12
5.2 Connections in the FI housing
All connections are located below the
FI housing cover (fig. 3).
Danger!
Hazardous voltages in frequency
inverter housing!
Contact will cause severe injury
or death.
Never open FI housing during
operation!
Switch off main switch and pro-
tect against restoring power.
Wait for at least 5 minutes for
capacitors to de-energize!
Close the FI housing before
restoring power.
Mains connection
Remove the FI housing cover and the
terminal strips X100, X101 and X102.
Below you will find the screw termi-
nals for mains connection (L1, L2, L3)
and . See also figure 3. Screw the
cables according to the terminal
marking and the schematic wiring dia-
gram in the terminal box. Observe the
safety standards EN 60204,
EN 60335 and national safety regula-
tions.
KT-210-3
5.2 Anschlüsse im FU-Gehäuse
Alle Anschlüsse befinden sich unter -
halb des FU-Gehäuse deckels (Abb. 3).
Gefahr!
Lebensgefährliche Spannungen
im Frequenzumrichtergehäuse!
Berühren kann zu schweren
Verletzungen oder Tod führen.
FU-Gehäuse niemals im Betrieb
öffnen!
Hauptschalter ausschalten und
gegen Wiedereinschalten
sichern.
Mindestens 5 Minuten warten
bis alle Kondensatoren entla-
den sind!
Vor Wiedereinschalten
FU-Gehäuse verschließen.
Netzanschluss
FU-Gehäuse deckel und die Klemm -
leis ten X100, X101 und X102 ent fer -
nen. Darunter befinden sich die
Schraub klemmen für Netzanschluss
(L1, L2, L3) und . Siehe auch Abbil -
dung 3. Kabel entsprechend der
Klem menkennzeichnung und dem
Prin zipschaltbild im Anschluss kasten
an schrau ben. Dabei Sicher heits nor -
men EN 60204, EN 60335 und natio -
nale Schutz bestim mungen berück -
sichtigen.
5.2 Connexions dans le boîtier du CF
Toutes les connexions se situent au-des-
sous du couvercle du boîtier CF (fig. 3).
Danger !
Tensions très dangereuses dans le
corps du convertisseur de fréquen-
ces (CF) !
Toucher peut provoquer des blessu-
res graves ou le mort.
Ne jamais ouvrir le corps du CF en
fonctionnement !
Désactiver l'interrupteur principal et
protéger contre le réenclenchement.
Attendre au moins 5 minutes
jusque tous condensateurs soi-
ent déchargés !
Avant réenclencher: Fermer le corps
du CF.
Raccordement au réseau
Enlever le couvercle du boîtier CF et les
réglettes de bornes X100, X101 et X102.
En dessous, se trouverent les bornes à
vis pour le raccordement au réseau (L1,
L2, L3) et . Voir aussi la figure 3. Visser
les câbles conformément au marquage
des bornes et au schéma de principe
dans la boîte de raccordement.
Respecter les normes de sécurité
EN 60204, EN 60335 et les prescriptions
de sécurité nationales.
Abb. 3 FU-Gehäuse
links:
montierter Gehäusedeckel
rechts: Blick ins FU-Gehäuse
grau:
Kunststoffabdeckung
Fig. 3 FI housing
left:
mounted housing cover
right:
look inside the FI housing
grey:
plastic cover
LED300
LED301
LED302
LED303
LED304
RS485
X100
X101
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
89
SWITCH
ON
X102
1
2
3
L1
L2
L3
LED300
LED301
LED302
LED303
LED304
RS485
X100
X101
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
89
SWITCH
ON
X102 1
2
3
L1
L2
L3
Fig. 3 Boîtier du convertisseur de fréquences
à gauche: couvercle du boîtier monté
à droite:
regard dans boîtier du CF
gris:
recouvrement en plastique