background image

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT

 

AFIM DE RÉDUIRE LES RISQUES 

D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU 

DE BLESSURE :

• Utilisez l’appareil à l’intérieur seulement.

• Ne permettez pas que cet appareil serve de jouet. Une 

surveillance étroite est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par 

des enfants ou près de ces derniers.

• N’utilisez pas cet appareil pour un usage autre que celui décrit 

dans le présent guide de l’utilisateur. Utilisez uniquement les 

pièces recommandées par le fabricant.  

Ne chargez pas l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche 

sont endommagés. 

• Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon de la station 

d’accueil 3 en 1. Pour le débrancher, agrippez le chargeur et 

non le cordon.

• Ne touchez pas à la station d’accueil 3 en 1, à la fiche du chargeur 

ni à l’appareil avec des mains mouillées.

• N’insérez aucun objet dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil 

si des ouvertures sont bloquées. Veillez à ce que les ouvertures 

soient exemptes de poussières, de peluches, de cheveux et 

d’autres objets qui pourraient réduire le débit d’air. 

• Gardez les cheveux, vêtements amples, doigts et autres parties 

du corps à l’écart des ouvertures et des pièces mobiles de 

l’appareil et de ses accessoires.

• Redoublez de prudence lors du nettoyage dans les escaliers. 

• N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des matériaux inflammables 

ou combustibles (essence à briquet, essence, kérosène, etc.) ou 

dans des endroits où ces matériaux pourraient être présents.

• N’utilisez pas l’appareil dans un endroit clos si des vapeurs 

de peinture à l’huile, de diluant ou de produit antimite, des 

poussières inflammables, ou d’autres vapeurs explosives ou 

toxiques sont présentes.

• N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des matériaux toxiques 

(blanchiment au chlore, ammoniac, nettoyeur de conduits, etc.).

• N’aspirez jamais d’objets brûlants ou fumants, par exemple des 

cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.

• N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des objets rigides ou 

tranchants, comme du verre, des clous, des vis, de la monnaie, etc.

• Utilisez uniquement les produits de nettoyage BISSELLMD conçus 

pour utilisation avec cet appareil afin de prévenir tout dommage 

aux composants internes. Reportez-vous à la section sur les 

solutions nettoyantes du présent guide.

• Ne transportez pas l’appareil pendant qu’il est en marche.

• N’immergez pas l’appareil. Utilisez-le uniquement sur des 

surfaces humides en raison du processus de nettoyage.

• Les pellicules de plastique peuvent s’avérer dangereuses. Pour 

éviter tout danger de suffocation, tenez-les à l’écart des bébés 

et enfants. 

• Branchez toujours l’appareil dans une prise électrique approprié. 

• Tenez le cordon à l’écart des surfaces chaudes. 

• N’utilisez pas l’appareil en l’absence des filtres.

• Ne chargez pas l’appareil à l’extérieur.

• N’incinérez pas l’appareil, même s’il est grandement 

endommagé. Les piles pourraient exploser dans un incendie. 

• Utilisez uniquement avec un chargeur SIL de modèle SSC-

420085US.

• Rechargez l’appareil uniquement avec le chargeur indiqué par le 

fabricant. Un chargeur approprié pour un type de bloc-piles peut 

présenter un risque de blessure et d’incendie lorsqu’il est utilisé 

avec un bloc-piles différent. 

• Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, tenez-le à l’écart des autres 

objets métalliques, comme des trombones,  de la monnaie, des 

clés, des clous, des vis ou des autres petits articles en métal, qui 

pourraient faire une connexion entre les deux bornes. 

• N’utilisez pas un bloc-piles ou un appareil qui est endommagé 

ou qui a été altéré. Les piles endommagées ou altérées peuvent 

présenter un comportement imprévisible entraînant un incendie, 

une explosion ou des blessures. 

• N’exposez pas un bloc-piles ou un appareil à un incendie ni à 

une température excessive. L’exposition à un incendie ou à une 

température supérieure à 130 °C  

(265 °F) peut provoquer une explosion. 

• Observez toutes les consignes relatives à la recharge et ne 

chargez pas le bloc-piles ou l’appareil hors des plages de 

température suivantes : 4 à 40 °C (40 à 104 °F). Une recharge 

inadéquate ou à des températures hors de cette plage peut 

endommager la pile et accroître le risque d’incendie.

• Empêchez toute mise en marche involontaire. Assurez-vous 

que le commutateur est à la position OFF avant de raccorder le 

bloc-piles et de soulever ou de transporter l’appareil. Si vous 

transportez l’appareil avec votre doigt sur le commutateur 

ou laissez le courant atteindre l’appareil, le risque d’accidents 

est accru.

• En cas de manipulations inappropriées, du liquide pourrait 

être éjecté de la pile; évitez tout contact avec ce dernier. En cas 

de contact accidentel, rincez avec de l’eau. Si le liquide entre 

en contact avec les yeux, il faut solliciter des soins médicaux. 

Le liquide éjecté de la pile peut causer des irritations ou des 

brûlures. 

• Si l’appareil ne fonctionne pas adéquatement, s’il a chuté au sol 

ou dans l’eau, s’il est endommagé ou s’il est resté à l’extérieur, 

retournez-le dans un centre de dépannage autorisé.

• Le dépannage doit être effectué uniquement par une personne 

qualifiée pour effectuer les réparations et qui utilise uniquement 

des pièces de rechange identiques. Cela assurera le maintien de 

la sécurité du produit. 

• Ne mettez pas votre appareil en marche (ON) tant que vous ne 

connaissez pas bien toutes les instructions et les procédures de 

fonctionnement.  

• Les pièces mobiles représentent un risque de blessure. La brosse 

peut se mettre en marche de manière inattendue. Éteignez 

l’appareil (mettez-le à OFF) avant de le nettoyer ou de le réparer. 

• Si l’appareil ne fonctionne pas adéquatement, s’il a chuté au sol 

ou dans l’eau, s’il est endommagé ou s’il est resté à l’extérieur, 

retournez-le dans un centre de dépannage autorisé.

• Le dépannage doit être effectué uniquement par une personne 

qualifiée pour effectuer les réparations et qui utilise uniquement 

des pièces de rechange identiques. Cela assurera le maintien de 

la sécurité du produit. 

• Débranchez le chargeur de la prise électrique lorsque vous 

ne l’utilisez pas, avant de le nettoyer et avant d’en effectuer 

l’entretien.

• Ne plongez pas l’appareil dans de l’eau ni dans tout autre liquide.

• Ne dirigez jamais du liquide vers un appareil contenant des 

composantes électriques. 

• Utilisez uniquement la sorte et la quantité de liquide précisées 

dans la section du fonctionnement de ce manuel.

• Utilisez l’appareil uniquement sur des surfaces humides en raison 

du processus de nettoyage.

• Évitez de tirer sur le cordon d’alimentation du chargeur, de le 

transporter par le cordon, d’utiliser le cordon comme poignée, 

d’écraser le cordon avec une porte ou d’enrouler le cordon autour 

de rebords ou de coins tranchants.  Le bloc-piles et les bornes de 

sortie de la base du chargeur ne doivent pas être court-circuités. 

• N’altérez pas et ne tentez pas de réparer l’appareil, à l’exception 

de ce qui est indiqué dans les consignes d’utilisation et 

d’entretien. 

• Retirez la pile de l’appareil avant d’éliminer ce dernier.

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL.

Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez observer des précautions élémentaires, notamment les suivantes :

AVIS DE LA FCC/IC: 

Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux 

limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément 

à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer 

une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un 

environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de 

l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément 

aux instructions, risque de provoquer des interférences nuisibles aux 

communications radio.  Cependant, tout risque d’interférence ne peut 

être totalement exclu. S’il constate des interférences nuisibles lors de la 

réception d’émissions de radio ou de télévision (il suffit, pour le vérifier, 

d’ALLUMER et d’ÉTEINDRE successivement l’appareil), l’utilisateur devra 

prendre les mesures nécessaires pour les éliminer. À cette fin, il devra: (1) 

réorienter ou déplacer l’antenne de réception; (2) augmenter la distance 

entre l’appareil et le récepteur; (3) brancher l’appareil sur une prise de 

courant appartenant à un autre circuit que celui du récepteur; (4) obtenir 

de l’aide auprès du détaillant ou d’un technicien en radio ou en télévision 

expérimenté.
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC et aux 

normes d’exemption de licence RSS d’Industrie Canada. Son fonctionne-

ment est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit 

provoquer aucune interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter 

toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant causer un 

fonctionnement indésirable de l’appareil. 
AVERTISSEMENT : Les modifications non autorisées expressément par la 

partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisa-

teur de se servir de cet appareil. 
Attention : L’écran à affichage numérique contient l’émetteur. Gardez-le à 

une distance d’un minimum de 20 cm de toute personne.

AVERTISSEMENT

 

Ce produit contient des piles au lithium-ion rechargeables. En vertu des règlements fédéraux et d’États, le retrait et 

l’élimination adéquate des piles au lithium-ion sont obligatoires. Pour le retrait des piles contenues dans votre appareil, consultez les instructions présentées sur 

cette page. Pour des instructions d’élimination de piles précises, veuillez communiquer avec la RBRC (Rechargeable Battery Recycling Corporation) en composant 

le 1-800-822-8837 ou en vous rendant sur www.Call2Recycle.org.

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS

 

• Maintenez l’appareil sur une surface plane.

• Si votre appareil est doté d’une brosse cylindrique motorisée, ne laissez pas l’appareil 

fonctionner au même endroit sans que la poignée soit complètement en position verticale.

• N’entreposez pas l’appareil dans un endroit où il existe un risque de gel.

• Este producto contiene un dispositivo inalámbrico. Consulte el sitio web para 

obtener información regulatoria.

• El software que se incluye en este producto contiene software de código abierto. Las 

licencias de código abierto asociadas con este producto pueden obtenerse en www.

BISSELL.com/opensource.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

 

CE MODÈLE EST CONÇU POUR UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT. TOUT USAGE COMMERCIAL DE CET APPAREIL ANNULE LA GARANTIE DU FABRICANT.

FR

2

   BISSELL.com

Summary of Contents for Crosswave Cordless Max Deluxe 2593 Series

Page 1: ...get ready for first use including setting up using and maintaining your machine but join us online for a comprehensive walkthrough Our online support includes tips and troubleshooting videos product...

Page 2: ...rts Brushmaystart unexpectedly TurnOFFbeforecleaningorservicing Ifapplianceisnotworkingasitshould hasbeen dropped damaged leftoutdoors ordroppedinto water returnittoaservicecenter Haveservicingperform...

Page 3: ...hen you first start using it so let s get started For a complete guide to your purchase go to support BISSELL com What s in the Box 4 Product View 4 Assembly 4 Connecting to the BISSELL Connect App 5...

Page 4: ...5 7 3 11 6 1 Insert handle into body of machine until you hear a click 2 Slide the brush roll drying tray into place on the top left hand corner of the 3 in 1 Docking Station Assembly Go to support BI...

Page 5: ...pairing 4 Select your product 5 The QR code needed for setup can be found behind the clean water tank 6 Once you find and scan the QR code follow the instructions in the app to pair Connecting to the...

Page 6: ...Roll Microfiber and nylon bristles help remove pet messes like pet hair and kitty litter Hard Floor Sanitize Cleans and sanitizes eliminates 99 9 of bacteria Multi Surface Brush Roll Microfiber and ny...

Page 7: ...like to clean The Large Area fill lines are for areas up to 700 sq ft The Small Area fill lines are for areas under 350 sq ft Use warm 140 F 60 C max tap water and add the appropriate BISSELL formula...

Page 8: ...gger to apply solution on forward and backward passes 5 To dry floors faster release the trigger and make a second pass without dispensing solution 6 Turn OFF the machine by pressing the power button...

Page 9: ...emove the brush roll by grabbing the brush roll window and pulling up Pull the brush roll tab to remove and put the brush in the drying tray The brush and window can be hand washed 5 Remove the machin...

Page 10: ...ss the tab of the brush down so it locks into place 13 Replace the brush roll window by lining up tabs on the edges of the foot Press the window back so it clicks into place 14 Reassemble the dirty wa...

Page 11: ...gital display shows 3 red lights Brush roll obstruction Remove hair and debris from brush roll window brush roll and gear at end of the foot Dirty water tank icon digital display is illuminated amber...

Page 12: ...or the BISSELL Connect App VIDEOS INFO REGISTER PARTS SUPPORT We re Waggin Our Tails BISSELL proudly supports BISSELL Pet Foundation and its mission to help save homeless pets When you buy a BISSELL...

Page 13: ...ar listo para el primer uso incluida la configuraci n el uso y el mantenimiento de la m quina pero vis tenos en l nea para obtener informaci n completa Nuestro soporte en l nea incluye consejos y solu...

Page 14: ...rarsuherramientael ctricasoloporpersonalde reparaci ncalificado utilizandosolopiezasderepuestoid nticas Estoasegurar quesemantengalaseguridaddelproducto Noenciendaelelectrodom sticomientrasnocomprenda...

Page 15: ...do empiece a usarlo por primera vez as que empecemos Para obtener una gu a completa para su compra visite support BISSELL com Contenido de la caja 4 Vista del producto 4 Ensamblaje 4 Conexi n a la apl...

Page 16: ...manija en el cuerpo de la unidad hasta escuchar un clic 2 Deslice la bandeja de secado para el cepillo giratorio para colocarla en su sitio en el costado de la estaci n de acoplamiento 3 en 1 Ensambla...

Page 17: ...para la configuraci n se encuentra en la parte posterior del tanque de agua limpia 6 Una vez que encuentre y escanee el c digo QR siga las instrucciones que aparecen en la aplicaci n para emparejar C...

Page 18: ...para su uso en pisos duros sellados y tapetes de interiores Para diferentes superficies Pisos de madera Tapetes de interiores Hogares con mascotas Pisos duros F rmula para m ltiples superficies Ideal...

Page 19: ...llenado para reas Grandes son para reas de hasta 65 m Las l neas de llenado para reas Peque as son para reas de menos de 32 51 m Use agua tibia de grifo 60 C 140 F como m ximo y agregue la f rmula BI...

Page 20: ...de soluci n durante 10 segundos para preparar el sistema con la soluci n de limpieza Cuando sostenga el gatillo se iluminar n las luces LED Cuando la soluci n fluya se formar n burbujas en la ventana...

Page 21: ...l cepillo giratorio y jale hacia arriba Jale la leng eta del cepillo giratorio para quitarlo y coloque el cepillo en la bandeja de secado El cepillo y la ventana se pueden lavar a mano 5 Retire la m q...

Page 22: ...remo del cepillo en el lado derecho de la base Presione la leng eta del cepillo hacia abajo para fijarlo en su lugar 13 Vuelva a colocar la ventana del cepillo giratorio alineando las leng etas en los...

Page 23: ...giratorio Retire el cabello y los desechos del cepillo giratorio la ventana el cepillo giratorio y el engranaje en el extremo de la pata El icono del tanque de agua sucia en la pantalla digital est i...

Page 24: ...DEOS INFO REG STRESE PIEZAS SOPORTE Estamos moviendo nuestras colas BISSELL orgullosamente apoya a la BISSELL Pet Foundation y su misi n de ayudar a salvar a las mascotas sin hogar Cuando compra un pr...

Page 25: ...otre appareil notamment son assemblage son usage et son entretien Toutefois n h sitez pas vous joindre nous en ligne pour une d monstration d taill e Notre assistance en ligne comporte des astuces et...

Page 26: ...oureffectuerlesr parationsetquiutiliseuniquement despi cesderechangeidentiques Celaassureralemaintiende las curit duproduit Nemettezpasvotreappareilenmarche ON tantquevousne connaissezpasbientoutesles...

Page 27: ...us tre utiles lorsque vous utiliserez votre appareil pour la premi re fois Allons y donc Pour un guide complet relatif votre produit rendez vous sur support BISSELL com Contenu de la bo te 4 Vue du pr...

Page 28: ...ns rez la poign e dans le corps de l appareil jusqu ce que vous entendiez un clic 2 Ins rez le plateau de s chage de la brosse cylindrique dans la station d accueil 3 en 1 Assemblage Rendez vous sur s...

Page 29: ...se trouve derri re le r servoir d eau propre 6 Lorsque vous avez trouv le code QR et avez proc d son balayage observez les instructions dans l application jumeler Connexion l application BISSELL Conne...

Page 30: ...nimaux Les poils compos s de microfibres et de nylon aident liminer les d g ts d animaux comme les poils d animaux et les liti res pour chats Solution d sinfectante pour planchers durs Nettoie et d si...

Page 31: ...aitez nettoyer Les lignes de remplissage pour les Grandes Surfaces conviennent aux aires jusqu 65 m tres carr s 700 pieds carr s Les lignes de remplissage pour les Petites Surfaces conviennent aux air...

Page 32: ...pulv risation pour appliquer la solution l aide de mouvements de va et vient 5 Pour s cher les planchers plus rapidement rel chez la g chette et repassez une seconde fois sans distribuer de solution...

Page 33: ...brosse cylindrique en agrippant et en tirant sur la fen tre de celle ci Tirez sur la languette de la brosse cylindrique pour la retirer et la mettre dans le plateau de s chage La brosse et la fen tre...

Page 34: ...ns le c t droit du socle Tirez la languette de la brosse vers le bas pour la fixer en place 13 R installez la fen tre de la brosse cylindrique en alignant les languettes avec les c t s du socle Pousse...

Page 35: ...osse Enlevez les cheveux et les d bris de la fen tre du rouleau brosse du rouleau brosse et de l engrenage situ l extr mit du pied Sur l cran num rique l ic ne du r servoir d eau sale affiche un voyan...

Page 36: ...appuyer la BISSELL Pet Foundation et sa mission qui consiste sauver les animaux de compagnie sans foyer Lorsque vous achetez un produit BISSELL vous nous aidez sauver des animaux Nous sommes fiers de...

Reviews: