background image

15

C

C U

UIID

D A

AD

D O

OS

S  E

E  M

MA

A N

NU

UT

TE

E N

ÇÃ

àO

O

Todas  as  baterias  perdem  carga  com  o  tempo,  especialmente  quando  estão
aquecidas.      Recarregue  a  unidade  a  cada  dois  meses,  se  não  for  usada
freqüentemente, de preferência usando  o método de CA, 127/220 Volt.
A lanterna não deve nunca ser imersa em água.  Para limpar a lanterna, use um
tecido macio umedecido em solução fraca de água e detergente. 
A lâmpada de quartzo-halogênio,  é o único componente que pode ser substituído
pelo usuário. Periodicamente,  inspecione as condições dos adaptadores, conectores
e fios. Entre em contato com o Suporte Técnico para substituição de componentes
gastos ou quebrados. 

S

Su

u b

bssttiittu

u iiçç ã

ão

o   d

da

a  LL â

â m

mp

pa

a d

da

a   d

da

a   LL a

an

n tte

errn

n a

a

Para substituir a lâmpada, use uma pequena chave Phillips e uma lâmpada de 12
Volt, H3 75 Watt. Durante a instalação,  evite tocar a parte de vidro da lâmpada. 
A vida útil da lâmpada poderá ser reduzida, se  for instalada lâmpada com marcas
de sujeira ou dedos. A lâmpada poderá ser limpa, passando um tecido umedecido
em álcool

.

1. Desconecte a unidade  do adaptador de carga.
2.  Empurre  o  bisel  de  borracha  para  a  frente,  na  direção  da  parte  frontal  da

lanterna,  para  que  apareçam  dois  pequenos  parafusos  Phillips  no  anel  de
retenção. 

3.  Usando a chave de parafusos, remova (girando na direção anti-horária), os dois

parafusos. Coloque-os ao lado. 

4.  Levante o anel de retenção, vidro e anel em “O” de borracha e coloque-os ao

lado. 

5.  Cuidadosamente remova o refletor e o conjunto da lâmpada. 

A

AN

N EELL  D

DEE  RREETTEEN

Ç Ã

ÃO

O

A

A N

NEELL  EEM

M  ““O

O ””

D

DEE  B

BO

ORRRRA

A C

CH

H A

A

R

R

E

E

F

F

L

L

E

E

T

T

O

O

R

R

TTA

A M

MPPA

A

EEXXTTEERRN

N A

A

D

DEE
B

BO

ORRRRA

A C

CH

HA

A

C

CO

O B

BEERRTTU

URRA

A  D

D EE B

BO

O RRRRA

AC

C H

HA

A  PPA

A RRA

A  PPRRO

OTTEEÇ

ÇÃ

àO

O

TTRR A

AV

VA

A M

MEEN

N TTO

O

D

DO

O  G

GA

ATTIILL H

HO

O

G

GA

ATTII LLH

HO

O

LL Â

 M

MPPA

A D

DA

A   D

DEE  Q

QU

UA

A RRTTZ

ZO

O--

H

H A

ALL O

OG

GÊÊN

NII O

O

A

AN

N EELL  D

DEE  RREETTEEN

Ç Ã

ÃO

O

A

A N

NEELL  EEM

M  ““O

O ””

D

DEE  B

BO

ORRRRA

A C

CH

H A

A

R

R

E

E

F

F

L

L

E

E

T

T

O

O

R

R

TTA

A M

MPPA

A

EEXXTTEERRN

N A

A

D

DEE
B

BO

ORRRRA

A C

CH

HA

A

C

CO

O B

BEERRTTU

URRA

A  D

D EE B

BO

O RRRRA

AC

C H

HA

A  PPA

A RRA

A  PPRRO

OTTEEÇ

ÇÃ

àO

O

TTRR A

AV

VA

A M

MEEN

N TTO

O

D

DO

O  G

GA

ATTIILL H

HO

O

G

GA

ATTII LLH

HO

O

LL Â

 M

MPPA

A D

DA

A   D

DEE  Q

QU

UA

A RRTTZ

ZO

O--

H

H A

ALL O

OG

GÊÊN

NII O

O

14

• Introduza o terminal do plugue de CC, 127/220 Volt  na saída do acessório de

seu veículo ou outra  fonte de alimentação de CC, 12 Volt. 

• Carregue  até  que  o  LED  verde  do  indicador  de  Status  da  Bateria,  acenda  e  o

botão de Nível de Bateria fique comprimido. (aproximadamente 3 -4 horas). NÃO
CARREGUE POR PERÍODO ALÉM DE 4 HORAS. 

Nota:  Quando  usar  a  saída  do  acessório  de  veículo  de  CC,  12  Volt,  como  fonte  de

alimentação para carregamento,  observe que  em alguns veículos é necessário ligar a
ignição para que a saída do acessório funcione.

A

A D

DV

VE

ER

R T

ÊN

NC

C IIA

A

• N

NU

UN

N C

CA

A U

US

SE

E O

O  C

CA

AR

RR

RE

EG

GA

AD

DO

OR

R D

DE

E C

CA

A E

E  A

A P

PO

OR

RT

TA

A D

DE

E C

CA

AR

RR

RE

EG

GA

AM

ME

EN

N T

TO

O

D

DE

E  C

CC

C  A

AO

O  M

M E

ES

SM

MO

O   T

TE

EM

MP

PO

O..  

IIN

NS

ST

TR

R U

Ç Õ

ÕE

ES

S  D

D E

E  O

OP

PE

E R

RA

Ç Ã

ÃO

O

O

Op

pe

erra

a n

n d

do

o   a

a   LLa

a n

n tte

errn

na

a

Para ligar a Lanterna,  aperte o Gatilho.  Para desligar, solte o Gatilho 

Para  trabar  el  disparador  en  la  posición  de  ENCENDIDO  (ON),  presione  el
disparador  y  deslice  la  cerradura  (localizada  lateral  en  el  asa)    hacia  abajo
(LOCKED). El reflector permanecerá encendido hasta que la cerradura se mueva a
la posición de "abierta" (UNLOCKED) y se suelte el disparador. 

F

Fu

un

n cciio

o n

n a

am

miie

en

n tto

o   d

de

e  lla

a   llu

uzz  LL E

ED

D  d

de

e  á

á rre

ea

a

O botão ON/OFF das Luzes do LED, fica localizado na parte superior da Lanterna.

U

U ssa

a n

n d

do

o   o

o   D

De

e sscc a

an

n sso

o  E

E m

mb

bu

u ttiid

do

o

Ponha a Lanterna de cabeça para baixo  sobre superfície plana e deixe-a apoiada
sobre a Alça de Descanso/Transporte. 

U

U ssa

a n

n d

do

o   a

a   C

Co

o rrrre

e iia

a   p

pa

a rra

a  T

Trra

a n

n ssp

po

o rrtte

e

A  Correia  para  Transporte  pode  ser  usada  para  guardar  ou  carregar  a  Lanterna.
Ajuste a corrediça dos cordões para manter a correia segura  ao redor do objeto de
suporte. 

G

GA

A TT IILL H

HO

O

C

CH

H A

A V

VEE D

D EE TT RRA

A V

VA

A M

MEEN

NTT O

O

D

DO

O   G

GA

A TTII LLH

H O

O

PP O

O RRTT O

O  D

DEE

C

C A

A RRRREEG

G A

AM

M EEN

NTT O

O  D

DEE

C

C C

C,,  1

12

2 7

7//2

2 2

20

0  V

VO

O LLTT

A

AD

D A

A PPTT A

A D

DO

O RR D

D EE

C

CA

A RRG

GA

A  D

D EE C

C C

C,, 1

1 2

2

V

VO

O LLTT

PP O

O RRTT O

O  D

DEE

C

C A

A RRRREEG

G A

AM

M EEN

NTT O

O  D

DEE

C

C C

C,,  1

12

2 7

7//2

2 2

20

0  V

VO

O LLTT

A

AD

D A

A PPTT A

A D

DO

O RR D

D EE

C

CA

A RRG

GA

A  D

D EE C

C C

C,, 1

1 2

2

V

VO

O LLTT

G

GA

A TT IILL H

HO

O

C

CH

H A

A V

VEE D

D EE TT RRA

A V

VA

A M

MEEN

NTT O

O

D

DO

O   G

GA

A TTII LLH

H O

O

Summary of Contents for 2 MILLION Power Series

Page 1: ... de Ruta Panamericana Km 32 0 El Talar de Pacheco Partido de Tigre Buenos Aires B1618FBQ República de Argentina Tel 011 4726 4400 No de Importador 1146 66 Solamente para propósito de México Importado por Black Decker S A de C V Bosques de Cidros Acceso Radiatas No 42 3a Sección de Bosques de las Lomas Delegación Cuajimalpa 05120 México D F Tel 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 Imported by Import...

Page 2: ... H3 de 12 voltios de 75 vatios Use sólo los adaptadores CA o CC que vienen con esta unidad Primero conecte el adaptador de carga al reflector y después conéctelo a la fuente de carga NO SOBRECARGUE Recarga de CA de 30 horas como máximo Recarga de CC de 4 horas como máximo NUNCA TRATE DE USAR EL CARGADOR DE CA Y EL PUERTO DE RECARGA CC A LA VEZ Después de cargar recargar desconecte el adaptador de ...

Page 3: ...ED verde del Indicador de Carga de la Batería Cargue después de cada uso hasta que la luz LED verde se encienda Carga recarga usando un cargador de 127V 220V AC Carga recarga por medio de un adaptador de pared de 127V 220V 50 60Hz incluido en el empaque Apague OFF las luces de área Asegúrese que el reflector está apagado la cerradura del Gatillo está en la posición de OFF y el gatillo no está hund...

Page 4: ... ar r i in nc co or rp po or ra ad do o El cordón incorporado puede usarse para llevar el reflector o para colgarlo cuando no esté en uso Ajuste la parte de goma que resbala por los cordones hasta que estén asegurados al objeto donde va a apoyar el reflector C CU UI ID DA AD DO O Y Y M MA AN NT TE EN NI IM MI IE EN NT TO O Todas las baterías pierden carga con el tiempo especialmente cuando están t...

Page 5: ...g ga a d de e 1 12 2 V Vo ol lt ti io os s C CC C El fusible que está en la toma CC protege el circuito de carga del adaptador de recarga Sí el recargador CA opera pero el adaptador de carga CC no el fusible puede estar abierto Para substituir el fusible 1 Destornille la tapa trasera del enchufe de CC en sentido contrario a las manecillas del reloj 2 Retire el resorte central de contacto y el fusi...

Page 6: ...Watt Use somente com os adaptadores de carga de CA ou CC que acompanham a unidade Primeiramente ligue o adaptador de carga na lanterna em seguida ligue na fonte de alimentação NÃO SOBRECARREQUE Recarga de CA até o máximo de 30 horas Recarga de CC até o máximo de 4 horas Após recarga desligue o adaptador e aguarde 5 minutos antes de usar NUNCA USE O CARREGADOR DE CA E A PORTA DE CARGA DE CC SO MESM...

Page 7: ... AR RA A T TR RA AN NS SP PO OR RT TE E A AL LÇ ÇA A E EM MB BU UT TI ID DA A P PA AR RA A D DE ES SC CA AN NS SO O T TR RA AN NS SP PO OR RT TE E G G A AT TI IL LH HO O L LI IG G A A D DE ES SL LI IG GA A L LA AN NT TE ER RN NA A P PO OR RT TA A P PA AR RA A C CA AR RR RE EG G A AM ME EN NT TO O D DE E C CC C P PA AR RT TE E D DA A A AL L Ç ÇA A T TR RA AV VA AM ME EN NT TO O D DO O G G A AT TI I...

Page 8: ...O O G GA AT TI I L LH HO O L LÂ ÂM MP PA AD DA A D DE E Q QU UA AR RT TZ ZO O H H A AL LO OG GÊ ÊN NI I O O 14 Introduza o terminal do plugue de CC 127 220 Volt na saída do acessório de seu veículo ou outra fonte de alimentação de CC 12 Volt Carregue até que o LED verde do indicador de Status da Bateria acenda e o botão de Nível de Bateria fique comprimido aproximadamente 3 4 horas NÃO CARREGUE PO...

Page 9: ...e en nh hu um ma a l lu uz z e es st ta ar rá á f fu un nc ci io on na an n d do o A bateria pode estar totalmente descarregada Carregue a unidade seguindo as instruções acima Se a unidade não funcionar após recarregar entre em contato com o Suporte Técnico 16 6 Desconecte o fio da lâmpada do fio vermelho 7 Remova os fio de retenção em forma de grampo de cabelo do flange do refletor flange 8 Com a...

Page 10: ... 15V CC 300mA VEC157BD B2C 12V CC 300mA Fusível de Encaixe de CC 8A 250 V Spotlight 2 MILLION Power Series Corded Cordless Rechargeable VEC157BD USER S MANUAL IMPORTANT SAFETY INFORMATION SAVE THESE INSTRUCTIONS TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND THIS INSTRUCTIONAL MANUAL THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION REGARDING THE OPERATION AND WARRANTY OF THIS PRODUCT PLEASE ...

Page 11: ...ith AC or DC charging adapters that are provided with unit Plug in the charging adapter at the spotlight first then plug into the charging source DO NOT OVERCHARGE AC recharge up to 30 hours maximum DC recharge up to 4 hours maximum After recharge disconnect charging adapter and wait 5 minutes before use NEVER ATTEMPT TO USE THE AC CHARGER AND DC CHARGING PORT SIMULTANEOUSLY Do not crush cut pull ...

Page 12: ...G GG GE ER R T TR RI IG GG GE ER R L LO OC CK K S SW WI IT TC CH H 1 12 2 V VO OL LT T D DC C C CH HA AR RG GI IN NG G P PO OR RT T 1 12 2 V VO OL LT T D DC C C CH HA AR RG GI IN NG G A AD DA AP PT TE ER R 1 12 2 V VO OL LT T D DC C C CH HA AR RG GI IN NG G P PO OR RT T 1 12 2 V VO OL LT T D DC C C CH HA AR RG GI IN NG G A AD DA AP PT TE ER R T TR RI IG GG GE ER R T TR RI IG GG GE ER R L LO OC CK ...

Page 13: ...IN NI IN NG G W WI IR RE ES S P PH HI IL LL L I IP PS S H HE EA AD D S SC CR RE EW WS S B BU UL LB B R RE EF FL LE EC CT TO OR R H HA AI I R RP PI IN N R RE ET TA A I IN NI IN NG G W WI IR RE ES S P PH HI IL LL L I IP PS S H HE EA AD D S SC CR RE EW WS S 24 U Us si in ng g t th he e B Bu ui il lt t I In n W Wo or rk ks st ta an nd d Turn the Spotlight upside down on a smooth even surface and rest ...

Page 14: ...Charger or 12 Volt DC Charging Port 2 Check connection to AC or DC power source 3 Confirm there is a functioning AC or DC current O Op pe er ra at ti in ng g I Is ss su ue es s T Th he e A Ar re ea a L Li ig gh ht t i is s o op pe er ra at ti in ng g b bu ut t t th he e S Sp po ot tl li ig gh ht t i is s n no ot t The Spotlight will not operate while charging using the 127 220 volt AC method Be su...

Reviews: