background image

6. Turn the fabric-select dial to appropriate steam setting (between 4

and 6) for your fabric 

(E)

. Read garment’s label to help you

determine fabric type.

• The temperature-ready light glows green until it reaches the

appropriate temperature.

• It then glows on and off during ironing. This is normal.
7. When finished ironing, turn the fabric-select dial to lowest heat

setting, move the dry/steam selector to 

and unplug the iron.

SURGE OF STEAM

Use to remove stubborn creases.

• Horizontal

1. With Tank 1 filled with water to the MAX mark, turn the fabric-select dial to at least

setting 4 and wait for the temperature-ready light to go off.

2. To remove tough wrinkles, pump the 

button at 5-second intervals for 

a concentrated blast of steam.

• Vertical

Use for removing wrinkles from hanging clothes and drapes.

1. Hang the garment to be steamed on a clothes hanger 

(curtains or drapes can be steamed once they are hung).

2. Move the selector to 

.

3. Hold the iron close to, but not touching, the fabric.
4. Pull the fabric tight in your free hand and pump the 

button as you move the iron over the fabric 

(F)

.

IRONING WITH SPRAY (TANK 2)
Using Downy Wrinkle Releaser

®

Liquid

1. Grasp Tank 2 fill cap, twist and pull off. Be careful not to pull 

it too hard 

(G)

.

2. Pour Downy Wrinkle Releaser

®

liquid into opening to fill 

tank 

(H)

.

3. Replace cap and twist to close.
4. Press 

button to apply to fabric as you iron.

5. If spray is weak, pump the button a few times.

Using Water Only
Important: For best results, do not mix tap water with Downy
Wrinkle Releaser

®

liquid.

1. Repeat step 1 above.
2. Using a clean cup, fill Tank 2 with water 

(J)

.

3. Replace cap and twist to close.
4. Press 

button to spray water as you iron.

5. If spray is weak, pump the button a few times.

6

5

ANTI-DRIP SYSTEM

The anti-drip system prevents water spotting at low temperatures.

DRY IRONING

1. Make sure selector is set to 

. You may want to empty the water (see “Emptying

Water Tank 1 After Ironing - Optional”).

2. Turn the fabric-select dial to the lowest setting.
Read garment’s label to help you determine fabric type.
• The temperature-ready light glows until it reaches the appropriate temperature.
• It then glows on and off during ironing.
3. When finished ironing, unplug the iron and place it on its heel rest.
4. Move the dry/steam selector to 

.

3-WAY AUTOMATIC SHUTOFF

The automatic shutoff feature in your iron works as follows:
• Once the iron reaches appropriate temperature, it will turn off

after 30 seconds of inactivity if left on its soleplate or tipped over
on its side. If left vertically on its heel rest, it will shut off after
8 minutes 

(K)

.

• As soon as you pick up the iron, it will start heating again.

Note: Wait for iron to reheat completely before resuming
operation.

EMPTYING TANK 1 AFTER IRONING (OPTIONAL)

Note: It is not necessary to empty the water after each use.
1. Turn the fabric-select dial to the lowest setting.
2. Unplug the iron and let it cool.
3. Open the water-fill cover.
4. Empty the water by holding the iron over a sink with the tip

pointing down. Water will empty out of water-fill opening

(L)

.

Care and Cleaning

This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service
personnel.

CLEANING OUTSIDE SURFACES

1. Make sure iron is unplugged and has cooled completely.
2. Wipe the soleplate and outer surfaces with a soft cloth dampened with water and a mild

household detergent. Never use abrasives, heavy-duty cleansers, vinegar or scouring
pads that may scratch or discolor the iron.

3. After cleaning, plug in the iron.
4. Steam iron over an old cloth to remove any residue from the steam vents.

AUTO CLEANING

To keep the steam vents free of any buildup, about once a month follow these instructions.
1. Fill Tank 1 with water well below the MAX line.
2. Plug in the iron.
3. Turn the fabric-select dial to 6 and stand the iron on its heel rest. Allow it to heat until

the auto shutoff indicator light goes out and comes on again.

4. Turn fabric-select dial to lowest setting, unplug the iron and hold over a sink with the

soleplate facing down.

E

K

F

G

J

L

H

8 minutes

30 seconds

AS202Pub1000003006  5/18/06  3:34 PM  Page 6

Summary of Contents for AS202

Page 1: ...rver ce guide d entretien et d utilisation Professional 2 Tank Iron Plancha Fer Accessories Parts USA Canada Accesorios Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada 1 800 738 0245 USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www blackanddecker com Model Modelo Modèle AS202 AS202Pub1000003006 5 18 06 3 34 PM Page 1 ...

Page 2: ...inkle Releaser liquid beneficial or otherwise have not been investigated by Underwriters Laboratories Inc 2 First aid measures a Eye Contact Immediately flush eyes with plenty of water for at least 15 minutes If irritation occurs or persists have eyes examined or treated by medical personnel b Skin Contact Remove contaminated clothing and footwear Wash material off skin with plenty of soap and wat...

Page 3: ...kle Releaser liquid into Tank 1 as it will damage your iron and potentially stain your clothes once the fluid is heated If you accidentally pour this liquid into Tank 1 empty the tank refer to Empting Water Tank instructions then refill the tank with regular water Use the auto cleaning feature see Auto Cleaning instructions 3 Close the water fill cover 4 Plug in the iron The temperature ready ligh...

Page 4: ...he fabric select dial to the lowest setting Read garment s label to help you determine fabric type The temperature ready light glows until it reaches the appropriate temperature It then glows on and off during ironing 3 When finished ironing unplug the iron and place it on its heel rest 4 Move the dry steam selector to 3 WAY AUTOMATIC SHUTOFF The automatic shutoff feature in your iron works as fol...

Page 5: ...a únicamente para planchar No sumerja la plancha en agua ni en ningún otro líquido para evitar el riesgo de un choque eléctrico Siempre apague la plancha vea la sección Como usar antes de conectarla o desconectarla de la toma de corriente Nunca tire del cable para desconectarlo sujete el enchufe para hacerlo No permita que el cable entre en contacto con superficies calientes Permita que la plancha...

Page 6: ... las salpicaduras 4 Cuidado y almacenamiento Almacenar en un lugar fresco y seco En las áreas mal ventiladas los humos disolventes pueden ocasionar irritación Se puede utilizar las máscaras de protección contra el amoníaco o los humos orgánicos Asegurar plena ventilación en caso de un derrame líquido 5 Disposición La disposición del suavizador de arrugas Downy debe ser en conformidad con las regul...

Page 7: ...nque 1 Esto daña la plancha o las mismas prendas una vez que el líquido se calienta Vacíe la plancha si vierte tal líquido en el tanque 1 accidentalmente consulte las instrucciones de cómo vaciar el tanque y luego llene el tanque con agua corriente Utilice el botón de limpieza automática ver las instrucciones de limpieza automática 3 Cierre la tapa del orificio de llenado 4 Enchufe la plancha La l...

Page 8: ... anterior 2 Utilice una taza de medir limpia y llene el tanque 2 con agua J 3 Cierre la tapa 4 Presione el botón para rociar la prenda al planchar 5 Si la emisión de rocío es débil bombee el botón unas cuantas veces SISTEMA A PRUEBA DE GOTEO El sistema a prueba de goteo evita las manchas de agua que puede ocasionar la plancha a temperaturas bajas PLANCHADO EN SECO 1 Asegúrese de ajustar el control...

Page 9: ... enfríe bien 2 Asegúrese que el selector se encuentre ajustado a la posición 3 Coloque la plancha verticalmente sobre el talón de descanso para evitar que la suela gotee M Lorsqu on utilise un fer il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales notamment les suivantes LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D UTILISER Utiliser le fer seulement aux fins auxquelles il a été prévu Afin...

Page 10: ...r FICHE POLARISÉE Le produit est muni d une fiche polarisée une lame plus large que l autre Ce genre de fiche n entre que d une façon dans une prise polarisée afin de minimiser les risques de secousses électriques Lorsqu on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté Si la fiche n entre toujours pas dans la prise il faut communique...

Page 11: ... précédente 2 À l aide d une tasse propre remplir le réservoir 2 avec de l eau J 3 Fermez le couvercle de l orifice 4 Enfoncer le bouton de pulvérisation pour pulvériser pendant le repassage 5 Lorsque la pulvérisation est faible pomper le bouton à quelques reprises Utilisation L appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement La conception spéciale de l appareil comporte un système à ...

Page 12: ...r car ceux ci pourraient égratigner ou décolorer le fer 3 Après le nettoyage brancher le fer 4 Repasser un vieux chiffon afin d enever toute trace de résidus des évents du fer AUTONETTOYAGE Pour empêcher les accumulations de résidus dans les évents du fer faire ce qui suit environ une fois par mois 1 Remplir le réservoir 1 d eau bien au dessous de la mention MAX 2 Brancher le fer 3 Régler le cadra...

Page 13: ...antie Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques L utilisateur peut également se prévaloir d autres droits selon l état ou la province qu il habite NEED HELP For service repair or any questions regarding your appliance call the appropriate 800 number on the cover of this book Do not return the product to the place of purchase Do not mail the product back to the man...

Page 14: ...Colombia Tel 57 1 610 1604 533 4680 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas S A Calle 26 Bis y Ave 3 San Jose Costa Rica Tel 506 257 5716 223 0136 Ecuador Castelcorp Km 2 1 2 Avenida Juan T Marengo junto Dicentro Guayaquil Ecuador Tel 5934 224 7878 224 1767 El Salvador Sedeblack Calle A San Antonio Abad y Av Lisboa Edif Lisboa Local 21 San Salvador El Salvador Tel 503 274 1179 274 0279 Guatemala ...

Page 15: ...n Towson Maryland E U Marque de commerce déposée de la société The Black Decker Corporation Towson Maryland É U Downy and its logos are trademarks of The Procter Gamble Company used under license by Changing Paradigms Downy y todos sus logotipos son marcas comerciales de la sociedad The Procter Gamble Company empleados bajo autorización de Changing Paradigms Downymd et ses logos sont des marques d...

Reviews: