6
ESB-100-4
!
!
Achtung!
Verdichter nicht starr auf
Wärmeübertrager montieren.
Beschädigung des Wärmeübertragers
möglich (Schwingungsbrüche).
!
!
Attention!
Do not mount the compressor solidly
onto the heat exchanger. Damage of
the heat exchanger is possible
(vibration fractures).
!
!
注意!
コンプレッサーを熱交換器上に固定して
取り付けないでください。熱交換器が損傷
するおそれがあります(振動破損)。
Montage von Saug- und Druckleitung:
• Verdichter auf die Dämpfungselemente
stellen oder starr montieren. In dieser
Position (Betriebsstellung) Saug- und
Druckleitung spannungsfrei anschließen.
Druckleitung nach unten führen.
Mounting of discharge line and suction line:
• Mount compressors either flexible on
damper elements or rigid. In this position
(operating mode) suction and discharge
tubes must be connected stress-free.
Discharge line should lead downwards.
吐出側および吸入側配管の取付け
・
コンプレッサーは防振ゴムを介して柔軟
に取り付けるか、固定して取り付けてくだ
さい。運転時に吸入管および吐出管に無理
な力がかからないように設置する必要が
あります。吐出ラインは下向きにレイアウ
トします。
3.3 Rohrleitungen anschließen
3.3 Pipe line connections
3.3
配管の接続
!
Warnung!
Verdichter steht unter Überdruck durch
Schutzgas.
Verletzungen von Haut und Augen
möglich.
Bei Arbeiten am Verdichter Schutzbrille
tragen!
Anschlüsse nicht öffnen, bevor
Überdruck abgelassen ist.
Verdichter über Schraderventil am
Hochdruck-Anschluss (Pos. 1, Seite 8)
auf drucklosen Zustand bringen.
!
Warning!
Compressor is under pressure with
holding charge.
Injury of skin and eyes possible.
Wear safety goggles while working on
compressor.
Do not open connections before
pressure has been released.
Use Schrader valve at high pressure
connection (pos. 1, page 8) to release
the pressure in the compressor.
!
警告!
コンプレッサーには充填ガスの圧力が
かかっています。
皮膚や目にけがを負うおそれがありま
すので、コンプレッサーに関わる作業
を行うときは、安全メガネを着用して
ください。
接続口を開く場合は、先に必ず圧力を
抜いてください。
コンプレッサーの内圧を抜くには、高
圧接続口のシュレーダー弁を使用して
ください(
8
ページの番号
1
)。
!
!
Achtung!
Lufteintritt unbedingt vermeiden!
Verdichter bis zum Evakuieren
geschlossen halten.
!
!
Attention!
Absolutely avoid penetration of air!
The compressor should remain closed
until evacuating.
!
!
注意!
空気を絶対に吸入しないようにしてく
ださい!
圧力が抜けるまで、コンプレッサーは
閉じておいてください。
Abb. 2 Schwingungsdämpfer
Fig. 2 Anti-vibration mounting
図
2
防振ゴム
タイプ
I
タイプ
I
タイプ
II