background image

SW-100-8

9

Taille

G1 1/4

180 Nm

①: Nipples à vis du transmetteur de pression : 35 Nm

Vis de fermeture ou bouchonsavec joint annulaire

Taille

1 1/8-18 UNEF

50 Nm

M22 x 1,5

40 Nm

M52 x 1,5

100 Nm

Ecrous de fermeture avec joint annulaire

Filetage

Clé

3/4-16 UNF

22

50 Nm

1-14 UNS

30

85 Nm

1 1/4-12 UNF

36

105 Nm

1 3/4-12 UN

50

150 Nm

2 1/4-12 UN

65

180 Nm

Clé: ouverture de clé en mm

Bouchons perméables au gaz

Taille

M20 x 1,5

10 Nm

3

Voyants

Respecter également lors du montage ou remplace-
ment :

• Serrer les voyants seulement avec une clé dynamo-

métrique calibrée jusqu'au couple de serrage indi-
qué. N'utiliser pas une clé à chocs.

• Serrer les brides des voyants en plusieurs étapes

jusqu'au couple de serrage indiqué.

• Contrôler le voyant avant et après le montage.

• Essayer l'étanchéité du composant modifié.

Voyants avec bride d'étanchéité

Taille des vis

M8

14 Nm

M10

18 Nm

Voyants avec écrou-raccord

Taille

clé

1 3/4-12 UN

50

150 Nm

2 1/4-12 UN

65

180 Nm

clé: ouverture de clé en mm

Voyants à visser

Taille

1 1/8-18 UNEF

50 Nm

4

Contacts électriques

DANGER

Risque d'électrocution !
Couper l'alimentation électrique du compres-
seur.

Taille

Écrou

Vis

M4

2 Nm

M5

5 Nm

M6

6 Nm

M8

10 Nm

M10

30 Nm

40 Nm ①

M12

40 Nm ①

M16

40 Nm ①

①: Monter avec une paire des rondelles de sécurité en
cales.

Serrer toutes assemblages vissées sur la plaque à
bornes manuellement avec une clé dynamométrique
calibrée jusqu'au couple de serrage indiqué. N'utiliser
pas un outil actionné pneumatiquement.

Barres conductrices du CF sur CSV.

Taille

M10

54 Nm

Monter l'assemblage vissée dans cet ordre : vis, ron-
delle, raccord CF, barre conductrice, paire des ron-
delles de sécurité en cales, écrou.

Summary of Contents for CS.105

Page 1: ...of screw compressors Translation of the original document English 5 Couples de serrage pour assemblages viss s des compresseurs vis Traduction du document d origine Fran ais 8 HS 53 HS 95 CS 65 CS 10...

Page 2: ...Schraubverbindungen Metrische Schrauben Gr e Fall A Fall B M5 7 Nm M6 9 Nm 16 Nm M8 23 Nm 40 Nm M10 42 Nm 80 Nm M12 80 Nm 125 Nm M16 150 Nm 220 Nm M20 220 Nm 220 Nm M20 bei CS 105 400 Nm Fall A Schrau...

Page 3: ...t Dichtflansch Schraubengr e M8 14 Nm M10 18 Nm Schaugl ser mit berwurfmutter Gr e SW 1 3 4 12 UN 50 150 Nm 2 1 4 12 UN 65 180 Nm SW Schl sselweite in mm Schraubschauglas Gr e 1 1 8 18 UNEF 50 Nm 4 El...

Page 4: ...t drei Schrauben befestigt wird 6 4 Gewindestifte an Wellenabdichtungen Gr e M5 3 5 Nm M6 5 9 Nm M8 10 Nm 6 5 Sicherungsschrauben von Nutmuttern auf Wellen Die Sicherungsschrauben sind je nach Verdich...

Page 5: ...tric screws Size Case A Case B M5 7 Nm M6 9 Nm 16 Nm M8 23 Nm 40 Nm M10 42 Nm 80 Nm M12 80 Nm 125 Nm M16 150 Nm 220 Nm M20 220 Nm 220 Nm M20 with CS 105 400 Nm Case A Screws without flat gasket proper...

Page 6: ...t glasses with sealing flange Screw size M8 14 Nm M10 18 Nm Sight glasses with union nut Size AF 1 3 4 12 UN 50 150 Nm 2 1 4 12 UN 65 180 Nm AF width across flats in mm Screwed sight glass Size 1 1 8...

Page 7: ...This tightening torque is only valid for a cooling plate that is fixed with three screws 6 4 Set screws at shaft seals Size M5 3 5 Nm M6 5 9 Nm M8 10 Nm 6 5 Locking screws of grooved nuts on shafts T...

Page 8: ...a valeur indiqu e Assemblages bride Serrer les vis croix et au minimum en deux tapes 50 100 2 Assemblages viss s Vis m triques Taille Cas A Cas B M5 7 Nm M6 9 Nm 16 Nm M8 23 Nm 40 Nm M10 42 Nm 80 Nm M...

Page 9: ...ler le voyant avant et apr s le montage Essayer l tanch it du composant modifi Voyants avec bride d tanch it Taille des vis M8 14 Nm M10 18 Nm Voyants avec crou raccord Taille cl 1 3 4 12 UN 50 150 N...

Page 10: ...le du compresseur HS 95 OS 95 et CS 105 6 3 Bride de raccord de la plaque de refroidissement CF avec CSV Taille M6 16 Nm Ce couple de serrage ne s applique qu la plaque de refroidissement qui est fix...

Page 11: ...SW 100 8 11 Taille M16 100 Nm M16 150 Nm Serrer avec une cl dynamom trique calibr e jusqu au couple de serrage indiqu seulement pour CS 7551 CS 7561 et CS 7571...

Page 12: ...any Tel 49 0 70 31 932 0 Fax 49 0 70 31 932 147 bitzer bitzer de www bitzer de nderungen vorbehalten nderungen vorbehalten Subject to change Toutes modifications r serv es80510103 02 2019 80510103 02...

Reviews: