background image

• Utilisez l’interrupteur ou branchez l’appareil uniquement lorsque vous allez l’utiliser.

• Ne touchez pas la lentille ou le boîtier chaud(e).

• Ne demeurez pas devant l’ampoule si votre peau est chaude au toucher. 

• Utilisez uniquement une ampoule de 6 volts/55 W ou une ampoule halogène moins puissante.

• Utilisez un chiffon doux pour changer l’ampoule. L’huile sécrétée par la peau risque d’endommager 

l’ampoule.

• N’utilisez pas le projecteur sans lentille ou boîtier ou si ceux-ci sont endommagés. 

AVERTISSEMENT – LORS DE L’UTILISATION D’APPAREILS éLECTRIQUES, DES PRéCAUTIONS DE 

BASE DEVRAIENT TOUJOURS ÊTRE PRISES, Y COMPRIS CE QUI SUIT :

• Pour réduire le risque de blessure, une étroite supervision est nécessaire lorsque le projecteur est 

utilisé à proximité d’enfants.

• N’utilisez que les accessoires recommandés ou vendus par le fabricant.

AVERTISSEMENT – POUR RéDUIRE LE RISQUE D’éLECTROCUTION :  

• Chargez uniquement à l’intérieur.

• 

NE JAMAIS ESSAYER D’UTILISER LE INTéGRé 120 V CA CHARGEUR ET LE 12 VOLT CC 

ADAPTATEUR DE CHARGE POUR LA CHARGE SIMULTANEMENT. 

• N’utilisez pas le projecteur dans l’eau ou dans un autre liquide.  Ne placez ni ne gardez l’appareil 

dans un endroit d’où il pourrait tomber ou être lancé dans un bain ou un évier.

• Chargez l’appareil uniquement à l’intérieur. N’exposez pas le chargeur à l’eau ou à tout autre liquide.

• Ne nettoyez pas cet appareil avec un vaporisateur à eau ou un instrument similaire.

• Utilisez uniquement les chargeurs fournis par le fabricant pour charger et recharger la pile.

• Lorsqu’une rallonge est utilisée :    

– Les valeurs nominales indiquées sur la corde d’alimentation amovible ou la rallonge devraient être 

au moins aussi élevées que les valeurs électriques nominales de cet appareil.

– La rallonge devrait être disposée de sorte qu’elle ne déborde pas d’un plan de travail ou d’une table 

pour éviter que quelqu’un (en particulier un enfant) ne trébuche, ne l’accroche, ou ne la tire de 

manière non intentionnelle.

– La rallonge devrait être conservée au sec sans toucher le sol.

– Assurez-vous que la rallonge est en bonne condition. Si vous utilisez une rallonge, assurez-vous 

qu’elle est d’un calibre suffisant pour supporter le courant électrique requis pour alimenter votre 

appareil. Une rallonge de calibre insuffisant provoquera une chute de tension qui entraînera une 

perte de puissance et une surchauffe. Le tableau ci-dessous indique le calibre à utiliser en fonction 

de la longueur de la rallonge et de l’intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique. En cas 

de doute, utilisez le calibre supérieur suivant. Plus le numéro du calibre est petit, plus la rallonge 

est grosse.

– Utilisez uniquement des rallonges conçues l’extérieur dûment identifiées si l’appareil est utilisé à 

l’extérieur.

CALIBRE MINIMUM DU CORDON D’ALIMENTATION

Volts  

Longueur totale du cordon en pieds

120V 

0 à 25 

26 à 50 

51 à 100 

101 à 150 

 

(0 à 7,6m)  (7,6 à 15,2m)  (15,2 à 30,4m)  (30,4 à 45,7m)

240V 

0 à 50 

 51 à 100 

101 à 200 

201 à 300

 

(0 à 15,2m)  (15,2 à 30,4m)  (30,4 à 60,9m)  (60,9 à 91,4m)

Intensité nominale 

Longueur de la rallonge

Plus 

Moins de  

0’ à 25’ 

26’ à 50’  51 ’ à 100 ’  101’  à 150 ’

de 

de 

Calibre américain des fils (AWG)

  0 - 

  6 

18 

16 

16 

14

  6 - 

10 

18 

16 

14 

12 

10 - 

12 

16 

16 

14 

12

12 - 

16 

14 

12 

Non recommandé

AVERTISSEMENT – RISQUE D’INCENDIE :

 N’entrez jamais en contact avec le matériel combustible 

à l’objectif et jamais attachez du ruban adhésif ou attachez au commutateur dans la position de 

fonctionnement.

Ce dispositif se conforme à la section 15 des règlements de la FCC. L’utilisation est assujettie aux deux 

conditions suivantes : (1) ce dispositif ne peut causer des interférences néfastes et (2) ce dispositif doit 

accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant être la cause d’une opération 

non souhaitée.
Cet équipement a été testé et se conforme aux limites d’un dispositif numérique de classe B, en accord 

avec  la  section  15  des  règlements  de  la  FCC.  Ces  limites  sont  conçues  pour  fournir  une  protection 

raisonnable contre les interférences néfastes dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, 

utilise  et  peut  émettre  de  l’énergie  aux  fréquences  radio  et,  s’il  n’est  pas  installé  et  utilisé  en  accord 

avec  les  instructions,  peut  causer  des  interférences  néfastes  aux  communications  radio.  Toutefois, 

il  n’existe  aucune  garantie  qu’aucune  interférence  ne  surviendra  dans  une  installation  particulière.  Si 

l’équipement  cause  des  interférences  néfastes  à  la  réception  radio  ou  télévisuelle,  ce  qui  peut  être 

déterminé en éteignant et en remettant sous tension l’équipement, l’utilisateur devrait essayer de corriger 

les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : 

Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.

Augmenter l’espace entre l’équipement et le récepteur.

Connecter l’équipement dans une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.

Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV compétent pour assistance.

Les changements ou les modifications non approuvés par la partie responsable de la conformité ont pu 

vider l’autorité de l’utilisateur pour actionner l’équipement.

ConSiGneS et aVertiSSeMentS GÉnÉrauX de SÉCuritÉ

LiSEZ toutES LES inStRuctionS

AVERTISSEMENT: Lisez toutes les instructions avant d’actionner ce projecteur. Le manque de 

suivre toutes les instructions a énuméré ci-dessous peut avoir comme conséquence la décharge 

électrique, le feu et/ou les dommages sérieux.

DiREctiVES DE SÉcuRitÉ/DÉfinitionS

DANGER : 

Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera une 

blessure grave, voire mortelle.

AVERTISSEMENT : 

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, 

pourrait causer une blessure grave, voire mortelle.

ATTENTION : 

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait 

causer une blessure mineure ou modérée.

ATTENTION :

 Une utilisation sans le symbole d’alerte de sécurité indique une situation potentiellement 

dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer un dommage matériel.

RISQUE D’EMPLOI NON SéCURITAIRE.

 Lorsque vous utilisez des outils ou des équipements, les 

précautions de sécurité de base devraient toujours être suivies pour réduire le risque de blessures. Une 

utilisation abusive, un entretien incorrect ou une modification des outils ou des équipements pourraient 

causer des blessures graves et des dommages matériels. Les outils et les équipements sont conçus 

pour certaines applications. Le fabricant recommande fortement que ce produit ne soit PAS modifié ni 

utilisé pour aucune application autre que celle pour laquelle il a été conçu. Lisez et comprenez tous les 

avertissements et toutes les consignes d’utilisation avant d’utiliser un outil ou un équipement.

iMPoRtAntES conSignES DE SÉcuRitÉ

CoNSigNeS CoNCerNaNt le riSQue d’iNCeNdie, 

d’ÉleCtroCutioN, d’eXPoSitioN eXCeSSiVe auX raYoNS uV 

ou de bleSSureS

L’ampoule allumée est TRÈS CHAUDE.

AVERTISSEMENT – POUR RéDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, D’éLECTROCUTION, D’EXPOSITION 

EXCESSIVE AUX RAYONS UV OU DE BLESSURES :

• Éteignez l’appareil ou débranchez-le et laissez l’ampoule halogène refroidir avant de la remplacer.

• Les ampoules halogènes deviennent TRÈS CHAUDES rapidement!

• Ne touchez pas à l’ampoule en cours de fonctionnement, et ce, à n’importe quel moment.

Summary of Contents for 0

Page 1: ...1 000 000 Power Series Spotlight Cordless Rechargeable INstruction Manual Catalog Number VEC156BD Also available in camouflage Catalog Number VEC156BDC ...

Page 2: ...ns 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a resident...

Page 3: ...ll not operate from a 6 volt battery and will sustain permanent damage if connected to a 24 volt battery Operating Instructions Trigger Trigger Lock To turn the Spotlight on depress the Trigger To lock the Trigger in the ON position squeeze the trigger switch and move the trigger locking button located on the side of the handle to locked position The spotlight will stay on until the lock is moved ...

Page 4: ... 12 Volt DC Charging Port 2 Check connection to AC or DC power source 3 Confirm there is a functioning AC or DC current 4 Check that the fuse in the 12 Volt DC Charging Adapter is not blown Unit Will Not Operate 1 If you suspect the bulb is blown check the filament If the filament is coiled and unbroken the bulb is not blown If bulb is blown replace it 2 The battery may be completely discharged Ch...

Page 5: ...urchase may be required Please check with the retailer for their specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges This warranty does not apply to accessories bulbs fuses and batteries defects resulting from normal wear and tear accidents damages sustained during shipping alterations unauthorized use or repair neglect misuse abuse and failure to follow instruction...

Page 6: ...suivantes 1 ce dispositif ne peut causer des interférences néfastes et 2 ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues y compris les interférences pouvant être la cause d une opération non souhaitée Cet équipement a été testé et se conforme aux limites d un dispositif numérique de classe B en accord avec la section 15 des règlements de la FCC Ces limites sont conçues pour fournir une...

Page 7: ... lentilles de projecteurs La chaleur très intense peut provoquer un incendie Ne déposez jamais le projecteur avec la lentille vers le bas lorsqu il est allumé Ne regardez jamais directement vers le projecteur et ne le dirigez jamais vers les yeux d une autre personne Tenez les objets pointus à l écart des lentilles elles sont fabriquées en verre et risquent d éclater N immergez pas le projecteur d...

Page 8: ... heures En d autres mots un bloc piles doit être chargé d au moins 4 ampères heure Remarque il faut savoir qu il est parfois nécessaire d allumer le contact du véhicule en pour alimenter la prise accessoire de courant continu de 12 volts lorsque celle ci est utilisée comme source d alimentation pour la charge AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LES RISQUES DE DOMMAGES AUX BIENS NE JAMAIS raccorder l apparei...

Page 9: ...e mais non l adaptateur de charge en CC il est possible que le fusible soit coupé grillé Remplacement du fusible 1 Dévisser le bouchon de la fiche en courant continu en tournant en sens antihoraire 2 Retirer le ressort du contact central et le fusible 3 Vérifier le fusible avec un dispositif de contrôle de continuité 4 S il est grillé utiliser un fusible de rechange de 0 5 ampères 250 volts 5 Repl...

Page 10: ...Número de catálogo VEC156BD 1 000 000 Power Series Reflector Inalámbrico Recargable MANUAL DE INSTRUCCIONES También está disponible en camuflaje Número de catálogo VEC156BDC ...

Page 11: ...obre seguridad INSTRUCCIONES REFERENTE A UN RIESGO DE FUEGO DE DESCARGA ELÉCTRICA DE EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN ULTRAVIOLETA EXCESIVA O DE LESIÓN A LAS PERSONAS La lámpara encendida es CALIENTE ADVERTENCIA reducir el riesgo de FUEGO de DESCARGA ELÉCTRICA de EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN ULTRAVIOLETA EXCESIVA O de LESIÓN A LAS PERSONAS Apague desenchufe y permita refrescarse antes de substituir el bulbo...

Page 12: ...so bombillo direccional de halógeno de cuarzo Tapa de goma de seguridad para proteger el compartimiento de la batería Cómoda asa tipo pistola y cordón para llevar el reflector Indicador LED del estado de carga demuestran el estado de la carga de la batería Cargador de 120 voltios CA incorporado certificado for UL Cargador de 12 voltios CC incluído Batería sellada recargable con ácido de plomo anti...

Page 13: ...cargue la unidad cada 30 días si no la usa con frecuencia preferiblemente por medio del método de 120 voltios CA No sumerja este reflector en agua Si la unidad se ensucia limpie las superficies exteriores con cuidado Utilize una tela suave humedecida con una mezcla diluida de agua y detergente El bombillo halógeno de cuarzo es la única parte del reflector reemplazable por el usuario Reemplazo de b...

Page 14: ...uente de alimentación CA o CC 3 Confirme que hay corriente CA o CC 4 Compruebe que el fusible en el adaptador de carga de 12V CC no se ha fundido La unidad no funciona 1 Si sospecha que el bombillo está fundido examine el filamento Si el filamento está intacto y enroscado el bombillo no está fundido Si el bombillo está fundido reemplácelo 2 La batería puede estar descargada por completo Cargue la ...

Reviews: