfants ou aux personnes non autorisées.

•  Retirez toutes les bouteilles, capsules, pailles et bouchons 

de l’appareil lorsque vous l’entreposez pour une 
longue période.

•  Vérifiez que l’appareil n’est pas endommagé avant de 

l’utiliser après une longue période d’entreposage.

Accessoires

 

AVERTISSEMENT :

 les accessoires autres que  

BLACK+DECKER n’ayant pas été testés avec ce produit, 
leur utilisation avec cet outil peut s’avérer dangereuse. 
Pour réduire le risque de blessure, seuls les accessoires 
recommandés par  BLACK+DECKER doivent être utilisés 
avec ce produit.

Les accessoires recommandés pour utilisation avec cet 
outil sont disponibles à un coût supplémentaire chez votre 
détaillant local ou dans un centre de services autorisé. 
Si vous avez besoin d’aide pour localiser un accessoire, 
contactez   BLACK+DECKER appelez au 

1‑800‑544‑6986

.

3.  Retirez les bouteilles comme décrit dans la section 

RETRAIT DES BOUTEILLES.

4.  Remplissez un verre avec au moins 60 ml (2 oz) d’eau.
5.  Placez une paille 

 7 

 dans le verre et installez la 

paille comme décrit dans la section INSTALLATION 
DES BOUTEILLES.

6.  Répétez les étapes 1 à 5 pour toutes les bouteilles.
7.  Appuyez sur le bouton du mode de nettoyage 

 28 

 

pendant 6 secondes.

8.  Dès que l’appareil commence à pomper de l’eau, relâchez 

le bouton du mode de nettoyage.

9.  Les DEL de la bouteille 

 16 

 s’allument une par une pour 

indiquer la ligne en cours de nettoyage. Lorsque toutes 
les DEL s’allument, le processus est terminé.

10.  De l’eau peut éclabousser le lecteur de codes‑barres 

 31 

Utilisez une serviette propre et sèche pour essuyer le 
lecteur de codes‑barres et la zone environnante.

11.  Installez les bouteilles comme décrit dans la section 

INSTALLATION DES BOUTEILLES.

Mode de nettoyage (Fig. E, I, L, M)

Il est recommandé de nettoyer les conduites de liquide de la 
machine à cocktails au moins une fois par mois.

1.  Retirez la capsule 

 20 

 de son support 

 21 

. Assurez‑vous 

que le porte‑capsule 

 23 

 reste en place.

2.  Placez un grand verre ayant une capacité d’au moins 

300 ml (10 oz) sur le ramasse‑gouttes 

 3 

.

Nettoyage (Fig. C)

 

AVERTISSEMENT :

 ne jamais utiliser de solvant ou 

d’autres produits chimiques forts pour le nettoyage 
des pièces non métalliques de l’appareil. Ces produits 
chimiques peuvent affaiblir les matériaux plastiques 
des pièces. Utilisez un linge trempé seulement dans 
de l’eau et du savon doux. Ne jamais laisser de liquide 
entrer à l’intérieur de l’appareil; ne jamais immerger 
toute partie de l’appareil dans un liquide.

 

ATTENTION :

 les pailles, les bouchons de bouteille, le 

gobelet à capsule, le couvercle de ramasse‑gouttes et 
la bouteille d’eau peuvent être mis au lave‑vaisselle 
dans le panier supérieur. Il est recommandé de rincer 
manuellement les accessoires avant de les placer dans 
le lave‑vaisselle.

•  Nettoyez l’intérieur des pailles avec de l’eau tiède, un 

savon doux et le nettoyant pour pailles fourni 

 30 

.

•  Nettoyez toutes les parties extérieures avec un chiffon 

imbibé d’eau chaude et de savon doux.

•  Retirez le gobelet à capsule 

 23 

 en le tirant vers le haut 

et en le sortant du porte‑capsule 

 21 

. Pour réinstaller le 

gobelet, faites‑le glisser dans le porte‑capsule et appuyez 
dessus. Veillez à ce que la capsule soit complètement et 
solidement installée dans le porte‑capsule.

MAINTENANCE

 

AVERTISSEMENT : afin de réduire tout risque de 
graves blessures, éteignez l'appareil, laissez le 
moteur s'arrêter et restez à l'écart du bouton de 
mise en marche avant d'effectuer toute opération 
de réglage ou de retirer/installer les équipements et 
accessoires.

 Tout démarrage accidentel peut occasionner 

des blessures.

Votre appareil BLACK+DECKER a été conçu pour fonctionner 
longtemps avec un minimum de maintenance. Le 
fonctionnement continu et satisfaisant de l'appareil dépend 
de son bon entretien et de son nettoyage régulier.

Allumer les DEL du Mode fête (Fig. K)

Les DEL de bouteille 

 16 

 peuvent être réglées pour clignoter 

selon un modèle prédéfini.

1.  Mettez la machine à cocktails en marche en appuyant sur 

le côté « I » de l’interrupteur d’alimentation 

 14 

. Les DEL 

des 6 bouteilles s’allument.

2.  Appuyez une fois sur le bouton du mode fête 

 27 

 pour 

régler le mode fête. Les DEL se mettent à clignoter.

3.  Appuyez une deuxième fois sur le bouton du mode fête 

pour éteindre toutes les DEL de bouteille.

4.  Appuyez une troisième fois sur le bouton du mode fête 

pour rallumer toutes les DEL de bouteille.

Summary of Contents for bev BEHB101

Page 1: ...e avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES BEHB101 CORDED COCKTAIL MAKER MACHINE À COCKTAILS À FIL COCTELERA ALÁMBRICA ...

Page 2: ...lette de verre 18 Tour 19 DEL pour mélangeur 20 Capsule non incluse 21 Porte capsule 22 Couvercle du porte capsule 23 Gobelet à capsule 24 Languette de la capsule 25 Sélecteur de teneur en alcool 26 Bouton de mélange 27 Bouton mode fête 28 Bouton du mode de nettoyage 29 Bouteille d eau 30 Nettoyeur de paille Componentes 1 Conector 2 Puerto de enchufe 3 Bandeja de goteo 4 Cubierta de bandeja de got...

Page 3: ...1 Fig A 2 1 20 24 8 30 11 12 13 7 9 3 14 18 5 4 16 15 19 27 28 22 21 23 26 25 10 17 6 29 ...

Page 4: ...2 Water Eau Agua Vodka Whiskey Whisky Rum Rhum Ron Gin Ginebra Tequila Fig B Fig C Fig D Fig E Fig F 14 7 9 6 8 8 10 13 13 7 12 11 11 4 5 2 1 3 ...

Page 5: ...3 Fig H Fig I Fig J Fig K Fig L Fig M Fig G 20 32 17 18 3 4 19 24 21 23 22 15 25 23 21 26 27 28 31 ...

Page 6: ...nds Never modify the appliance attachments or any parts thereof SAVE THESE INSTRUCTIONS This product is for household use only IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire electric shock and or injury including the following Read and save all safety warnings instructions and cautionary markings for appli...

Page 7: ... to the next bottle in the recipe If that bottle is empty it will pause again Refer to the PAUSE MODE section for more information Installing Bottles Fig D WARNING Only use water in the supplied water bottle Use of other liquids or substances in the water bottle may result in damage to the appliance CAUTION Avoid spills while installing bottles NOTE It is recommended to use 750 ml bottles or small...

Page 8: ...id 22 Select Alcohol Strength Fig J To select the amount of alcohol to be dispensed into the drink turn the strength selector dial 25 Left less alcohol Right more alcohol The strength LEDs 15 will turn on and off as you turn the selector indicating the strength of the drink mocktail no alcohol Inserting a Capsule Fig H I WARNING Cut Hazard Do not probe capsule holder area with fingers WARNING Pinc...

Page 9: ...e capsule holder 21 To reinstall the cup slide it into the capsule holder and press down Ensure the cup sits fully and securely inside the capsule holder Cleaning Fig C WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the appliance These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never ...

Page 10: ...de within the time period of the retailer s policy for exchanges Proof of purchase may be required Please check with the retailer for its specific return policy regarding time limits for returns or exchanges The second option is to take or send the product prepaid to a BLACK DECKER owned or authorized Service Center for repair or replacement at BLACK DECKER s option Proof of purchase may be requir...

Page 11: ...des mains mouillées Ne modifiez jamais l appareil ses accessoires ou l une de ses pièces CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS AVERTISSEMENT lors de l utilisation d appareils électriques les mesures de précaution de base devraient toujours être prises pour réduire le risque d incendie de choc électrique et de blessures i...

Page 12: ...s dans le ramasse gouttes 3 de façon à ce que les coins arrondis et inclinés du couvercle soient alignés avec les coins arrondis et inclinés du ramasse gouttes 2 Veillez à ce que le couvercle s insère complètement dans le ramasse gouttes 3 Pour retirer le couvercle soulevez le trou pour doigt 5 du couvercle du ramasse gouttes Installation du cordon Fig B 1 Placez la machine à cocktails en position...

Page 13: ...verre vers le haut pour qu elle se cache dans la tour 2 Assurez vous que le couvercle du ramasse gouttes est en place 3 Placez un mélangeur sur le couvercle du ramasse gouttes Choix d un plateau en verre Fig G Placez un verre ou un mélangeur sur la tablette de verre 17 ou sur le ramasse gouttes 3 selon la hauteur du verre utilisé Consultez l image du cocktail sur la capsule 20 pour connaître le st...

Page 14: ... préparation d un cocktail sans alcool soulevez les verrous de paille 8 des bouteilles d alcool et maintenez le verrou de paille de la bouteille d eau enfoncé 1 Mettez la machine à cocktails en marche comme décrit dans la section MARCHE ARRÊT 2 Placez un verre ou un mélangeur sur la tablette de verre 17 ou sur le ramasse gouttes 3 en fonction de sa hauteur comme décrit dans la section CHOIX D UN P...

Page 15: ... BOUTEILLES Mode de nettoyage Fig E I L M Il est recommandé de nettoyer les conduites de liquide de la machine à cocktails au moins une fois par mois 1 Retirez la capsule 20 de son support 21 Assurez vous que le porte capsule 23 reste en place 2 Placez un grand verre ayant une capacité d au moins 300 ml 10 oz sur le ramasse gouttes 3 Nettoyage Fig C AVERTISSEMENT ne jamais utiliser de solvant ou d...

Page 16: ...onnaître la limite de temps pour échange selon sa politique particulière La seconde façon est d apporter ou d expédier le produit port payé d avance à un centre de service autorisé ou propriété de BLACK DECKER pour réparation ou remplacement Une preuve d achat pourrait être requise La liste des centres de service de BLACK DECKER et ateliers autorisés est offerte en ligne à www blackanddecker com L...

Page 17: ... de sus partes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este producto es para uso doméstico únicamente PROTECCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA Cuando use aparatos eléctricos siempre se deben seguir las precauciones de seguridad básica para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica y o lesiones incluyendo las siguientes Lea y conserve todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución...

Page 18: ...la bandeja de goteo en la bandeja de goteo 3 de manera que las esquinas redondeadas Instalación del Cable Fig B 1 Coloque la coctelera en posición vertical sobre una superficie plana nivelada y estable 2 Conecte el enchufe 1 del cable en el puerto de carga 2 3 Conecte el otro extremo del cable en un tomacorriente ENSAMBLE Y AJUSTES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales apague e...

Page 19: ...gar correcto NOTA Si las luces no se encienden levante la tapa del portacápsulas y use una toalla limpia y seca para limpiar el escáner de código de barras 31 y el código de barras de la cápsula 32 como se muestra en la Fig I Después repita el paso 6 Elija una Bandeja de Vidrio Fig G Coloque un vaso o una coctelera en el estante de vidrio 17 o en la bandeja de goteo 3 dependiendo de la altura del ...

Page 20: ... Para asegurarse que no se dispense licor mientras prepara un cóctel sin alcohol levante los seguros de los popotes 8 para las botellas de alcohol y mantenga cerrado el popote de la botella de agua 1 Encienda la coctelera como se describe en la sección Encendido Apagado 2 Coloque un vaso o una coctelera en el estante de vidrio 17 o la bandeja de goteo 3 dependiendo de su altura como se describe en...

Page 21: ...n INSTALACIÓN DE BOTELLAS 6 Repita los pasos 1 5 para todas las botellas 7 Presione el botón de modo de limpieza 28 durante 6 segundos 8 Una vez que la unidad comience a bombear agua suelte el botón del modo de limpieza Limpieza Fig C ADVERTENCIA Nunca use solventes u otros químicos fuertes para limpiar las partes no metálicas del aparato Estos químicos pueden debilitar los materiales plásticos us...

Page 22: ...n www blackanddecker com Esta garantía no aplica a los accesorios Esta garantía le da derechos legales específicos y puede tener otros derechos que varían de estado a estado o de una provincia a otra Si tiene cualquier pregunta póngase en contacto con el gerente de su Centro de Servicio BLACK DECKER más cercano Este producto no está diseñado para uso comercial y de forma correspondiente tal uso co...

Page 23: ......

Page 24: ...NA150782 02 22 Black Decker U S Inc 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2022 ...

Reviews: