background image

7

• Glaskegel der Prisma-Einheit innen

und außen auf Sauberkeit prüfen
und ggf. reinigen.

• Prisma-Einheit mit Dichtung in das

Gehäuse einschrauben. Anzugs-
moment ca. 40 Nm.

• Abgelassenes Öl in den Verdichter

zurück füllen. Wenn das Öl länger
als eine halbe Stunde der
Atmosphäre ausgesetzt war, die
gleiche Menge neuen Öls der sel-
ben Ölsorte einfüllen.

4.2 Opto-elektronische Einheit

montieren

• Opto-elektronische Einheit sorgfäl-

tig in die Prisma-Einheit bis zum
Anschlag einschieben und
Schraubkappe von Hand fest
anziehen.

Achtung!

Ausfall des Schutzgeräts mög-
lich!
Unmittelbar vor dem Einschrau-
ben der opto-elektronischen
Einheit sicherstellen, dass die
Prisma-Einheit trocken ist!
Kondenswasser sorgfältig entfer-
nen!

Achtung!

Gefahr von Verdichterausfall!
Zerstörung des Schutzgeräts
durch eintretende Feuchtigkeit
möglich!
Sicherstellen, dass der
Kabelanschluss immer nach
unten weist!

• Das OLC-S1 verriegelt, wenn die

opto-elektronische Einheit nicht
montiert ist.

!

!

!

!

• Check if glass cone of prism unit is

clean on inside and outside and
clean if necessary.

• Fit the prism unit with gasket into

the housing. Tightening torque
approximately 40 Nm.

• Pour drained oil back into the com-

pressor. If the oil was exposed to
the atmosphere for more than half
an hour, the same amount of new
oil of the same oil type must be
charged.

4.2 Mounting the opto-electronic

unit

• Slide the opto-electronic unit care-

fully into the prism to the stop and
firmly tighten the screwing cap
manually.

Attention!

Possible failure of protection
device!
Immediately before screwing in
the opto-electronic unit, ensure
that the prism is dry!
Remove condensing water care-
fully!

Attention!

Danger of compressor break-
down!
Moisture ingress may destroy
the protection device!
Ensure that the cable connection
always points downwards!

• The OLC-S1 locks out if the opto-

electronic unit is not installed.

!

!

!

!

• Vérifier la propreté du cône en verre

de l'unité prisme à l'intérieur et à l'exté-
rieur et le nettoyer, si nécessaire.

• Visser l'unité prisme avec joint dans le

corps. Couple de serrage environ
40 Nm.

• Remplir à nouveau l'huile vidée dans

le compresseur. Si l'huile est restée à
l'air libre pendant plus d'une demi-
heure, remplir la même quantité d'huile
neuve de la même sorte.

4.2 Monter l'unité opto-électronique

• Glisser l'unité opto-électronique soi-

gneusement dans l'unité prisme jus-
qu'à la butée et serrer fermement le
bouchon fileté, à la main.

Attention !

Défaillance du dispositif de protec-
tion possible !
Immédiatement avant de serrer lavis
de l'unité opto-électronique, il faut
garantir que l'unité prisme soit
sèche !
Enlever soigneusement l'eau de
condensation !

Attention !

Danger de défaillance du compres-
seur !
Destruction du dispositif de protec-
tion possible par introduction d'hu-
midité !
Garantir que le raccordement de
câble est toujours dirigé vers le bas !

• Le OLC-S1 se verrouille, si l'unité

optoélectronique n'est pas montée.

!

!

!

!

ST-130-1

Abb. 2 Montage-Positionen:

8: Minimales Ölniveau
4: Schauglas / Maximales Ölniveau
5: Ölserviceventil

Fig. 2 Mounting positions:

8: minimum oil level
4: sight glass / maximum oil level
5: oil service valve

Fig. 2 Positions de montage:

8: niveau d'huile minimale
4: voyant / niveau d'huile maximale
5: vanne de service d'huile

Summary of Contents for ST-130-1

Page 1: ...ctless monitoring of the oil level by means of infrared light Depending on the mounting position and electrical connection the same device can be used for monitoring the minimum and maximum oil levels...

Page 2: ...ur du compresseur est alors coup e La LED rouge sur le c t frontal de l unit opto lectronique s allume figure 1 et ainsi que la lampe H4 D verrouiller Le circuit peut tre remis manuellement en fonctio...

Page 3: ...integriert Delay time integrated Temporisation integr 5 s 2 s Vorsicherung f r Ger t Fusing for device and Fusible pour appareil et und Schaltkontakte switch contacts contacts de commutation Maximal z...

Page 4: ...e niveau d huile minimale avec SE E1 suivant SH 170 3 Elektrischer Anschluss OLC S1 f r die berwachung des minimalen lniveaus entsprechend Prinzipschaltbildern anschlie en Bei den folgenden Prinzipsch...

Page 5: ...tions option Maximum oil level monitoring To monitor the maximum oil level it is usually necessary to connect the pink cable and not the orange one used for monitoring the minimum oil level The integr...

Page 6: ...ent Compresseur est sous pression Des graves blessures sont possibles Retirer la pression sur le compres seur Porter des lunettes de protection Vider l huile jusqu un niveau inf rieur la position de m...

Page 7: ...lure of protection device Immediately before screwing in the opto electronic unit ensure that the prism is dry Remove condensing water care fully Attention Danger of compressor break down Moisture ing...

Page 8: ...visible derri re le c ne de verre de l unit prisme Le prisme est transparent la profondeur du c ne de verre est visible Lorsque le prisme est compl tement couvert de l huile une surface sombre travers...

Reviews: