background image

5

Traduction de la notice originale

Tapis sensible à la pression pour 

les personnes atteintes 

de démence et prédisposées aux chutes

FRANÇAIS

1

Instructions de sécurité

Instruction pour l’installateur

• Le montage électrique et la mise en service du produit ne doivent être

réalisés que par un professionnel qualifié. Respecter la protection ESD.

Avant la mise en service et l’utilisation du CareMat, cette directive doit être lue en entier. Elle doit être conservée pour une utilisation extérieure. En cas de
dommage aux produits, matériels ou personnes, provoqué par le non respect de cette directive, la garantie cesse d’être valable.

Notes pour le personnel infirmier

• Le tapis CareMat sert d’aide au personnel soignant, elle ne 

saurait le remplacer.

• Avant toute utilisation, une personne qualifié doit vérifier le bon

fonctionnement du tapis CareMat..

2

Description du produit

Les tapis CareMat avec émetteurs radio VarioMobil

®

869,2125 MHz sont

compatibles avec les récepteurs radio VarioRec

®

de la société Lehmann

Electronic GmbH. Les tapis CareMat avec émetteurs radio AAL-Profiline

®

869,2375 MHz sont compatibles avec les récepteurs radio AAL-Profiline

®

de

la société Lehmann Electronic GmbH. Les récepteurs (non compris dans la li-
vraison) peuvent recevoir les signaux radio des émetteurs sur les bandes de
fréquence autorisées pour les systèmes d’alarme sociale et les transférer
par exemple à un système d’appel câblé ou sans fil. Vous trouverez des in-
formations détaillées concernant cet appareil et les autres appareils compa-
tibles avec les fréquences des systèmes d’alarme sociale à l’adresse :
www.lehmannweb.de et www.aal-homecare.com

2.2

Applications et fonctions

Le tapis CareMat a été conçu pour être utilisé principalement dans les rési-
dences de personnes âgées et les maisons de retraite médicalisées, les
hôpitaux et les services de psychiatrie, ainsi que pour l’habitat accompa-
gné.
Les soins et l’accompagnement des résidents atteints de démence et pré-
disposés aux chutes constituent pour le personnel soignant un surcroît de
travail. Le tapis CareMat apporte un soutien optimal. Les risques de chute
et les dangers qui résultent d‘une fugue ou d‘une désorientation peuvent
être considérablement réduits.
Le tapis CareMat est un détecteur sensible à la pression qui se place direc-
tement au pied du lit médicalisé du patient et se branche sur le système
d’appel interne. Dès que la personne dépendante quitte son lit et pose le
pied sur le tapis CareMat, celui-ci déclenche une alarme via le système
d’appel.

Lorsque le CareMat n’est plus 
nécessaire, il peut être glissé sous
le lit.

Le CareMat est centré et placé
devant le lit médicalisé et avec les
poignées sous celui-ci, afin que le
tapis ne puisse être contourné. 

Raccorder les récepteurs radio 
correspondants au système d’appel.

• Pendant le transport et le stockage, évitez une forte flexion.
• Rangez le CareMat dans son emballage d’origine dans un endroit

sec et propre et en hauteur.

• Les poignées sont conçues pour faciliter le maniement du tapis

CareMat devant le lit médicalisé. Suspendre le tapis CareMat par
ces poignées n’est pas prévu et entraîne à long terme des déforma-
tions irréversibles du CareMat.

• Le CareMat peut être nettoyé avec des désinfectants et des produits de

nettoyage avec max. 70% d’alcool disponibles dans le commerce. 
Ne pas utiliser de produits caustiques.

• Le tapis CareMat ne peut pas être nettoyé en autoclave ni désinfecté à la

vapeur.

3

Usage quotidien

4

Nettoyage et désinfection

5

Transport et rangement 

2.1

Système radio décrit

Boîtier avec émetteur radio
Bords biseautés pour fauteuil roulant
Surface avec structure antidérapante

1

2

3

Poignée
Zone active
Récepteurs radio VarioRec

®

ou AAL-Profiline

®

(non compris dans la livraison)

4

6

5

CareMat A01T L869 et A01T L869.23
CareMat A11T L869 et A11T L869.23
1100 x 700 mm

CareMat B01T L869 et B01T L869.23
CareMat B11T L869 et B11T L869.23
700 x 400 mm

CareMat C01T L869 et C01T L869.23
CareMat C11T L869 et C11T L869.23
1100 x 700 mm, 
demi-rond

VarioRec 6

VarioRec 6

CareMat

avec émetteur radio VarioMobil

®

869,2125 MHz ou

avec émetteur radio AAL-Profiline

®

869,2375 MHz

(fréquences des systèmes d’alarme sociale selon la norme DIN EN 50134)

VarioRec 6

6

1

2

1

1

2

2

3

3

3

4

4

4

4

4

5

5

5

Summary of Contents for CareMat Series

Page 1: ...nd Beaufsichtigung von dementen und sturzgef hrdeten Bewohnern stellt f r das Betreuungspersonal einen erh h ten Pflegeaufwand dar Die CareMat ist die ideale Unterst tzung Sturzrisi ken sowie Gefahren...

Page 2: ...ohne Funksender und Batterie kann im Hausm ll entsorgt werden Weitere Informationen zu den f r Sie erreichbaren Sammelstellen erhalten Sie bei Ihrem Abfallentsorger oder dem f r Sie zust ndigen Vertr...

Page 3: ...financial investments from caregivers CareMat is an ideal addition to reduce risks that may arise from wandering patients The CareMat with radio transmitter is placed beside a patient s bed as a press...

Page 4: ...ided by the manufacturer Lehmann Electronic GmbH These can be found online at www lehmannweb de or www aal homecare com A radio receiver must be installed in the call system by a qualified technician...

Page 5: ...oignant un surcro t de travail Le tapis CareMat apporte un soutien optimal Les risques de chute et les dangers qui r sultent d une fugue ou d une d sorientation peuvent tre consid rablement r duits Le...

Page 6: ...ies dans les descriptions techniques du fabricant Lehmann Electronic GmbH Vous les trouverez sur Internet l adresse www lehmannweb de ou www aal homecare com L installation d un r cepteur radio sur le...

Page 7: ...ra el personal cuidador La CareMat es la ayuda perfecta Reduce considerablemente los riesgos de da os por ca das y los peligros que se presentan cuando un paciente pierde la orientaci n o se escapa La...

Page 8: ...nicas del fabricante Lehmann Electronic GmbH Las encontrar en las p ginas de internet www lehmannweb de o www aal homecare com La instalaci n de un radiorreceptor en el sistema de llamada debe realiza...

Page 9: ...CareMat offre il supporto ideale minimizza considerevolmente il rischio di cadute cos come il perico lo che qualcuno abbandoni la struttura o si perda Il CareMat dotato di trasmettitore radio viene p...

Page 10: ...tore Lehmann Electronic GmbH consultabili sui siti internet www lehmannweb de o www aal homecare com Il collegamento di un ricevitore radio al sistema di chiamata deve essere effettuato da un esperto...

Page 11: ...la kr ver h r kade anstr ngningar och insatser fr n v rdpersonalen CareMat r det perfekta hj lpmedlet risken f r fall liksom faran f r att patienter f rsvinner och g r vilse kan minskas avsev rt Som t...

Page 12: ...ww lehmannweb de eller www aal homecare com En fackman m ste utf ra installationen av radiomottagaren till larmsystemet Tekniska data 9 Artikel CareMat Ax1T L869 Bx1T L869 Cx1T L869 CareMat Ax1T L869...

Reviews: