background image

ESPAÑOL • 5

 ¡Advertencia! El uso prolongado drenará la carga de 

la batería.

 

f

No encienda el motor del vehículo durante el uso de la  

 

aspiradora. Esto puede acortar su vida útil.

 

f

Este aparato está diseñado únicamente para uso  

 

doméstico y no para uso comercial o industrial.

Accesorios (Fig. D y E)

El aparato viene con los siguientes accesorios:

 

f

Un cepillo duro (5) para tapicería.

 

f

Un esquinero (6) para espacios confinados.

Los accesorios pueden guardarse en la parte trasera del 

aparato.

Para colocar un accesorio, proceda como sigue:

 

f

Tome los accesorios del aparato.

 

f

Inserte el accesorio apropiado en el frente del aparato.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS FRECUENTES

Si el producto no funciona, siga las instrucciones 

enumeradas a continuación. Si esto no soluciona el 

problema, por favor comuníquese con el agente de 

servicio de BLACK+DECKER de su localidad.

 

f

Asegúrese de que el conector (4) esté enchufado  

 

correctamente en la toma del encendedor de  

 cigarrillos.

 

f

Asegúrese que el sistema de batería de su vehículo  

 

sea de 12V contierra negativa.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

 ¡Advertencia! limpie los filtros con regularidad.

Limpieza del depósito de polvo y los filtros  

(Fig. F, G, H y I)

El filtro puede ser reutilizado y debería ser limpiado en 

forma regular.

 

f

Oprima el botón de liberación (2) y retire el depósito  

 

de polvo (3) (Fig. F).

 

f

Elimine todo el polvo del depósito (Fig. G)

 

f

Saque los filtros (7 y 8) girando en el sentido de las  

 

manecillas del reloj (Fig. H).

 

f

Cepille el polvo de los filtros.

 

f

Lave el filtro en agua tibia y jabonosa (Fig. I). También  

 

puede lavar el depósito si es necesario.

 

f

Verifique que el depósito y el filtro estén secos.

 

f

Coloque de nuevo los filtros (7 y 8) en el aparato  

 

girandolo en sentido opuesto a las manillas del reloj  

 

hasta que asienten en su sitio.

 

f

Instale el depósito para polvo en el aparato. Asegúrese  

 

de que el depósito de polvo asiente en su sitio.

 ¡Importante! La recolección de polvo óptima sólo se 

logrará con filtros limpios y el depósito de polvo vacío. 

Si el polvo comienza a salirse del aparato después de 

apagarlo, esto indica que el depósito de polvo está lleno y 

hay que vaciarlo.

 ¡Advertencia! Nunca utilice el aparato sin los filtros. 

Nunca sumerja el aparato en agua (Fig. J).

Cambio de los filtros (Fig. F y H)

El filtro debería reemplazarse cada 6 a 9 meses y 

siempre que se hayan desgastado o dañado. Los filtros 

de repuesto están a su disposición con su distribuidor 

BLACK+DECKER (cat. No. VF100).

 

f

Oprima el botón de liberación (2) y retire el depósito  

 

de polvo (3) (Fig. F).

 

f

Saque los filtros (7 y 8) girando en el sentido de las  

 

manillas del reloj (Fig. H).

 

f

Coloque los filtros nuevos (7 y 8) en el aparato,  

 

girando en sentido opuesto a las manillas del reloj  

 

hasta asegurarlo en su sitio.

 

f

Coloque de nuevo el depósito de polvo en el aparato.  

 

Asegúrese de que el depósito asiente en posición.

ACCESORIOS ADICIONALES (Fig. K y L)

 

f

Una manguera alargada y un conector de manguera.

 

f

Un cepillo para alfombras y tapicería.

 

f

Un útil con hendidura alargado para acceder a las  

 

zonas más difíciles.

Cuando no se utilicen, el aparato y los accesorios se 

pueden guardar en la bolsa de almacenamiento.

Para colocar un accesorio, proceda de la forma siguiente:

 

f

Coloque el conector de la manguera en la boquilla del  

 aparato.

 

f

Enganche un extremo de la manguera al conector.

 

f

Enganche el otro extremo de la manguera al  

 

accesorio correspondiente.

MANTENIMIENTO

Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para 

limpiar la aspiradora. Nunca permita que se introduzcan 

líquidos en ella; nunca sumerja ninguna parte de la 

aspiradora en un líquido.

Nota: Asegúrese que la aspiradora esté completamente 

seca antes de usarla. 

 

 ¡Advertencia! Antes de realizar cualquier tipo de 

mantenimiento, apague y desenchufe la herramienta.

 ¡Importante! Para garantizar la SEGURIDAD y la

CONFIABILIDAD del producto, la reparaciones, el 

mantenimiento y los ajustes deberán efectuarse en 

centros de servicio autorizado u otras organizaciones 

de servicio calificado, que utilicen siempre refacciones 

idénticas.

Summary of Contents for AV1500LA

Page 1: ...0LA MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 Português 7 English 10 ...

Page 2: ...FIG A 1 2 2 4 4 5 6 7 8 3 3 0 FIG B FIG D FIG C 1 FIG E FIG F FIG G FIG H ...

Page 3: ...FIG I FIG J FIG K FIG L ...

Page 4: ... cabellos y cualquier otra cosa que reduzca el flujo de aire f f No opere la unidad sin tener un filtro en su sitio Reemplace inmediatamente un filtro dañado f f No aspire materiales quemándose o humeando como colillas de cigarro cerillos o cenizas calientes f f No se use sobre superficies calientes ni cerca de ellas f f Cuando no se use el aparato debe guardarse en un lugar seco Los niños no debe...

Page 5: ...olección de polvo óptima sólo se logrará con filtros limpios y el depósito de polvo vacío Si el polvo comienza a salirse del aparato después de apagarlo esto indica que el depósito de polvo está lleno y hay que vaciarlo Advertencia Nunca utilice el aparato sin los filtros Nunca sumerja el aparato en agua Fig J Cambio de los filtros Fig F y H El filtro debería reemplazarse cada 6 a 9 meses y siempr...

Page 6: ...balajes permite que los materiales puedan reciclarse y reutilizarse La reutilización de materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas La normativa local puede ofrecer la separación de desechos de productos eléctricos de uso doméstico en centros municipales de recogida de desechos o a ravés del distribuidor cuando adquiere un nuevo produ...

Page 7: ...poeira pelúcia cabelos ou qualquer outra coisa que reduza o fluxo de ar f f Não opere a unidade sem o filtro de ar no lugar Substitua imediatamente o filtro danificado f f Não aspire material aceso ou fumegando como guimbas de cigarro fósforos ou cinzas quentes f f Não utilize o aparelho sobre superfícies quentes nem próximo delas f f Quando não estiver em uso o aparelho deve ser guardado em lugar...

Page 8: ... o depósito de pó vazio Se o pó começar a sair do aparelho depois de desligado isso indica que o depósito está cheio e é preciso esvaziá lo Advertência Nunca utilize o aparelho sem os filtros Nunca introduza o aparelho na água Fig J Troca dos filtros Fig F e H O filtro deveria ser substituído a cada 6 a 9 meses e sempre esteja desgastado ou danificado Os filtros de reposição estão a sua disposição...

Page 9: ...a de produtos e embalagens usadas permite que os materiais sejam reciclados e utilizados novamente A reutilização de materiais reciclados ajuda a prevenir poluição ambiental e reduz a demanda de matéria prima Regulamentos locais podem prever a coleta seletiva de produtos elétricos em lixeiras municipais ou pelo vendedor ao comprar um produto novo INFORMAÇÕES DE SERVIÇO A BLACK DECKER possui uma da...

Page 10: ...or smoking materials such as lit cigarette butts matches or hot ashes f f Do not use on or near hot surfaces f f When not in use the appliance should be stored in a dry place Children should not have access to stored appliances f f Before use check the appliance for damaged or defective parts Check for breakage of parts damage to switches and any other conditions that may affect its operation f f ...

Page 11: ... and whenever worn or damaged Replacement filters are available from your BLACK DECKERdealer cat no VF100 f f Press the release button 2 and remove the dust bowl 3 Fig F f f Remove the filters 7 8 by twisting it clockwise Fig H f f Fit the new filter 7 8 onto the appliance twisting it counterclockwise until it locks into place f f Refit the dust bowl onto the appliance Make sure the dust bowl clic...

Page 12: ... waste sites or by the retailer when you purchase a new product SERVICE INFORMATION BLACK DECKER offers a full network of company owned and authorized service locations All BLACK DECKER Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service For more information about our authorized service centers and if you need technical advice repa...

Page 13: ...Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Hecho en China Fabricado na China Made in China MM DD YYYY Solamente para propósito de México Importado por Black and...

Reviews: