background image

6 • ESPAÑOL

NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA,

comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro 

de Servicio Black & Decker más cercano a usted.

PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES

Es importante que lea y comprenda este manual. La 

información que contiene se relaciona con la protección 

de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. 

Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a 

reconocer esta información.

 

¡Peligro!: indica una situación de peligro inminente que, 

si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

 

¡Advertencia!: indica una situación de peligro potencial 

que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

 

¡Precaución!: indica una situación de peligro potencial 

que, si no se evita, provocará lesiones leves o moderadas.
Aviso: utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad 

indica una situación de peligro potencial que, si no se 

evita, puede provocar daños en la propiedad.
Las siguientes son explicaciones de importantes 

gráficos de los peligros para la seguridad contenidos 

en este manual.

 1. Lea y comprenda el manual de instrucciones.

 2. Peligro de incendio.

 3. Peligro de explosión.

 4. Peligro para las vías respiratorias.

 5. Peligro de descarga

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

IMPORTANTES

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: Para reducir 

los peligros de incendio o explosión, descarga eléctrica 

y lesiones a personas, lea y comprenda todas las 

instrucciones incluidas en este manual. Familiarícese con 

los controles y con el uso adecuado del equipo.

 

f

Este producto está diseñado únicamente para uso 

doméstico.

 

¡Advertencia! PELIGRO DE 

INCENDIO O EXPLOSIÓN. Los 

vapores de los solventes y los 

materiales pulverizados pueden 

explotar o encenderse. Esto puede 

provocar lesiones graves o daños a la 

propiedad.

Para evitar estos peligros, tome las precauciones 

siguientes:

 

f

Se deberá evacuar el aire e introducir aire fresco para 

mantener el aire en el área de pulverización libre de la 

acumulación de vapores inflamables.

 

f

Evite todas las fuentes de ignición como las chispas 

de la electricidad estática, las llamas expuestas, las 

llamas piloto, los objetos calientes, los productos de 

tabaco encendidos y las chispas producidas por la 

conexión y desconexión de cables de alimentación o 

interruptores de luz de trabajo.

 

f

Deberá haber presentes equipos de extinción de 

incendios y estos deben estar en buenas condiciones.

 

f

Respete las precauciones y advertencias de seguridad 

del fabricante de los materiales y los solventes.

 

f

No pulverice materiales inflamables o combustibles 

cerca de una llama expuesta o de fuentes de ignición 

como productos de tabaco encendidos, motores y 

equipos eléctricos.

 

f

Infórmese del contenido de los materiales 

pulverizados y de sus solventes de limpieza. Lea 

todas las hojas de datos de seguridad del material 

(HDSM) y las etiquetas de los envases que vienen 

con el material pulverizado y los solventes. Siga las 

instrucciones de seguridad del fabricante para los 

materiales pulverizados y los solventes.

 

f

No utilice materiales con un punto de ignición 

inferior a 60 °C (140 °F). El punto de ignición es 

la temperatura a la que un líquido puede producir 

suficientes vapores para arder (consulte el proveedor 

del revestimiento).

 

¡Advertencia! PELIGRO DE EXPLOSIÓN 

DEBIDO A MATERIALES INCOMPATIBLES. 

Esto puede provocar lesiones graves o daños a 

la propiedad.

Para evitar estos peligros, tome las precauciones 

siguientes:

 

f

No utilice lejía.

 

f

No utilice solventes de hidrocarburo halogenado como 

el cloruro de metileno y el 1,1,1-tricloroetano. Estos no 

son compatibles con el aluminio y pueden provocar 

una explosión. Si no está seguro de la compatibilidad 

de un material con el aluminio, comuníquese con el 

proveedor del revestimiento.

 

¡Advertencia! VAPORES PELIGROSOS. 

Los materiales pulverizados, los solventes, los 

insecticidas y otros materiales pueden ser 

perjudiciales si se inhalan o entran en contacto 

con el cuerpo. Los vapores pueden provocar 

graves náuseas, desmayos o envenenamiento.

Para evitar estos peligros, tome las 

precauciones siguientes:

 

f

Utilice un respirador o máscara si se pueden inhalar 

los vapores. Lea todas las instrucciones que vienen 

Summary of Contents for BDPH200B

Page 1: ...NSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat N BDPH200B ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 6 Português 13 English 20 ...

Page 2: ...FIG A FIG B FIG B1 7 4 9 8 11 1 3 2 10 5 13 12 15 14 6 16 17 18 ...

Page 3: ...FIG C FIG E FIG C1 FIG E1 FIG C2 FIG F FIG D FIG F1 ...

Page 4: ...FIG G FIG K FIG H FIG L FIG I FIG M FIG J FIG N ...

Page 5: ...FIG O FIG S FIG P FIG T FIG Q FIG U FIG R FIG V ...

Page 6: ...fuentes de ignición como las chispas de la electricidad estática las llamas expuestas las llamas piloto los objetos calientes los productos de tabaco encendidos y las chispas producidas por la conexión y desconexión de cables de alimentación o interruptores de luz de trabajo f f Deberá haber presentes equipos de extinción de incendios y estos deben estar en buenas condiciones f f Respete las preca...

Page 7: ...nte en todo momento f f Manténgase alerta y fíjese en lo que está haciendo f f No opere la unidad cuando esté cansado o bajo la influencia de alcohol o drogas f f Lea todas las instrucciones y las precauciones de seguridad para el equipo y el material de pulverización antes de operar cualquier equipo f f Para uso prolongado se recomienda el uso de protección para los oídos SEGURIDAD ELÉCTRICA Aten...

Page 8: ...lventes para pinturas a base de aceite o una solución de agua tibia y jabón para pinturas solubles en agua como el látex Para proteger los pisos y cualquier otra cosa en el área de pulverización que desee mantener intacta utilice paños atrapagotas al verter mezclar y probar la viscosidad de los materiales que se van a pulverizar Es posible que necesite diluir el líquido que se pulveriza antes de c...

Page 9: ...del envase original en el depósito de llenado lateral f f Limpie todo residuo de líquido de las roscas o los lados del depósito y el pulverizador f f Con las roscas bien alineadas enrosque la tapa completamente sobre el depósito de llenado lateral Revise la tapa para asegurarse de que esté pareja y completamente enroscada antes de levantar el pulverizador FUNCIONAMIENTO AJUSTE DE FLUJO DEL MATERIA...

Page 10: ...idad de tiempo LIMPIEZA Advertencia Asegúrese de usar el equipo protector adecuado Para proteger los pisos y cualquier otra cosa en el área de pulverización que desee mantener intacta utilice paños atrapagotas al verter mezclar y probar la viscosidad de los materiales que se van a pulverizar f f No utilice materiales con un punto de ignición inferior a 60 C 140 F El punto de ignición es la tempera...

Page 11: ...re utilizando piezas de repuesto idénticas El pulverizador contiene un filtro lavable reutilizable Fig V Revise el filtro antes y después de cada uso Si está sucio lávelo con agua tibia y déjelo secar al aire antes de reinstalarlo o reemplácelo si es necesario f f Para revisar el filtro quite la cubierta del filtro soltando ambos tornillos de ésta y separándola del pulverizador Extraiga el filtro ...

Page 12: ...ara soltarla Agregue lubricante Consulte la Figura Q Boquilla Punta de pulverización obstruida Limpie las boquillas Tubo de recogida suelto u obstruido Revise el tubo Regulación demasiado baja de la perilla de ajuste del material Aumentar regulación Entrada de aire bloqueada Limpie o cambie el filtro de aire Material demasiado espeso Verifique la recomendación de viscosidad PROBLEMA MATERIAL PULVE...

Page 13: ...r dentro da área de pulverização livre do acúmulo de vapores inflamáveis f f Evite todas as fontes de ignição como faíscas de eletricidade estática chamas expostas luzes piloto objetos quentes produtos de tabaco acesos e faísca da conexão e desconexão de cabos de alimentação e interruptores de luzes de trabalho f f Equipamento de extinção de incêndios deve estar presente e em boas condições de fun...

Page 14: ...ance de crianças f f Não se debruce ou fique em pé sobre um apoio instável Mantenha as passadas firmes e o equilíbrio o tempo todo f f Permaneça alerta e preste atenção que está fazendo f f Não opere a unidade quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas ou álcool f f Leia todas as instruções e precauções de segurança para o equipamento e o material de pintura pulverização antes de operar...

Page 15: ... ser limpo com alcoóis minerais ou solventes para tintas à base de óleo ou uma solução de água morna e sabão para tintas solúveis em água como látex Para proteger os pisos e qualquer outra coisa que deseje preservar na área de pintura pulverização utilize proteções de papel ou plástico contra respingos ao despejar misturar e testar a viscosidade dos materiais que serão pulverizados O líquido a ser...

Page 16: ...o material do recipiente original no recipiente de enchimento lateral f f Limpe qualquer líquido residual das roscas ou laterais do recipiente e da pistola pulverizador f f Posicionando as roscas uniformemente rosqueie a tampa completamente no recipiente de enchimento lateral Verifique a tampa para certificar se de que esteja rosqueada simetricamente e completamente antes de pegar a pistola pulver...

Page 17: ... los f f Desligue unidade de potência para fora quando não estiver pintando pulverizando LIMPEZA Advertência Certifique se de utilizar o equipamento de proteção apropriado Para proteger os pisos e qualquer outra coisa que deseje preservar na área de pintura pulverização utilize proteções de papel ou plástico contra respingos ao despejar misturar e testar a viscosidade dos materiais que serão pinta...

Page 18: ... Fig V Verifique o filtro antes e após cada utilização Se estiver sujo lave com água morna e deixe secar naturalmente antes de reinstalar ou substitua o se necessário f f Para verificar o filtro remova a tampa do filtro afrouxando os dois parafusos da tampa e puxando a tampa da pistola pulverizador Remova o filtro como mostrado na Fig V e inspecione Reinstale o filtro e a tampa do filtro Aperte be...

Page 19: ...Adicione lubrificante Figura Q Bico ponta de pintura pulverização obstruído Limpe os bicos Tubo de captação solto ou obstruído Verifique o tubo Botão de ajuste do material com ajuste muito baixo Aumente o ajuste Entrada de ar bloqueada Limpe ou substitua o filtro de ar Material muito espesso Verifique a recomendação de viscosidade PROBLEMA O MATERIAL PINTADO PULVERIZADO ESTÁ ESPIRRANDO O QUE ESTÁ ...

Page 20: ...arks from connecting and disconnecting power cords or working light switches f f Fire extinguishing equipment must be present and in good working order f f Follow the material and solvent manufacturer s safety precautions and warnings f f Do not spray flammable or combustible materials near an open flame or sources of ignition such as lit tobacco products motors and electrical equipment f f Know t...

Page 21: ... plug in any way Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock f f If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or an authorised Black Decker Service Centre in order to avoid a hazard Extension cables Class 1 product f f A 3 core cable must be used as your appliance is earthed and of Class 1 construction f f Up to 30m 100 ft can be used without l...

Page 22: ...inutes or less Fig C1 This is the runout time Refer to the thinning table for information on the thinning required for different materials f f If material needs thinning add the appropriate liquid thinning material recommended by the manufacturer Fig C2 f f It is possible to spray latex paint with this unit however the required thinning may exceed material manufacturer s recommendation Thin latex ...

Page 23: ...that you can feel when you turn the spray nozzle Make sure it locates in the detent Pattern numbre 3 Vertical Flat Jet Apply side to side Warning Risk of injury Never point the sprayer ay any part of the body Never pull the trigger while adjusting the spray setting DEVELOPING THE PROPER SPRAYING TECHNIQUE f f Practice spraying on a piece of scrap material such as cardboard to test your spray patte...

Page 24: ... oil onto the metal ball in the check valve Fig Q Important Lubricating the ball in check valve after cleanup will help to prevent it from sticking which can clog the valve and prevent adequate flow of spray material Note When reassembling place metal ball end of check valve into sprayer f f Reassemble sprayer Fig R Note The spray tip can only go in one way The notch on the spray tip shown in Figu...

Page 25: ...ollution and reduces the demand for raw materials Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the household at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product SERVICE INFORMATION Black Decker offers a full network of company owned and authorized service locations All Black Decker Service Centers are staffed with trained personnel to pr...

Page 26: ...s ball to loosen Add lubricant Figure Q Spray nozzle tip clogged Clean nozzles Pickup tube loose or clogged Check tube Material adjustment knob setting too low Increase setting Air inlet blocked Clean or change air filter Material too thick Check viscosity recommendation TROUBLE MATERIAL BEING SPRAYED IS SPLATTERING WHAT S WRONG WHAT TO DO Viscosity of material is too high Thin material per manufa...

Page 27: ...tos de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Impreso en China Impresso em China Printed in China 12 06 12 Solamente para propósito de México Import...

Reviews: