background image

FRAnçAis

21

• 

Le chargeur est conçu pour fonctionner sur une 

alimentation électrique domestique 120V. Ne pas 

essayer de l’utiliser sur toute autre tension.

 Cette 

consigne ne concerne pas le chargeur pour véhicule.

• 

Les matières étrangères conductrices telles, mais sans 

s'y limiter, les poussières de meulage, les copeaux 

métalliques, la laine d'acier, le papier d'aluminium 

ou toute accumulation de particules métalliques 

devraient être éloignées des ouvertures du chargeur 

et des fentes de ventilation.

 

• 

Débranchez toujours le chargeur de l'alimentation 

lorsqu’il n’y a aucun bloc‑piles à l’intérieur.

Charger une pile (Fig. A, B)

1.  Branchez le chargeur dans une prise appropriée. 
2.  Insérez et appuyez complètement le bloc-piles 

 12 

. Vert 

clignotera(ont) de façon continue durant le chargement.

3.  Le chargement est terminé lorsque le(s) voyant(s) 

de chargement vert demeure(nt) allumé(s) de façon 
continue. Le bloc-piles peut être laissé dans le chargeur 
ou retiré.

 

AVERTISSEMENT :

 chargez 

seulement le bloc‑piles si la température de l’air est 
au‑dessus de 4,5 °C (40 °F) et sous 40 °C (104 °F).

4.  Le chargeur ne chargera pas un bloc-piles défectueux, ce 

qui peut être indiqué par le(s) voyant(s) de chargement 
qui reste(nt) éteint(s). Apportez le chargeur et le 
bloc-piles dans un centre de services autorisé si le(s) 
voyant(s) reste(nt) éteint(s). 

REMARQUE : 

consultez l’étiquette près du (des) 

voyant(s) de chargement sur le chargeur pour les 
modèles de clignotement.  

REMARQUE : 

pour retirer le bloc-piles, on doit 

appuyer sur le bouton 

 13 

 de libération du bloc-piles 

sur certains chargeurs.

Délai en cas de bloc chaud ou froid

Lorsque le chargeur détecte un bloc-piles qui est trop chaud 
ou trop froid, il démarre automatiquement le délai pour le 
bloc chaud/froid, suspendant la recharge jusqu’à ce que 
la température du bloc-piles ait atteint une température 
appropriée. Le chargeur passe alors automatiquement en 
mode de chargement du bloc-piles. Cette fonction assure 
une durée de vie maximale du bloc-piles.
Un bloc-piles froid peut se charger à une vitesse plus lente 
qu’un bloc-piles chaud.
Le délai en cas de bloc chaud ou froid sera indiqué par le 
voyant rouge continuant à clignoter. Une fois le bloc-piles à 
la température appropriée, le chargeur reprend la procédure 
de chargement.

Système de protection électronique

Les outils Li-Ion sont conçus avec un système de protection 
électronique qui protégera le bloc-piles contre une 
surcharge, une surchauffe et une importante décharge. 
L’outil s’éteint automatiquement et le bloc-piles doit 
être rechargé.

• 

Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou la neige.

• 

Ne pas laisser l’eau ou tout liquide entrer dans 

le chargeur.

• 

Tirez la fiche au lieu du cordon lorsque vous 

débranchez le chargeur.

 Cela réduira le risque 

d’endommager la fiche et le cordon électriques.

• 

Assurez‑vous de ne pas placer le cordon là où 

il pourrait faire trébucher les passants ou être 

endommagé de quelque façon que ce soit.

• 

Ne pas utiliser une rallonge à moins que ce ne soit 

absolument nécessaire.

 L'utilisation d'une rallonge 

inadéquate pourrait entraîner un risque d'incendie un choc 
électrique ou une électrocution.

• 

Lors de l'utilisation d’un chargeur à l'extérieur, 

gardez‑le toujours au sec et utilisez une rallonge 

appropriée pour l’extérieur. 

L’utilisation d’une 

rallonge appropriée pour l’extérieur réduit le risque de 
choc électrique.

• 

Une rallonge doit avoir un calibre de fil (AWG ou 

calibrage américain normalisé des fils) approprié 

pour la sécurité. 

Plus le numéro de calibre du fil est petit, 

plus le cordon est lourd et par conséquent plus sa capacité 
est grande. Un cordon de taille inférieure entraînera une 
chute de tension de secteur ce qui causera une perte de 
puissance et une surchauffe.  Le tableau suivant affiche la 
bonne taille à utiliser selon longueur totale des de toutes 
les rallonges branchées ensemble et l’intensité nominale de 
la plaque signalétique. En cas de doute, utilisez le calibre le 
plus lourd suivant.

Calibre minimum pour rallonges électriques

Volts

longueur totale de la rallonge en 

pieds (mètres)

120V

25 (7,6)

50 (15,2) 100 (30,5) 150 (45,7)

Courant 

nominal

AWg 

(American Wire gauge ou 

calibrage américain normalisé des fils)

Plus de

Pas plus 

de

0

6

18

16

16

14

6

10

18

16

14

12

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

Non recommandé

• 

Ne pas placer tout objet sur le dessus du chargeur ou 

placer le chargeur sur une surface molle qui pourrait 

bloquer les fentes de ventilation et entraîner une 

chaleur interne excessive. 

Placez le chargeur loin de 

toute source de chaleur. Le chargeur est ventilé grâce aux 
fentes du dessus et du bas du boîtier.

• 

Ne pas utiliser le chargeur avec un cordon 

endommagé. 

Faites‑les remplacer immédiatement.

• 

Ne pas utiliser le chargeur s’il a reçu un choc violent, 

s’il a été échappé ou est autrement endommagé de 

quelque façon que ce soit.

 Apportez‑le dans un centre de 

services autorisé.

• 

Ne pas démonter le chargeur; apportez‑le dans un 

centre de services autorisé lorsqu’un entretien ou une 

réparation est nécessaire.

 Un mauvais réassemblage 

peut entraîner un danger de choc électrique, une 
électrocution ou un incendie.

Summary of Contents for 20V MAX LST522

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES LST522 20V MAX TRIMMER EDGER TAILLE BORDURE COUPE BORDURE 20V MAX DE PODADORA BORDEADORA 20V MAX ...

Page 2: ...English original instructions 5 Français traduction de la notice d instructions originale 15 Español traducido de las instrucciones originales 27 ...

Page 3: ... auxiliaire 6 Collier de réglage de la hauteur 7 Collier de mode coupe bordure 8 Boîtier du moteur 9 Molette de réglage de coupe 10 Carter de protection 11 Boîtier de la bobine 12 Bloc piles 13 Bouton de dégagement du bloc piles Componentes 1 Interruptor de gatillo 2 Botón de bloqueo 3 Mango 4 Interruptor de control de velocidad 5 Mango auxiliar 6 Anillo de ajuste de altura 7 Anillo de cambio para...

Page 4: ...en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría Bad Battery Mauvaise batterie Batería defectuosa 17 18 8 14 24 24 10 15 5 16 ...

Page 5: ...3 Fig H Fig I Fig J Fig K Fig N Fig L Fig O Fig M Fig P 13 12 6 5O 10O 7 3 5 7 9 8 21 ...

Page 6: ...4 Fig Q Fig R Fig S Fig T Fig U Fig W Fig V Fig X 19 11 27 28 22 28 23 27 25 29 30 20 26 4 ...

Page 7: ...safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents d Remove any a...

Page 8: ...clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause...

Page 9: ...t cannot be controlled with the trigger switch is dangerous and must be repaired ALWAYS WEAR EYE PROTECTION Wear safety spectacles or goggles at all times when the battery is installed These items are available for purchase GUARD Do not use this appliance without the guard attached DRESS PROPERLY Do not wear loose clothing or jewelry They can be caught in moving parts Gloves and substantial rubber...

Page 10: ...ry could result WARNING ALWAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory protection WARNING Some dust contains chemicals known to State of California to cause cancer birth defects or other...

Page 11: ...f they are in carry on baggage READ ALL INSTRUCTIONS Important Safety Instructions for All Battery Packs WARNING Read all safety warnings instructions and cautionary markings for the battery pack charger and product Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Do not charge or use the battery pack in explosive atmospheres such as in the pr...

Page 12: ...rmance can be obtained if the battery pack is charged when the air temperature is follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury DO NOT attempt to charge the battery pack with any chargers other than a BLACK DECKER charger BLACK DECKER chargers and battery packs are specifically designed to work together These chargers are not intended for any uses oth...

Page 13: ...e cut off blade located on the edge of the guard ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories when replacing line or prior to cleaning An accidental start up can cause injury Wall Mounting Some BLACK DECKER chargers are designed to be wall moun...

Page 14: ... runtime for larger jobs or accelerate the trimmer speed for high performance cutting To accelerate the trimmer push the speed control switch 4 forward toward the auxillary handle 5 into the HI position This mode is best to cut through heavier growth and for applications that need higher RPM To extend runtime pull the speed control switch back toward the battery housing 21 into the LO position Thi...

Page 15: ...length NOTE Other replacement parts guards spool caps etc are available through authorized service centers To find your local service location call 1 800 544 6986 or visit www blackanddecker com Clearing Jams and Tangled Line Fig R WARNING Remove the battery from the trimmer before making any assembly adjustments or changing accessories Such preventive safety measures reduce the risk of starting t...

Page 16: ...crew 15 shown in Fig D 2 Slide the guard 10 off Assembling the New Guard 1 Slide the guard into place as shown in Fig C 2 Replace and securely tighten the guard screw 15 Accessories WARNING Since accessories other than those offered by BLACK DECKER have not been tested with this product use of such accessories with this product could be hazardous To reduce the risk of injury only BLACK DECKER reco...

Page 17: ... extérieur se servir d une rallonge convenant à cette application L utilisation d une rallonge conçue pour l extérieur réduira les risques de choc électrique f S il est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI L utilisation de ce type de disjoncteur...

Page 18: ...ui a été endommagé ou modifié Les unités endommagées ou modifiées peuvent avoir une réaction imprévisible résultant en un incendie une explosion ou un potentiel de blessure utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masq...

Page 19: ...flammer les vapeurs ENTREPOSEZ LES OUTILS ARRÊTÉS À L INTÉRIEUR retirez le bloc piles lorsque l appareil n est pas utilisé il doit être entreposé à l intérieur dans une endroit sec et verrouillé hors de la portée des enfants DEMEUREZ VIGILANT n utilisez pas cet outil lorsque vous êtes fatigué malade ou sous l influence de l alcool de drogues ou de médicaments Avertissements importants concernant l...

Page 20: ...curité supplémentaires AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessures par rebond ricochet travaillez à distance de tout objet solide à proximité comme un mur des marches une grosse pierre un arbre etc PROTECTION ne pas utiliser cet outil sans avoir fixé la protection PORTEZ DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS ne portez pas des vêtements amples ou des bijoux Ils peuvent se coincer dans les pièces mobile...

Page 21: ...til peut inclure les symboles suivants Voici ces symboles et leur signification V volts Hz hertz min minutes ou CC courant continu Fabrication de classe I relié à la terre min par minute BPM battements par minute IPM impacts par minute OPM oscillations par minute TR MIN tours par minute sfpm pieds surface par minute SPM coups par minute reconnus dans l État de la Californie pour causer le cancer e...

Page 22: ...âchette avec du ruban adhésif en position Marche Ne pas brûler le bloc piles même s il est gravement endommagé ou est entièrement usé Le bloc piles peut exploser au cours d un incendie Des vapeurs et des matières toxiques sont produites lorsque les blocs piles au lithium ion sont brûlés Ne pas exposer de bloc piles ou l outil aux flammes ou à des températures excessives L exposition aux flammes ou...

Page 23: ...et une importante décharge L outil s éteint automatiquement et le bloc piles doit être rechargé Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou la neige Ne pas laisser l eau ou tout liquide entrer dans le chargeur Tirez la fiche au lieu du cordon lorsque vous débranchez le chargeur Cela réduira le risque d endommager la fiche et le cordon électriques Assurez vous de ne pas placer le cordon là où il pourr...

Page 24: ...in de réduire le risque de blessure corporelle grave Montage mural Certains chargeurs BLACK DECKER sont conçus pour pouvoir être installés au mur ou être placés verticalement sur une table ou une surface de travail Pour la fixation au mur placez le chargeur près d une prise de courant et loin d un coin ou d autres obstructions qui peuvent nuire à la circulation de l air Utilisez la base du chargeu...

Page 25: ...u bloc pile 21 en position LO Ce mode est le meilleur pour les projets plus gros qui nécessite plus de temps pour se terminer REMARQUE En mode HI la durée d exécution diminuera comparée à lorsque le coupe bordure est en mode LO Mettre en marche et éteindre le coupe bordure Fig A AVERTISSEMENT ne tentez jamais de verrouiller la gâchette lorsque l outil est en marche 1 Pour mettre l appareil en marc...

Page 26: ...fréquente de nouveau fil sera requise Conseils de coupe utile Fig R P Utilisez l extrémité du fil pour effectuer la coupe ne pas forcer la tête du fil dans l herbe non coupée Utilisez le guide de bord le long des clôtures des maisons les plates bandes pour de meilleures pratiques Fil et palissades corde supplémentaire user voire rupture Bois les bordures et les murs de pierre et de brique peuvent ...

Page 27: ...e fil en vrac Fig T W Utiliser seulement du fil rond de 1 65 mm 0 065 po de diamètre Le fil en vrac est également disponible chez votre détaillant quincailler ou d horticulture local REMARQUE Les bobines enroulées à la main à partir de fil en vrac sont plus susceptibles de s emmêler que les Bobines enroulées en usine de BLACK DECKER Pour de meilleurs résultats les bobines enroulées en usine sont r...

Page 28: ...lles qu un incendie une inondation ou un vol votre enregistrement de propriété servira de preuve de votre achat POUR VOTRE SÉCURITÉ l enregistrement de votre produit nous permet de vous contacter dans le cas peu probable d une notification de sécurité requise selon le Federal Consumer Safety Act Inscrivez vous en ligne sur www BlackandDecker com NewOwner Réparations Le chargeur et le bloc piles ne...

Page 29: ...gar húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas 3 Seguridad Personal a Permanezca alerta controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas al...

Page 30: ... la batería Evite su contacto Si entra en contacto accidentalmente enjuague con agua Si el líquido entra en contacto con los ojos descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección personal Siempre utilice protección para los ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección como máscaras para polvo calzado...

Page 31: ...del alcance de los niños PERMANEZCA ALERTA No utilice esta unidad cuando esté cansado enfermo o bajo la influencia de alcohol drogas o medicamentos MANTENGA LOS APARATOS CON CUIDADO Siga las instrucciones en la sección de mantenimiento Mantenga las manijas secas limpias y libres de aceite y grasa Advertencias de seguridad importantes ADVERTENCIA Cuando use aparatos de jardinería eléctricos siempre...

Page 32: ...VERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones por rebote trabaje alejándose de cualquier objeto sólido cercano como paredes escalones piedras grandes árboles etc PROTECCIÓN No use este aparato sin la protección incluida USE VESTIMENTA CORRECTA No use ropa suelta o joyas Pueden quedar atrapados en las partes móviles Se recomiendan guantes y calzado de suela de hule cuando trabaje al aire libre No op...

Page 33: ...ARGADORES El paquete de batería no está completamente cargado cuando se retira del cartón Antes de usar la batería y el cargador lea las siguientes instrucciones de seguridad y luego siga los procedimientos de carga descritos Cuando solicite paquetes de baterías de repuesto asegúrese de incluir el número de catálogo y el voltaje La etiqueta en su herramienta puede incluir los siguientes símbolos L...

Page 34: ...uadamente contra corto circuito si están en el equipaje registrado especificado puede dañar la batería e incrementar el riesgo de incendio Si el contenido de la batería entra en contacto con la piel lave de inmediato el área con jabón suave y agua Si el líquido de la batería entra en los ojos enjuague con agua sobre el ojo abierto durante 15 minutos o hasta que desaparezca la irritación Si se nece...

Page 35: ...olocar el cargador o la batería en un ambiente cálido como en un cobertizo de metal o un remolque sin aislamiento 3 Si la batería no se carga correctamente a Verifique la operación del receptáculo conectando una lámpara u otro aparato adecuado para uso en exteriores El uso de un cable adecuado para uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica Un cable de extensión debe tener un tamaño ...

Page 36: ...apriételo firmemente 5 Una vez que la protección esté instalada retire la cubierta de la cuchilla de corte de línea ubicada en el borde de la protección ENSAMBLE Y AJUSTES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales apague la unidad y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier ajuste o retirar instalar conexiones o accesorios cuando reemplace la línea o antes de la limp...

Page 37: ...o de operación se disminuirá conforme se compara cuando la podadora está en el modo LO Interruptor de control de velocidad Fig A I Q Esta podadora de cuerda le da la opción de operar a una velocidad más eficiente para extender el tiempo de operación para trabajos más grandes o acelerar la velocidad de la podadora para un corte de alto rendimiento Para acelerar la podadora empuje el interruptor de ...

Page 38: ...samble de Carrete Eliminación de atascamiento y línea enredada Fig R ADVERTENCIA Retire la batería del aparato antes de realizar cualquier ensamble ajuste o cambio de accesorios Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de encender el aparato por accidente De vez en cuando en especial cuando corte hierba gruesa o con tallos el cubo de alimentación de la línea se puede obstruir con s...

Page 39: ...icamente La línea a granel también está disponible para su compra en su distribuidor local NOTA Los carretes enrollados manualmente de la línea a granel probablemente se enredarán con más frecuencia que los carretes BLACK DECKER enrollados en fábrica Para obtener los mejores resultados se recomienda utilizar carretes enrollados en fábrica 1 Retire el paquete de batería del aparato 2 Retire el carr...

Page 40: ...ntas a las enlistadas al final de este certificado Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre C Piso 8 ...

Page 41: ...ise la información de garantía del país específico contenida en el empaque llame a la compañía local o consulte la página de Internet respecto a tal información Importado por Black Decker U S Inc 701 E Joppa Rd Towson MD 21286 BlackandDecker com 1 800 544 6986 inundacíon o un robo el registro de propiedad servirá como comprobante de compra PARA SU SEGURIDAD Si registra el producto podremos comunic...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...luetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by BLACK DECKER is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners REMARQUE le mot servant de marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG Inc et toute utilisation de ces marques par BLACK DECKER est sous licence ...

Reviews: