Black & Decker BDCDE120C Instruction Manual Download Page 18

18 • ENGLISH

DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE,

first contact your local BLACK+DECKER office

or nearest authorized service center.

GENERAL SAFETY RULES

 Warning! Read and understand all instructions. Failure 

to follow all instructions listed below, may result in electric 

shock, fire and/or serious personal injury.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

SAFETY INSTRUCTIONS

General power tool safety warnings.

 Warning! Read all safety warnings and 

all instructions. Failure to follow the warnings and 

instructions listed below may result in electric shock,  

fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference. 

The term “power tool” in all of the warnings listed below 

refers to your mains operated (corded) power tool or 

battery operated (cordless) power tool.

1.   Work Area Safety

a.   Keep work area clean and well lit. Cluttered and  

 

dark areas invite accidents.

b.   Do not operate power tools in explosive atmospheres,  

 

such as in the presence of flammable liquids,  

 

gases or dust. Power tools create sparks which may  

 

ignite the dust or fumes.

c.   Keep children and bystanders away while  

 

operating a power tool. Distractions can cause you  

 

to lose control.

2.  Electrical Safety

a.   Power tool plugs must match the outlet. Never  

 

modify the plug in any way. Do not use any  

 

adapter plugs with earthed (grounded) power  

 tools. Unmodified plugs and matching outlets will  

 

reduce risk of electric shock.

b.   Avoid body contact with earthed or grounded  

 

surfaces such as pipes, radiators, ranges and  

 refrigerators. There is an increased risk of electric  

 

shock if your body is earthed or grounded.

c.  Do not expose power tools to rain or wet conditions.

 

Water entering a power tool will increase the risk of  

 

electric shock.

d.   Do not abuse the cord. Never use the cord for  

 

carrying, pulling or unplugging the power tool.  

 

Keep cord away from heat, oil, sharp edges or  

 

moving parts. Damaged or entangled cords increase  

 

the risk of electric shock.

e.   When operating a power tool outdoors, use an

 

extension cord suitable for outdoor use. Use of  

 

a cord suitable for outdoor use reduces the risk of  

 

electric shock.

f.   If operating a power tool in a damp location is

 

unavoidable, use a residual current device (RCD)

 

protected supply. Use of an RCD reduces the risk of

 

electric shock. Note: The term “Residual Curent Device  

 

(RCD)” can be replaced by “Ground Fault Circuit  

 

Interrupter (GFCI)” or by “Earth Leakage Circuit  

 

Breaker (ELCB)”.

3.   Personal Safety

a.   Stay alert, watch what you are doing and use  

 

common sense when operating a power tool. Do  

 

not use a power tool while you are tired or under  

 

the influence of drugs, alcohol or medication. A  

 

moment of inattention while operating power tools 

 

may result in serious personal injury.

b.   Use personal protective equipment. Always wear  

 

eye protection. Protective equipment such as dust  

 

mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing  

 

protection used for appropriate conditions will reduce  

 

personal injuries.

c.   Prevent unintentional starting. Ensure the switch  

 

is in the off-position before connecting to power  

 

source and/or battery pack, picking up or carrying  

 

the tool. Carrying power tools with your finger on the  

 

switch or energising power tools that have the switch  

 

on invites accidents.

d.   Remove any adjusting key or wrench before  

 

turning the power tool on. A wrench or a key left  

 

attached to a rotating part of the power tool may result  

 

in personal injury.

e.   Do not overreach. Keep proper footing and  

 

balance at all times. This enables better control of  

 

the power tool in unexpected situations.

f.   Dress properly. Do not wear loose clothing or  

 

jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away  

 

from moving parts. Loose clothes, jewellery or long  

 

hair can be caught in moving parts.

g.   If devices are provided for the connection of dust  

 

extraction and collection facilities, ensure these are

 

connected and properly used. Use of these devices  

 

can reduce dust related hazards.

4.   Power Tool Use and Care

a.   Do not force the power tool. Use the correct power  

 

tool for your application. The correct power tool will  

 

do the job better and safer at the rate for which it was  

 designed.

b.   Do not use the power tool if the switch does not  

 

turn it on and off. Any power tool that cannot be  

 

controlled with the switch is dangerous and must be  

 repaired.

c.   Disconnect the plug from the power source and/or   

 

the battery pack from the power tool before  

Summary of Contents for BDCDE120C

Page 1: ...ammer BDCDE120C MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 Português 11 English 18 ...

Page 2: ...FIG A FIG C FIG E FIG B FIG D FIG F 1 1 8 9 6 2 2 3 7 5 3 7 4 ...

Page 3: ...FIG G FIG H 4 9 8 ...

Page 4: ...tricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléctrico alejado del calor aceite bordes...

Page 5: ... los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso 5 Uso y Cuidado de Herramientas con Batería a Recargue la batería únicamente con el cargador especificado por el fabricante Un cargador...

Page 6: ...trucciones puede provocar el riesgo de lesiones corporales y o daños a la propiedad SEGURIDAD DE TERCEROS f f Este aparato no está diseñado para su uso por personas incluyendo niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento a menos que sean supervisadas o instruidas acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad f f L...

Page 7: ...segúrese de que el disparador esté liberado Selección de modo de Taladro Atornillador Fig F Este taladro está equipado con botones de selección de modo 3 para cambiar rápida y fácilmente el funcionamiento de la herramienta de taladrado o destornillado en función del proyecto f f Para ajustar la herramienta en el modo de atornillador oprima el botón marcado con el símbolo f f Para ajustar la herram...

Page 8: ...e avance reversa 2 se haya oprimido hacia la izquierda y que se haya seleccionado el modo de taladro Fig F Se desactivará AUTOSENSE f f Solamente utilice brocas afiladas f f Apoye y asegure apropiadamente la pieza de trabajo como se recomienda en las Instrucciones de seguridad f f Utilice el equipo de seguridad apropiado y requerido como se señala en las instrucciones de seguridad f f Cuide el áre...

Page 9: ......

Page 10: ...cuentre en el modo de destornillador como se describe en Selección de modo de taladro destornillador No se aplica suficiente presión durante el destornillado Vuelva a intentarlo y aplique una cantidad importante de presión sobre la parte trasera de la herramienta Tecnología AUTOSENSE desactivada Suelte el gatillo y oprímalo nuevamente para reactivar la tecnología AUTOSENSE La unidad se apaga repen...

Page 11: ... pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f...

Page 12: ...de metal como clipes moedas chaves pregos parafusos ou outros pequenos objetos de metal que possam fazer a conexão entre um terminal e outro Encurtar os terminais da bateria pode causar queimaduras ou incêndio d Em condições abusivas o líquido pode ser expelido da bateria evite contato Se o contato ocorrer de forma acidental lave com água Se o líquido entrar em contato com os olhos procure ajuda m...

Page 13: ...rianças devem ser supervisionadas para certificar se de que elas não brinquem com a máquina RISCOS RESIDUAIS Riscos residuais adicionais podem surgir ao usar a ferramenta os quais podem não estar incluídos nas advertências de segurança anexas Esses riscos podem originar se de mau uso uso prolongado etc Mesmo com a aplicação dos regulamentos de segurança correspondentes e a implementação de disposi...

Page 14: ...o Uma luz LED azul no símbolo acende se para o modo selecionado Indicador do estado de carga Fig F A furadeira está equipada com um indicador do estado de carga Isto pode ser utilizado para visualizar o atual nível de carga da bateria durante o uso Este não indica a capacidade de funcionamento da ferramenta e está sujeito à variação da função dos componentes do produto à temperatura e à aplicação ...

Page 15: ...a de trabalho como mencionado nos avisos de segurança f f Faça funcionar a furadeira devagar utilizando pouca pressão até ter perfurado o suficiente para evitar o deslizamento da broca para fora do furo f f Aplique pressão em linha reta com a broca Aplique pressão suficiente para conservar a broca cortando porém não use uma pressão excessiva que faça parar o motor ou desviar a broca Atenção Quando...

Page 16: ......

Page 17: ...iona ou para prematuramente A ferramenta está no modo furadeira Certifique se de que a ferramenta esteja no modo chave de fenda como descrito em Seleção de modo furadeira chave de fenda Não aplica se suficiente pressão solta se o parafuso Tente novamente e aplique maior pressão na parte traseira da ferramenta Tecnologia AUTOSENSE desativada Solte o gatilho e pressione o novamente para reativar a t...

Page 18: ...of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when...

Page 19: ... to the voltage on the rating plate Warning If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer authorized BLACK DECKER Service Center or an equally qualified person in order to avoid damage or injury If the power cord is replaced by an equally qualified person but not authorized by BLACK DECKER the warranty will not be valid 8 Labels on tool The label on your tool may include the...

Page 20: ...fe do not discharge batteries fully It is recommended that the batteries be recharged after each use Leaving the battery in the charger The charger and battery pack can be left connected with the green LED glowing indefinitely The charger will keep the battery pack fresh and fully charged SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS DRILLS 1 Hold drill firmly with one hand on the grip and the other hand on th...

Page 21: ...is not intended to be used as a flashlight Screw Driving For driving fasteners the reversing button should be pushed to the left Use reverse button pushed to the right for removing fasteners When moving from forward to reverse or vice versa always release the trigger switch first Autosense This tool is equipped with AUTOSENSE technology that automatically stops most screws flush f f Ensure the for...

Page 22: ......

Page 23: ...ve Mode Select Not enough pressure when driving Try again and apply a substantial amount of pressure to the back of the tool AUTOSENSE Technology disengaged Release the trigger and depress it again to reactivate the AUTOSENSE technology Unit shuts off abruptly Battery pack has reached its maximum thermal limit Allow battery pack to cool down Out of charge To maximize the life of the battery pack i...

Page 24: ...ia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Hecho en China Fabricado na China Made in China 90639376 08 11 2016 Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Avenida ...

Reviews: