Black & Decker BCF611CB Instruction Manual Download Page 22

EsPAñOl

20

Inserción y desinstalación de brocas 

(Fig. C)

nOTA: 

El husillo hexagonal 

 4 

 acepta sólo accesorios 

hexagonales de 1/4” (6.4 mm).
Para instalar una broca, insértela en la cavidad en el husillo 
hexagonal 

 4 

 como se muestra en la Fig. C.

Para retirar la broca, jálela de forma recta del husillo hexagonal.

ENSAMBLE Y AJUSTES

 

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones 

personales, manténgase alejado de los botones de 

avance y reversa mientras realice cualquier ajuste 

o retire/instale conexiones o accesorios

,

cuando 

reemplace la línea, o antes de la limpieza.

 Una 

activación de arranque puede causar lesiones.

su herramienta se debe cargar completamente en 1 
hora desde una condición completamente descargada. 
Recargue las baterías descargadas tan pronto como sea 
posible después del uso o la vida de la batería se puede 
disminuir ampliamente. Para una vida de batería más 
prolongada, no descargue las baterías completamente. 
Se recomienda recargar las baterías antes de cada uso.

Demora de calor/frío

Cuando la herramienta detecta que la batería está demasiado 
caliente o demasiado fría, comienza automáticamente una 
demora caliente/frío, suspendiendo la carga hasta que la 
batería alcance una temperatura apropiada. La herramienta 
cambia automáticamente al modo de carga. Esta 
característica garantiza la vida máxima de la batería.

1.  Una batería fría puede cargar a un ritmo más lento que 

una batería caliente.

2.  La demora caliente/frío se indicará por el verde LED de 

carga 

 9 

 que permanece apagado.

3.  Una vez que la batería alcance una temperatura 

apropiada, el verde LED de carga 

 9 

 se iluminará 

continuamente, lo que indica que la herramienta 
reanudó el procedimiento de carga.

Sistema de protección electrónica

Las herramientas de ion de litio están diseñadas con un 
Sistema de Protección Electrónica que protegerá la batería 
contra sobrecarga, sobrecalentamiento o descarga profunda. 
La herramienta se apagará automáticamente y la batería se 
necesitará volver a cargar.

Notas Importantes de Carga

1.  La herramienta puede calentarse al tacto durante la 

carga. Esta es una condición normal y no indica un 

problema. Para facilitar el enfriamiento de la herramienta 

después de su uso, evite colocar la herramienta en un 

ambiente cálido, como en un cobertizo de metal o un 

remolque sin aislamiento.

2.  Si la herramienta no carga adecuadamente, lleve la 

herramienta y el cargador a su centro de servicio local.

3.  Puede cargar una batería parcialmente usada cuando lo 

desee sin ningún efecto adverso en la herramienta.

Procedimiento de carga (Fig. B)

 

ADVERTENCIA:

 No use la herramienta mientras está 

conectada al cable USB. 

1.  Jale la cubierta del puerto de carga micro USB 

 14 

 de la 

herramienta.

2.  Inserte el enchufe micro USB 

 12 

 en el puerto de 

carga 

 6 

.

3.  Conecte el enchufe USB 

 8 

 en cualquier puerto USB (tal 

como en una computadora). El verde LED de carga 

 9 

 

parpadeará continuamente mientras carga.

4.  Asegúrese que el verde LED de carga 

 9 

  esté iluminado. 

Si el verde LED de carga no está iluminado, ajuste la 
manija de la herramienta para asegurar que los contactos 
de carga se estén tocando. 

5.  La carga está completa cuando los cinco verde LEDs de 

carga 

 9 

 permanecen encendidos continuamente. La 

batería se puede dejar cargando o el cable USB se puede 
desconectar.

6.  Deje que la herramienta se cargue inicialmente 

durante al menos 1 hora. Después de la carga inicial, 

Instrucciones de seguridad importantes 

para carga de todas las baterías integrales

 

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de 

seguridad, instrucciones y marcas de precaución 

para la batería, el cargador y el producto. La 

falla en seguir las advertencias e instrucciones 

puede resultar en descarga eléctrica, incendio y/o 

lesiones serias.

• 

El cargador provisto no está diseñado para 

ningún uso diferente a cargar herramientas 

recargables  BLACK+DECKER . Cargar otros tipos de 

herramientas puede causar que se sobrecalienten 

y exploten, resultando en lesiones personales, 

daño a la propiedad, incendio, descarga eléctrica o 

electrocución.

• 

Sólo use con el Equipo de Tecnología de información 

(computadoras) enlistado/certificado.

• 

NO exponga el cargador a agua, lluvia o nieve.

• 

Jale por los enchufes en lugar del cable cuando 

desconecte el cargador.

 Esto reducirá el riesgo de daños 

a los enchufes y cable eléctricos.

• 

Asegúrese que el cable esté ubicado de forma que no 

se pueda pisar, provoque tropiezos, o de otra forma 

esté sujeto a daño o esfuerzo.

• 

Cuando cargue la herramienta al aire libre, siempre 

proporcione un lugar seco.

• 

NO use un cargador con un cable o enchufe dañado

Solicite que los reemplacen de inmediato.

• 

Los materiales extraños de naturaleza conductiva 

tales como, pero sin limitarse a, polvo de pulido, 

rebabas de metal, lana de acero, papel aluminio, o 

cualquier acumulación de partículas metálicas se 

deben mantener alejados del cargar y los contactos 

de carga.

 

• 

Siempre desconecte el cargador del suministro de 

energía cuando no haya una herramienta conectada.

Summary of Contents for BCF611CB

Page 1: ...de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES BCF611CB FAST CHARGE SCREWDRIVER TOURNEVIS À RECHARGE RAPIDE DESTORNILLADOR DE CARGA RÁPIDA ...

Page 2: ...English original instructions 3 Français traduction de la notice d instructions originale 9 Español traducido de las instrucciones originales 16 ...

Page 3: ...s 1 Boutons MARCHE ARRÊT 2 Curseur Avancer Reculer Verrouiller 3 Poignée principale 4 Tige hexagonale 5 Lampe de travail DEL 6 Port du chargeur 7 Chargeur 8 Connecteur micro USB Componentes 1 Interruptor ON OFF encendido apagado 2 Interruptor deslizable de avance reversa bloqueo de apagado 3 Manija principal 4 Husillo hexagonal 5 Linterna LED 6 Puerto de cargador 7 Cargador 8 Conector Micro USB ...

Page 4: ...2 Fig B Fig C Fig D Fig E 7 4 2 6 3 8 9 ...

Page 5: ...ns f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards GENERAL POWER TOOL SAFETY WAR...

Page 6: ...uld only be performed by the manufacturer or authorized service providers h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool wil...

Page 7: ...fety instructions below and then follow charging procedures outlined n avoid staring at light lor AC alternating current Ah amp hours The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows BPM beats per minute V volts min minutes jor DC direct current min per minute RPM revolutions per minute A amperes Hz hertz W watts Wh watt hours no no load spe...

Page 8: ...r local service center 3 You may charge a partially used battery whenever you desire with no adverse effect on the tool Important Safety Instructions for All Integral Battery Charging WARNING Read all safety warnings instructions and cautionary markings for the battery charger and product Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury The pr...

Page 9: ...tion NOTE When the forward reverse lock off slider 2 is in the center position the tool is locked off to prevent accidental actuation or battery discharge Forward Reverse Lock off Slider Fig E For tightening screws use forward rotation For loosening screws use reverse rotation 1 To select forward rotation push the forward reverse slider 2 to the right hand position Switching On and Off Fig A NOTE ...

Page 10: ...her rights which vary from state to state or province to province Should you have any questions contact the manager of your nearest BLACK DECKER Service Center This product is not intended for commercial use and accordingly such commercial use of this product will void this warranty All other guarantees express or implied are hereby disclaimed LATIN AMERICA This warranty does not apply to products...

Page 11: ...pas faire fonctionner d outils électriques dans un milieu déflagrant tel qu en présence de liquides de gaz ou de poussières inflammables Les outils électriques produisent des étincelles qui pourraient enflammer la poussière ou les vapeurs c Éloigner les enfants et les personnes à proximité pendant l utilisation d un outil électrique Une distraction pourrait en faire perdre la maîtrise à l utilisat...

Page 12: ...il Les outils électriques deviennent dangereux entre les mains d utilisateurs inexpérimentés e Gardez les poignées et surfaces d emprise propres et libres de tout produit lubrifiant Vérifier si les pièces mobiles sont mal alignées ou coincées si des pièces sont brisées ou présentent toute autre condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de l outil électrique En cas de dommage faire répar...

Page 13: ...us de 4 5 C 40 F ou au dessus de 40 C 104 F Renseignements de sécurité supplémentaires AVERTISSEMENT ne jamais modifier l outil électrique ou toute pièce de celui ci Cela pourrait entraîner des dommages matériels ou des blessures corporelles AVERTISSEMENT portez TOUJOURS des lunettes de sécurité Les lunettes de tous les jours NE SONT PAS des lunettes de sécurité De plus utilisez un masque facial o...

Page 14: ... PAS brûler l outil même s il est gravement endommagé ou est entièrement usé La pile peut exploser et causer un incendie Des vapeurs et des matières toxiques sont produites lorsque des piles au lithium ion sont brûlées Si le liquide des piles entre en contact avec la peau lavez immédiatement avec de l eau et du savon doux Si le liquide vient en contact avec les yeux rincez à l eau courante durant ...

Page 15: ...l se charger pendant au moins 1 heure Après la charge initiale votre outil devrait se charger complètement en 1 heure s il est complètement déchargé Rechargez les piles déchargées dès que possible après utilisation sinon la durée de vie des piles peut diminuer énormément Pour une durée de vie de piles plus longue ne pas décharger complètement les piles Il est recommandé que les piles soient rechar...

Page 16: ...ler au centre REMARQUE Lorsque le curseur Avancer Reculer Verrouiller 2 est au centre l outil est verrouillé afin de prévenir un démarrage accidentel ou un déchargement des piles Vissage REMARQUE Pour une meilleure performance les plus petites fixations no 8 2 po sont recommandées ou vissez dans des trous déjà percés 1 Saisissez le tournevis comme illustré dans la Fig D 2 Insérez la mèche de tourn...

Page 17: ...décrits dans les présentes sera remplacé ou réparé sans frais de l une ou l autre des façons suivantes La première qui entraînera seulement des échanges est de retourner le produit au détaillant chez lequel il a été acheté pourvu que le magasin est un détaillant participant Les retours devraient être faits à l intérieur de la période de temps de la politique du détaillant pour les échanges Une pre...

Page 18: ...a si está cansado o bajo el efecto de drogas alcohol o medicamentos Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección personal Siempre utilice protección para los ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea...

Page 19: ...r irritación o quemaduras e No use un paquete de batería o herramienta que estén dañados o modificados Las baterías dañadas o modificadas pueden presentar un comportamiento como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes ...

Page 20: ... temperatura del aire está entre 18 C 24 C 65 F y 75 F NO opere la herramienta debajo de 4 5 C 40 F o arriba de 40 C 104 F Reglas de seguridad adicionales para destornilladores Sostenga la herramienta eléctrica por las superficies de sujeción aisladas cuando realice una operación en la que el sujetador pueda tener contacto con cableado oculto Los sujetadores que hagan contacto con cable vivo puede...

Page 21: ... en un programa nacional de reciclaje consulte RBRC Llame a su distribuidor local para más detalles Si lleva la herramienta a un Centro de servicio autorizado el Centro se encargará de reciclar la herramienta y su batería O bien póngase en contacto con su municipio local para obtener instrucciones de disposición adecuadas en su ciudad localidad LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de segurida...

Page 22: ...nta y el cargador a su centro de servicio local 3 Puede cargar una batería parcialmente usada cuando lo desee sin ningún efecto adverso en la herramienta Procedimiento de carga Fig B ADVERTENCIA No use la herramienta mientras está conectada al cable USB 1 Jale la cubierta del puerto de carga micro USB 14 de la herramienta 2 Inserte el enchufe micro USB 12 en el puerto de carga 6 3 Conecte el enchu...

Page 23: ...ueada en apagado para evitar la activación accidental o la descarga de la batería Interruptor deslizable de avance reversa bloqueo de apagado Fig E Para apretar tornillos use la rotación hacia adelante Para aflojar tornillos use la rotación hacia atrás 1 Para seleccionar la rotación hacia adelante empuje el control deslizable de avance reversa 2 hacia la posición a la derecha 2 Para seleccionar la...

Page 24: ...e su Centro de Servicio BLACK DECKER más cercano Este producto no está diseñado para uso comercial y de forma correspondiente tal uso comercial de este producto anulará la garantía Se renuncia a todas las demás garantías expresas o implícitas por medio del presente AMÉRICA LATINA Esta garantía no aplica a productos vendidos en América Latina Para productos vendidos en América Latina revise la info...

Page 25: ...23 ...

Page 26: ...24 ...

Page 27: ...25 ...

Page 28: ...07 20 Part No N748171 Black Decker U S Inc 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2020 ...

Reviews: