background image

Página 51

ESPAÑOL

ASEGURE LOS PANELES DE 

ACORDEÓN

A.  A realizarse por 2 personas: sujete 

firmemente el aire acondicionado, 

coloque con cuidado la unidad en 

la abertura de la ventana de modo 

que la parte inferior del marco del 

aire acondicionado esté contra el 

alféizar de la ventana (Fig. 5A y 

Fig. 5B). Cierre cuidadosamente la 

ventana detrás del riel superior de 

la unidad.

NOTA:

 Verifique que el aire 

acondicionado esté inclinado hacia 

atrás en approx. H (Fig. 5A y Fig. 5B) 

(inclinado alrededor de 3° a 4° hacia 

abajo hacia el exterior). Después 

de una instalación adecuada, la 

condensación no debe drenar por el 

orificio de drenaje de rebose durante 

el uso normal; de lo contrario, corrija la 
inclinación.

B.  Extienda los paneles laterales contra 

el marco de la ventana (Fig.6).

INSTALE EL SOPORTE

 

A.  Coloque la tranca del marco entre 

la extensión del marco y el alféizar 

de la ventana como se muestra 

(Fig. 7A para ventanas de madera)

(Fig. 7B para ventanas revestidas de 

vinilo)

.

TORNILLOS DE BLOQUEO

 

PARA VENTANAS DE MADERA

:               

Introduzca tornillos de bloqueo 1/2” 

(12,7 mm) a través de la tranca del 
marco y hacia el alféizar (Fig. 8A). 

NOTA:

  Para evitar que el alféizar de 

la ventana se parta, taladre 

orificios guía de 1/8” (3 mm) 

antes de colocar los tornillos. 

Introduzca tornillos de bloqueo 

1/2” (12,7 mm) a través de los 

orificios del marco en el marco 
de la ventana (Fig. 8B).

PARA VENTANAS 

REVESTIDAS DE VINILO:

                                    

Introduzca tornillos de bloqueo 1/2” 

(12,7 mm) a través de la tranca del 

marco y hacia el marco de la ventana 
(Fig. 8B). 

NOTA:

 Antes de colocar los tornillos, 

use un taladro para perforar 5 orificios 

a través de los orificios en la tranca 

del marco y las extensiones del marco 

hacia el marco de la ventana como se 
muestra (Fig. 8B).

C.  Para asegurar la hoja inferior en 

su lugar, fije el bloqueo de hoja en 

ángulo recto con un tornillo de 3/4” 

(19 mm) o 1/2” (12,7 mm) como se 
muestra (Fig.9). 

D.  Corte la espuma de sellado para la 

hoja de la ventana e insértela en el 

espacio entre las hojas superior e 

inferior (Fig.10).

CONFIGURACIÓN Y USO

         

Wooden Windows

INSIDE

OUTSIDE

H:Abou t 3/4  to 1  (for 5 to 8K)

H

Fig. 5A

Fig. 5B

Fig. 6

Fig. 8A

Fig. 9

Fig. 10

Fig. 8B

Fig. 7A

Fig. 7B

Vinyl-Clad Windows

INSIDE

OUTSIDE

H:Abou t 3/4  to 1  (for 5 to 8K

Measure from the cabinet edge

H

window

frame

Alt: Aproximadamente 3/4” a 1” 
(de 5 a 8K)

Alt: Aproximadamente 3/4” a 1” 
(de 5 a 8K)

INTERIOR

INTERIOR

EXTERIOR

EXTERIOR

Ventanas de madera

Ventanas revestidas de vinilo

Marco de 
la ventana

SELLO DE ESPUMA

Mesurez à partir du bord du boîtier

Summary of Contents for BD05MWT6

Page 1: ...uestion or experience a problem with your BLACK DECKER purchase go to www blackanddecker com instantanswers If you can t find the answer or do not have access to the Internet call 844 299 0879 from 10 30 a m to 6 30 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available when you call SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CATALOG NUMBER BD05MWT6 ...

Page 2: ...Page 2 ENGLISH ...

Page 3: ...ervice Model number Serial number Date of purchase PRODUCT REGISTRATION CONTENTS SAFETY INFORMATION Important Safety Instructions 4 Grounding Instructions 5 Power Cord Use 6 Safety Guidelines 7 SET UP USE Window Requirements 8 Suggested Tools for Installation 8 Prepare the Window 9 Prepare Air Conditioner 9 12 Parts Features 14 CLEANING CARE Air Filter Cleaning 15 Winter Storage 15 TROUBLE SHOOTIN...

Page 4: ...es or where the atmosphere is oily or sulphurous Avoid any chemical coming in contact with your air conditioner 8 Do not place any object on the top of the unit 9 Do not use the air conditioner near a bathtub shower or wash basin 10 This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience knowledge unless they h...

Page 5: ...with or without yellow stripes is the equipment grounding conductor If repair or replacement of the cord or plug is necessary do not connect the equipment grounding conductor to a live terminal Check with a qualified electrician or service person if the grounding instructions are not completely understood or if in doubt as to whether the appliance is properly grounded Do not modify the plug connect...

Page 6: ... on some units green light may turn off 4 Press the RESET button for use You will hear a click and the A C is ready for use 5 The power supply cord must be replaced if it fails to trip when the TEST button is pressed and the unit fails to reset NOTES The RESET button must be engaged for proper use Do not use the power supply cord as an ON OFF switch The power supply cord is designed as a protectiv...

Page 7: ...g from the power supply immediately Always use the switch on the control panel to start or shut off the unit Do not operate your air conditioner in a wet room such as a bathroom or laundry room Do not touch the unit with wet or damp hands or when barefoot Do not press the buttons on the control panel with anything other than your fingers Do not remove any fixed covers Never use this appliance if i...

Page 8: ...e power cord Do not change the plug on the power cord of the air conditioner Aluminum house wiring may present special problems consult a qualified electrician When handing unit be careful to avoid cuts from sharp metal edges and aluminum fins on front and rear coils SUGGESTED TOOLS FOR INSTALLATION Not included Screwdriver Phillip Flat Level Pencil Ruler or tape measure Scissors or knife NOTE Sav...

Page 9: ...uvers and the rear of the AC must have clear air space to allow enough airflow through the condenser for heat removal The rear of the unit must be outdoors not inside a building or garage PREPARE AIR CONDITIONER A Remove the air conditioner from the carton and place on a flat surface Use 2 people to lift B Remove top rail and from the packaging material as shown in Fig A MOUNTING HARDWARE TOP RAIL...

Page 10: ...ned A Place unit on floor a bench or a table Hold the Accordion Panel in one hand and gently pull back the center to free the open end See Fig 1 B Slide the free end I section of the panel directly into the cabinet as shown in Fig 2 Slide the panel down Be sure to leave enough space to slip the top and bottom of the frame into the rails on the cabinet C Once the panel has been installed on the sid...

Page 11: ...S FOR WOODEN WINDOWS Drive 1 2 12 7 mm locking screws through the frame lock and into the sill Fig 8A NOTE To prevent window sill from splitting drill 1 8 3mm pilot holes before driving screws Drive 1 2 12 7mm locking screws through frame holes into window sash Fig 8B FOR VINYL CLAD WINDOWS Drive 1 2 12 7 mm locking screws through the frame lock and into the window sash Fig 8B NOTE Before driving ...

Page 12: ...tioner is installed If Storm Window Frame must remain be sure the drain holes or slots are not caulked or painted shut Accumulated Rain Water or Condensation must be allowed to drain out REMOVING AC FROM WINDOW Turn AC off and disconnect power cord Remove sash seal from between windows and unscrew safety sash lock Remove screws installed through frame and frame lock With 2 people keeping a firm gri...

Page 13: ...nditioner follow these steps 1 Set the thermostat to the highest number coldest or cooler setting 2 Set the selector control to the highest COOL setting 3 Adjust the louver for comfortable air flow see Air Directional Louvers 4 Once the root has cooled adjust the thermostat to the setting you find most comfortable 5 Make sure that the air flow inside and outside are not obstructed by anything AIR ...

Page 14: ...EMP dial to set the desired temperature setting 1 7 For maximum cooling turn the TEMP dial to 7 max cool 4 FAN MODE For fan only modes choose either HI FAN or LO FAN The thermostat will not operate when in fan mode NOTE To minimize wear and tear on the air conditioner always wait at least 3 minutes before changing modes This will help prevent the compressor from overheating and the circuit breaker...

Page 15: ...o unplug the air conditioner to prevent shock or fire hazard The cabinet and front may be dusted with an oil free cloth or washed with a cloth dampened in a solution of warm water and mild liquid dishwashing detergent Rinse thoroughly and wipe dry Never use harsh cleaners wax or polish on the cabinet front Be sure to wring excess water from the cloth before wiping around the controls Excess water ...

Page 16: ...frigerants safely in accordance with an industry recognized assessment specitication WARNING Servicing shall only be performed as recommended by the equipment manufacturer Maintenance and repair requiring the assistance of other skilled personnel shall be carried out under the supervision of the person competent in the use of the flammable refrigerants CUSTOMER SERVICE IMPORTANT DO NOT RETURN THIS...

Page 17: ...r setting Air conditioner cooling but room is too warm No ice forming on cooling coil behind decorative front Dirty air filter air restricted Clean air filter Refer to Care and Cleaning section Temperature is set too low Set the temperature to a higher setting 1 is the MIN setting and 7 is the coldest MAX setting Front of units is blocked by drapes blinds furniture etc restricts air distribution C...

Page 18: ...e calls to repair or replace the house fuse reset the circuit breaker or correct the wiring in the house REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CUSTOMER BLACK DECKER SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW ANY IMPLIED ...

Page 19: ...heme are trademarks of The Black Decker Corporation used under license All rights reserved Product in this box may differ slightly from that pictured Does not affect function Not all accessories shown in photography are included in this package Imported by W Appliance Inc 1356 Broadway New York NY 10018 November 2020 Printed in China ...

Page 20: ...Page 20 FRANÇAIS ...

Page 21: ...ou rencontrez un problème avec votre achat BLACK DECKER allez sur www blackanddecker com instantanswers Si vous ne trouvez pas la réponse ou n avez pas accès à l internet appelez au 844 299 0879 de 10 h 30 à 18 h 30 HNE du lundi au vendredi pour parler avec un agent Veuillez avoir le numéro de catalogue disponible lorsque vous appelez GARDEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE FUTURE NUMÉRO DE CATALOGUE BD05...

Page 22: ...Page 22 FRANÇAIS ...

Page 23: ...érie Date d achat ENREGISTREMENT DU PRODUIT TABLE DES MATIÈRES INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Consignes De Sécurité Importantes 24 Instructions De Mise À La Terre 25 Utilisation Du Cordon d Alimentation 26 Directives De Sécurité 27 CONFIGURATION ET UTILISATION Exigences De La Fenêtre 28 Outils Suggérés Pour l Installation 28 Préparez La Fenêtre 29 Préparez Le Climatiseur 29 32 Pièces Et Caractéristiq...

Page 24: ...que l atmosphère est huileuse ou sulfureuse Évitez tout contact chimique avec votre climatiseur 8 Ne placez aucun objet sur le dessus de l unité 9 N utilisez pas le climatiseur à proximité d une baignoire d une douche ou d un lavabo 10 Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris des enfants avec des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d ...

Page 25: ... conducteur de mise à la terre de l équipement Si la réparation ou le remplacement du cordon ou de la fiche est nécessaire ne connectez pas le conducteur de mise à la terre de l équipement à une borne sous tension Vérifiez auprès d un électricien qualifié ou technicien de maintenance si les instructions de mise à la terre ne sont pas compris ou en cas de doute quant à savoir si l unité est correct...

Page 26: ...ndre 4 Appuyez sur le bouton RESET pour l utiliser Vous entendrez un clic et le climatiseur est prêt à être utilisé 5 Le cordon d alimentation doit être remplacé s il ne se déclenche pas lorsque le bouton TEST est enfoncée et l unité ne se réinitialise pas REMARQUES Le bouton RESET doit être engagé pour une utilisation correcte N utilisez pas le cordon d alimentation comme interrupteur MARCHE ARRÊ...

Page 27: ...t débranchez de l alimentation immédiatement Utilisez toujours le commutateur sur le panneau de commande pour démarrer ou éteindre l unité Ne faites pas fonctionner votre climatiseur dans une pièce humide comme une salle de bain ou une buanderie Ne touchez pas l unité avec les mains mouillées ou humides ou pieds nus N appuyez pas sur les boutons du panneau de commande avec autre chose que vos doig...

Page 28: ...s problèmes particuliers consultez un électricien qualifié Lors de la manipulation de l unité veillez à éviter les coupures dues aux bords métalliques tranchants et aux ailettes en aluminium sur les serpentins avant et arrière OUTILS SUGGÉRÉS POUR L INSTALLATION Non inclus Tournevis Phillip et Plat Niveau Crayon Règle ou ruban à mesurer Ciseaux ou couteau REMARQUE Gardez le Carton et les Instructi...

Page 29: ...uation de la chaleur L arrière de l unité doit être à l extérieur pas à l intérieur d un bâtiment ou garage PRÉPAREZ LE CLIMATISEUR A Retirez le climatiseur du carton et placez le sur une surface plane Utilisez 2 personnes pour soulever B Retirez le rail supérieur du matériel d emballage comme le montre la Fig A LE MATÉRIEL DE MONTAGE MATÉRIEL DU RAIL SUPÉRIEUR 3 4 or 1 Screws 7 2 Lock Frame 2 Sas...

Page 30: ...une main et tirez doucement le centre vers l arrière pour libérer l extrémité ouverte Voir la Fig 1 B Faites glisser la section I de l extrémité libre du panneau directement dans le boîtier comme illustré à la Fig 2 Faites glisser le panneau vers le bas Assurez vous de laisser suffisamment d espace pour glisser le haut et le bas du cadre dans les rails sur le boîtier C Une fois que le panneau a ét...

Page 31: ...Pour éviter que le seuil de la fenêtre ne se fende percez des trous pilotes de 1 8 3 mm avant de visser les vis Enfoncez les vis de verrouillage 1 2 12 7 mm à travers les trous du cadre dans le châssis de la fenêtre Fig 8B POUR LES FENÊTRES VINYLES Enfoncez les vis de verrouillage 1 2 12 7 mm à travers le verrou du cadre et dans le châssis de la fenêtre Fig 8B REMARQUE Avant de visser les vis util...

Page 32: ...nts fermés L Eau De Pluie ou la Condensation Accumulée doivent pouvoir s écouler ENLEVER LE CLIMATISEUR DE LA FENÊTRE Éteignez le climatiseur et débranchez le cordon d alimentation Retirez le joint de châssis entre les fenêtres et dévissez le verrou de sécurité du châssis Enlevez les vis installées à travers le cadre et le verrou du cadre Avec 2 personnes en gardant une prise ferme sur le climatis...

Page 33: ...t sur nombre le plus élevé le plus froid ou réglage plus frais 2 Réglez la commande de sélection au réglage COOL le plus haut 3 Ajustez la grille directionnelle pour un flux d air confortable voir Grilles Directionnelles d Air 4 Une fois la pièce est refroidie ajustez le thermostat au réglage que vous trouvez le plus confortable 5 Assurez vous que le flux d air à l intérieur et à l extérieur n est...

Page 34: ...ler la température désirée 1 7 Pour un refroidissement maximum tournez la roulette TEMP sur 7 refroidissement maximum 4 MODE VENTILATEUR Pour les modes ventilateur uniquement choisissez HI VENT ou LO VENT Le thermostat ne fonctionne pas en mode ventilateur REMARQUE Pour minimiser l usure du climatiseur attendez toujours au moins 3 minutes avant de changer de mode Ceci aidera à empêcher le compress...

Page 35: ... débrancher le climatiseur pour éviter le risque d électrocution ou d incendie Le boîtier et la façade peuvent être époussetés avec un chiffon sans huile ou lavé avec un chiffon imbibé d une solution d eau tiède et un détergent à vaisselle liquide doux Rincez soigneusement et essuyez N utilisez jamais de nettoyants puissants de cire ou de vernis sur la façade du boîtier Assurez vous d essorer l ex...

Page 36: ...aluation reconnue par l industrie AVERTISSEMENT L entretien ne doit être effectué que conformément aux recommandations du fabricant de l équipement L entretien et la réparation nécessitant l assistance d autres personnes qualifiés doit être effectué sous la surveillance de la personne Compétente dans l utilisation des réfrigérants inflammables SERVICE À LA CLIENTÈLE IMPORTANT NE RETOURNEZ PAS CE P...

Page 37: ... climatiseur mais la pièce est trop chaude Aucune formation de glace sur le serpentin de refroidissement derrière la façade décorative Filtre à air sale air restreint Nettoyez le filtre à air Reportez vous à la section Entretien et Nettoyage La température est réglée trop basse Réglez la température sur un réglage plus élevé 1 est le réglage MIN et 7 est le réglage MAX le plus froid L avant des un...

Page 38: ...service pour réparer ou remplacer le fusible de la maison réinitialiser le disjoncteur ou corriger le câblage dans la maison LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT TELS QUE PRÉVUS DANS LA PRÉSENTE GARANTIE SONT LE RECOURS EXCLUSIF DU CLIENT BLACK DECKER NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS POUR LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT SAUF DANS LA MESU...

Page 39: ...posées de The Black et Decker Corporation utilisées sous licence Tous droits réservés Le produit dans cette boîte peut différer légèrement de celui sur la photo N affecte pas la fonction Tous les accessoires illustrés sur la photographie ne sont pas inclus dans ce paquet Importé par W Appliance Inc 1356 Broadway New York NY 10018 November 2020 Imprimé en Chine ...

Page 40: ...Page 40 FRANÇAIS ...

Page 41: ...regunta o tiene algún problema con su producto de BLACK DECKER vaya a www blackanddecker com instantanswers Si no puede encontrar la respuesta a su pregunta o no tiene acceso a Internet llame al 844 299 0879 de 10 30 a 18 30 EST de lunes a viernes para hablar con un agente Por favor tenga el número de catálogo a mano cuando llame GUARDE ESTE MANUAL PARA SU REFERENCIA EN EL FUTURO NÚMERO DE CATÁLOG...

Page 42: ...Página 42 ESPAÑOL ...

Page 43: ...CONTENIDO INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Instrucciones importantes de seguridad 44 Instrucciones de conexión a tierra 45 Uso del cable de alimentación 46 Normas de seguridad 47 CONFIGURACIÓN Y USO Requisitos de la ventana 48 Herramientas recomendadas para la instalación 48 Preparación de la ventana 49 Preparación del aire acondicionado 49 52 Partes y funcionalidades 54 LIMPIEZA Y CUIDADO Limpieza del fi...

Page 44: ...atmósfera sea oleosa o sulfurosa Evite que su aire acondicionado entre en contacto con cualquier químico 8 No coloque ningún objeto sobre la unidad 9 No use el aire acondicionado cerca de una bañera ducha o un lavabo 10 Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas incluidos niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia o conocimiento a menos...

Page 45: ...or de puesta a tierra del equipo Si es necesario reparar o reemplazar el cable eléctrico o el enchufe no conecte el conductor de conexión a tierra del equipo a un terminal activo Consulte a un electricista calificado o personal de servicio si las instrucciones de conexión a tierra no se comprenden completamente o si tiene dudas sobre si el electrodoméstico está conectado a tierra correctamente No ...

Page 46: ...Presione el botón RESET para poder usar el aparato nuevamente Oirá un clic y el aire acondicionado estará listo para usarse nuevamente 5 El cable de suministro eléctrico debe reemplazarse si no se dispara cuando se presiona el botón TEST y la unidad no se reinicia NOTAS El botón RESET debe estar activado para un uso adecuado No utilice el cable de alimentación como interruptor de ENCENDIDO APAGADO...

Page 47: ...de la corriente eléctrica de inmediato Utilice siempre el interruptor en el panel de control para encender o apagar la unidad No opere su aire acondicionado en un cuarto húmedo como un baño o un cuarto de lavado No toque la unidad con las manos mojadas o húmedas o descalzo No presione los botones del panel de control con otra cosa que no sean sus dedos No quite ninguna de las cubiertas fijas Nunca...

Page 48: ...mas especiales consulte a un electricista calificado Al manipular la unidad tenga cuidado de evitar cortes con bordes metálicos afilados y aletas de aluminio en las bobinas delanteras y traseras HERRAMIENTAS RECOMENDADAS PARA LA INSTALACIÓN No incluidas Destornillador Phillips y plano Nivel Lápiz Regla o cinta métrica Tijeras o cuchillo NOTA Guarde la caja y las instrucciones de instalación para c...

Page 49: ...e trasera de la unidad debe estar al aire libre no dentro de un edificio o garaje PREPARAR EL AIRE ACONDICIONADO A Retire el aire acondicionado de la caja y colóquelo sobre una superficie plana Levantar de a dos personas B Retire el riel superior y del material de embalaje como se muestra en la Fig A ACCESORIOS DE MONTAJE ACCESORIOS DEL CARRIL SUPERIOR 3 4 or 1 Screws 7 2 Lock Frame 2 Sash Lock 1 ...

Page 50: ...esa Sostenga el panel de acordeón con una mano y tire suavemente del centro hacia atrás para liberar el extremo abierto Vea Fig 1 B Deslice la sección I del extremo libre del panel directamente en el gabinete como se muestra en la Fig 2 Deslice el panel hacia abajo Asegúrese de dejar suficiente espacio para deslizar la parte superior e inferior del marco en los rieles del gabinete C Una vez que el...

Page 51: ...alféizar de la ventana se parta taladre orificios guía de 1 8 3 mm antes de colocar los tornillos Introduzca tornillos de bloqueo 1 2 12 7 mm a través de los orificios del marco en el marco de la ventana Fig 8B PARA VENTANAS REVESTIDAS DE VINILO Introduzca tornillos de bloqueo 1 2 12 7 mm a través de la tranca del marco y hacia el marco de la ventana Fig 8B NOTA Antes de colocar los tornillos use ...

Page 52: ...on pintura El agua de lluvia acumulada o la condensación deben poder drenarse QUITAR EL AIRE ACONDICIONADO DE LA VENTANA Apague el aire acondicionado y desconecte el cable de alimentación Retire el sello de la hoja de entre las ventanas y desatornille el bloqueo de seguridad de la hoja Quite los tornillos instalados a través del marco y la tranca del marco A realizarse por 2 personas sujete firmem...

Page 53: ...stos pasos 1 Ajuste el termostato al número más alto ajuste más frío 2 Fije el control selector en el ajuste más FRÍO el más alto 3 Ajuste la rejilla para que el flujo de aire sea confortable consulte Rejillas de Ventilación Ajustables 4 Una vez que la habitación se haya enfriado ajuste el termostato a la configuración que le resulte más confortable 5 Asegúrese de que nada obstruya el flujo de air...

Page 54: ...ra establecer el ajuste de temperatura deseado entre 1 y 7 Para un enfriamiento máximo gire la perilla TEMP a 7 enfriamiento máximo 4 MODO VENTILADOR FAN Para los modos de solo ventilador elija HI FAN o LO FAN El termostato no funcionará cuando esté en modo ventilador NOTA Para minimizar el desgaste del aire acondicionado espere siempre al menos 3 minutos antes de cambiar de modo Esto ayudará a ev...

Page 55: ... para evitar descargas eléctricas o riesgos de incendio El gabinete y el frente pueden ser desempolvado con un paño sin aceites o lavado con un paño humedecido en una solución de agua tibia y detergente lavavajillas líquido suave Enjuague completamente y seque con un paño suave y seco Nunca use limpiadores fuertes cera o abrillantador en el frente del gabinete Asegúrese de escurrir el exceso de ag...

Page 56: ...do con una evaluación reconocida por la especificación de la industria ADVERTENCIA El service solamente deberá ser llevado a cabo según lo recomendado por el fabricante del equipo El mantenimiento y reparación que requieran la asistencia de otro personal calificado se llevará a cabo bajo la supervisión de la persona competente en el uso de refrigerantes inflamables SERVICIO AL CLIENTE IMPORTANTE N...

Page 57: ... aire acondicionado enfría pero la habitación está demasiado caliente Sin formación de hielo en la bobina de enfriamiento detrás del frente decorativo Filtro de aire sucio o restricción del flujo de aire Limpie el filtro de aire Consulte la sección de cuidado y limpieza El ajuste de temperatura es demasiado bajo Configure la temperatura a un ajuste más alto 1 es la configuración MIN y 7 es la conf...

Page 58: ...su producto 13 Llamadas de servicio para reparar o reemplazar el fusible de la casa reiniciar el disyuntor o corregir el cableado de la casa LA REPARACIÓN O EL REMPLAZO COMO SE ESTABLECE EN ESTA GARANTÍA SON LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA DEL CLIENTE BLACK DECKER NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O EN CONSECUENCIA POR INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE ESTE PRODUCTO EX...

Page 59: ...Black Decker Corporation usados bajo licencia Todos los derechos reservados El producto de esta caja puede diferir ligeramente del que se muestra en la imagen No afecta su función No todos los accesorios que se muestran en la fotografía están incluidos en este paquete Importado por W Appliance Inc 1356 Broadway New York NY 10018 Noviembre de 2020 Impreso en China ...

Page 60: ...ESPAÑOL ...

Reviews: