Black & Decker BCF611CB Instruction Manual Download Page 11

FRAnçAis

9

Français (traduction de la notice d’instructions originale)

 

AVERTISSEMENT :

 

lire tous les avertissements 

de sécurité et toutes les directives. 

Le non‑respect 

des avertissements et des directives pourrait se 
solder par un choc électrique, un incendie et/ou une 
blessure grave.

AVERTISSEMENT : 

afin de réduire le risque de 

blessures, lire le mode d’emploi de l’outil.

Utilisation prévue

Votre tournevis BLACK+ DECKER est conçu pour un usage 
domestique seulement.

NE PAS 

utiliser en conditions mouillées ou en présence de 

liquides ou de gaz inflammables.

NE PAS 

laisser les enfants entrer en contact avec l’outil. 

Une supervision est requise lorsque des utilisateurs 
inexpérimentés utilisent cet outil.

Définitions : symboles et termes 

d'alarmes sécurité

Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes 
d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations 
dangereuses et de risques de dommages corporels 
ou matériels.

 

DANGER :

 indique une situation dangereuse 

imminente qui, si elle n’est pas évitée, 

entraînera

 la 

mort ou des blessures graves

.

 

AVERTISSEMENT :

  indique une situation 

potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, 

pourrait

 entraîner la

 mort ou des blessures graves

.

 

ATTENTION :

 indique une situation potentiellement 

dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, 

pourrait

 

entraîner des 

blessures légères ou modérées

.

 

(Si utilisé sans aucun terme) Indique un message 
propre à la sécurité.

AVIS :

 indique une pratique ne posant 

aucun risque 

de dommages corporels

 mais qui par contre, si rien 

n’est fait pour l’éviter, 

pourrait

 poser des

 

risques de 

dommages matériels

.

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA 

SÉCURITÉ DES OUTILS

 

AVERTISSEMENT : 

l

isez tous les avertissements de 

sécurité, toutes les instructions, les illustrations 

et les caractéristiques fournis avec cet outil 

électrique. 

Ne pas suivre toutes les instructions 

comprises aux présentes peut conduire à un choc 
électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

CONSERVER TOUS LES 

AVERTISSEMENTS ET TOUTES 

LES DIRECTIVES POUR UN 

USAGE ULTÉRIEUR

Le terme « outil électrique » cité dans les avertissements se 

rapporte à votre outil électrique à alimentation sur secteur 

(avec fil) ou par piles (sans fil).

1)  Sécurité du lieu de travail

a ) 

Tenir l’aire de travail propre et bien éclairée. 

Les lieux encombrés ou sombres sont propices 

aux accidents.

b ) 

Ne pas faire fonctionner d’outils électriques 

dans un milieu déflagrant, tel qu’en présence de 

liquides, de gaz ou de poussières inflammables. 

Les outils électriques produisent des étincelles qui 

pourraient enflammer la poussière ou les vapeurs.

c ) 

Éloigner les enfants et les personnes à proximité 

pendant l’utilisation d’un outil électrique. 

Une 

distraction pourrait en faire perdre la maîtrise 

à l’utilisateur.

2)  Sécurité en matière d’électricité

a ) 

Les fiches des outils électriques doivent 

correspondre à la prise. Ne jamais modifier la 

fiche d’aucune façon. Ne jamais utiliser de fiche 

d’adaptation avec un outil électrique mis à la 

terre. 

Le risque de choc électrique sera réduit par 

l’utilisation de fiches non modifiées correspondant à 

la prise.

b ) 

Éviter tout contact physique avec des surfaces 

mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, 

des cuisinières et des réfrigérateurs. 

Le risque de 

choc électrique est plus élevé si votre corps est mis à 

la terre.

c ) 

Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou 

à l’humidité. 

La pénétration de l’eau dans un outil 

électrique augmente le risque de choc électrique.

d ) 

Ne pas utiliser le cordon de façon abusive. Ne 

jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer 

ou débrancher un outil électrique. Tenir le 

cordon éloigné de la chaleur, de l’huile, des bords 

tranchants et des pièces mobiles. 

Les cordons 

endommagés ou enchevêtrés augmentent les risques 

de choc électrique.

e ) 

Pour l’utilisation d’un outil électrique à l’extérieur, 

se servir d’une rallonge convenant à cette 

application. 

L’utilisation d’une rallonge conçue pour 

l’extérieur réduira les risques de choc électrique.

f ) 

S’il est impossible d’éviter l’utilisation d’un 

outil électrique dans un endroit humide, 

brancher l’outil dans une prise ou sur un circuit 

d’alimentation dotés d’un disjoncteur de fuite à 

la terre (GFCI). 

L’utilisation de ce type de disjoncteur 

réduit les risques de choc électrique.

3) Sécurité personnelle

a ) 

Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire 

preuve de jugement lorsqu’un outil électrique est 

utilisé. Ne pas utiliser d’outil électrique en cas de 

fatigue ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou 

de médicaments.

 

Un simple moment d’inattention en 

utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures 

corporelles graves.

b ) 

Utiliser des équipements de protection 

individuelle. Toujours porter une protection 

oculaire. 

L’utilisation d’équipements de protection 

comme un masque antipoussière, des chaussures 

Summary of Contents for BCF611CB

Page 1: ...de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES BCF611CB FAST CHARGE SCREWDRIVER TOURNEVIS À RECHARGE RAPIDE DESTORNILLADOR DE CARGA RÁPIDA ...

Page 2: ...English original instructions 3 Français traduction de la notice d instructions originale 9 Español traducido de las instrucciones originales 16 ...

Page 3: ...s 1 Boutons MARCHE ARRÊT 2 Curseur Avancer Reculer Verrouiller 3 Poignée principale 4 Tige hexagonale 5 Lampe de travail DEL 6 Port du chargeur 7 Chargeur 8 Connecteur micro USB Componentes 1 Interruptor ON OFF encendido apagado 2 Interruptor deslizable de avance reversa bloqueo de apagado 3 Manija principal 4 Husillo hexagonal 5 Linterna LED 6 Puerto de cargador 7 Cargador 8 Conector Micro USB ...

Page 4: ...2 Fig B Fig C Fig D Fig E 7 4 2 6 3 8 9 ...

Page 5: ...ns f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards GENERAL POWER TOOL SAFETY WAR...

Page 6: ...uld only be performed by the manufacturer or authorized service providers h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool wil...

Page 7: ...fety instructions below and then follow charging procedures outlined n avoid staring at light lor AC alternating current Ah amp hours The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows BPM beats per minute V volts min minutes jor DC direct current min per minute RPM revolutions per minute A amperes Hz hertz W watts Wh watt hours no no load spe...

Page 8: ...r local service center 3 You may charge a partially used battery whenever you desire with no adverse effect on the tool Important Safety Instructions for All Integral Battery Charging WARNING Read all safety warnings instructions and cautionary markings for the battery charger and product Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury The pr...

Page 9: ...tion NOTE When the forward reverse lock off slider 2 is in the center position the tool is locked off to prevent accidental actuation or battery discharge Forward Reverse Lock off Slider Fig E For tightening screws use forward rotation For loosening screws use reverse rotation 1 To select forward rotation push the forward reverse slider 2 to the right hand position Switching On and Off Fig A NOTE ...

Page 10: ...her rights which vary from state to state or province to province Should you have any questions contact the manager of your nearest BLACK DECKER Service Center This product is not intended for commercial use and accordingly such commercial use of this product will void this warranty All other guarantees express or implied are hereby disclaimed LATIN AMERICA This warranty does not apply to products...

Page 11: ...pas faire fonctionner d outils électriques dans un milieu déflagrant tel qu en présence de liquides de gaz ou de poussières inflammables Les outils électriques produisent des étincelles qui pourraient enflammer la poussière ou les vapeurs c Éloigner les enfants et les personnes à proximité pendant l utilisation d un outil électrique Une distraction pourrait en faire perdre la maîtrise à l utilisat...

Page 12: ...il Les outils électriques deviennent dangereux entre les mains d utilisateurs inexpérimentés e Gardez les poignées et surfaces d emprise propres et libres de tout produit lubrifiant Vérifier si les pièces mobiles sont mal alignées ou coincées si des pièces sont brisées ou présentent toute autre condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de l outil électrique En cas de dommage faire répar...

Page 13: ...us de 4 5 C 40 F ou au dessus de 40 C 104 F Renseignements de sécurité supplémentaires AVERTISSEMENT ne jamais modifier l outil électrique ou toute pièce de celui ci Cela pourrait entraîner des dommages matériels ou des blessures corporelles AVERTISSEMENT portez TOUJOURS des lunettes de sécurité Les lunettes de tous les jours NE SONT PAS des lunettes de sécurité De plus utilisez un masque facial o...

Page 14: ... PAS brûler l outil même s il est gravement endommagé ou est entièrement usé La pile peut exploser et causer un incendie Des vapeurs et des matières toxiques sont produites lorsque des piles au lithium ion sont brûlées Si le liquide des piles entre en contact avec la peau lavez immédiatement avec de l eau et du savon doux Si le liquide vient en contact avec les yeux rincez à l eau courante durant ...

Page 15: ...l se charger pendant au moins 1 heure Après la charge initiale votre outil devrait se charger complètement en 1 heure s il est complètement déchargé Rechargez les piles déchargées dès que possible après utilisation sinon la durée de vie des piles peut diminuer énormément Pour une durée de vie de piles plus longue ne pas décharger complètement les piles Il est recommandé que les piles soient rechar...

Page 16: ...ler au centre REMARQUE Lorsque le curseur Avancer Reculer Verrouiller 2 est au centre l outil est verrouillé afin de prévenir un démarrage accidentel ou un déchargement des piles Vissage REMARQUE Pour une meilleure performance les plus petites fixations no 8 2 po sont recommandées ou vissez dans des trous déjà percés 1 Saisissez le tournevis comme illustré dans la Fig D 2 Insérez la mèche de tourn...

Page 17: ...décrits dans les présentes sera remplacé ou réparé sans frais de l une ou l autre des façons suivantes La première qui entraînera seulement des échanges est de retourner le produit au détaillant chez lequel il a été acheté pourvu que le magasin est un détaillant participant Les retours devraient être faits à l intérieur de la période de temps de la politique du détaillant pour les échanges Une pre...

Page 18: ...a si está cansado o bajo el efecto de drogas alcohol o medicamentos Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección personal Siempre utilice protección para los ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea...

Page 19: ...r irritación o quemaduras e No use un paquete de batería o herramienta que estén dañados o modificados Las baterías dañadas o modificadas pueden presentar un comportamiento como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes ...

Page 20: ... temperatura del aire está entre 18 C 24 C 65 F y 75 F NO opere la herramienta debajo de 4 5 C 40 F o arriba de 40 C 104 F Reglas de seguridad adicionales para destornilladores Sostenga la herramienta eléctrica por las superficies de sujeción aisladas cuando realice una operación en la que el sujetador pueda tener contacto con cableado oculto Los sujetadores que hagan contacto con cable vivo puede...

Page 21: ... en un programa nacional de reciclaje consulte RBRC Llame a su distribuidor local para más detalles Si lleva la herramienta a un Centro de servicio autorizado el Centro se encargará de reciclar la herramienta y su batería O bien póngase en contacto con su municipio local para obtener instrucciones de disposición adecuadas en su ciudad localidad LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de segurida...

Page 22: ...nta y el cargador a su centro de servicio local 3 Puede cargar una batería parcialmente usada cuando lo desee sin ningún efecto adverso en la herramienta Procedimiento de carga Fig B ADVERTENCIA No use la herramienta mientras está conectada al cable USB 1 Jale la cubierta del puerto de carga micro USB 14 de la herramienta 2 Inserte el enchufe micro USB 12 en el puerto de carga 6 3 Conecte el enchu...

Page 23: ...ueada en apagado para evitar la activación accidental o la descarga de la batería Interruptor deslizable de avance reversa bloqueo de apagado Fig E Para apretar tornillos use la rotación hacia adelante Para aflojar tornillos use la rotación hacia atrás 1 Para seleccionar la rotación hacia adelante empuje el control deslizable de avance reversa 2 hacia la posición a la derecha 2 Para seleccionar la...

Page 24: ...e su Centro de Servicio BLACK DECKER más cercano Este producto no está diseñado para uso comercial y de forma correspondiente tal uso comercial de este producto anulará la garantía Se renuncia a todas las demás garantías expresas o implícitas por medio del presente AMÉRICA LATINA Esta garantía no aplica a productos vendidos en América Latina Para productos vendidos en América Latina revise la info...

Page 25: ...23 ...

Page 26: ...24 ...

Page 27: ...25 ...

Page 28: ...07 20 Part No N748171 Black Decker U S Inc 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2020 ...

Reviews: