background image

Environnement opérationnel :

  0 °C à 35 °C / 32 °F à 95 °F

Température de stockage : 

 

-20 °C à 50 °C / -4 °F à 122 °F

Humidité de stockage : 

 

15 % à 90 % 

Adaptateur : 

 

CA 100-240 V, 50/60 Hz

Référence aux normes : 

 

Directive européenne 93/42/CEE et 2007/47/CEE

 

Norme européenne NE60601-1-2

5.0   Garantie de 3 ans 

La lampe de luminothérapie de BIOS Living est garantie 3 ans contre les vices de 

fabrication pour la vie du propriétaire d’origine.  La garantie de couvre pas les 

dommages causés par un mauvais usage ou altérations.

Garantie de satisfaction à 100 %

 

Si en tout temps vous n’êtes pas entièrement satisfait du rendement de cet appareil, 

appelez notre ligne d’assistance BIOS Medical et parlez à une personne du service 

à la clientèle qui prendra les dispositions nécessaires pour que votre dispositif soit 

réparé ou remplacé à votre entière satisfaction.

Si une réparation est nécessaire, retournez l’unité avec toutes ses pièces.  Veuillez 

inclure la preuve d’achat ainsi que 5,00 $ pour le retour postal et l’assurance.  

Expédiez l’unité prépayée et assurée (au choix du propriétaire) à :

Thermor Ltd. 

Repair Department 

16975 Leslie Street 

Newmarket, ON  L3Y 9A1

 

www.

bios

medical.com

Courriel : [email protected]

Veuillez inclure vos nom et prénom, adresse de retour, numéro de téléphone et 

adresse électronique.  Thermor remplacera ou réparera (selon l’option de Thermor) 

sans frais, toutes pièces nécessaires pour corriger le défaut de matériel ou de 

fabrication.  

Veuillez allouer 10 jours pour la réparation et le retour d’expédition.

Lire le mode d’emploi attentivement avant d’utiliser cet appareil, surtout les 

consignes de sécurité, et le conserver pour un usage ultérieur.

Les piles et les appareils électroniques doivent être jetés selon la réglementation 

applicable à votre localité, nos pas avec les déchets domestiques.

Summary of Contents for 59071

Page 1: ... 10 years old Consult your doctor before you start using the Therapy Light if you are using medication such as pain relievers antihypertensive or antidepressant drugs you have an eye disease such as cataracts glaucoma disease of the optic nerve retinal disease or in general any inflammation of the vitreous humour you have diabetes you suffer or have suffered from severe depression Not following th...

Page 2: ...res high humidity or in places with a lot of dust Do not open the therapy light This will void the warranty 2 0 About the Therapy Light button Dimmer Up Power Timer Button button Dimmer Down Visual Timer Adapter port on the back 3 0 Setting up the Therapy Light This section describes how to get the maximum benefit from your Therapy Light Important When you turn on the unit for the first time the T...

Page 3: ...erapy Light off press and hold the button for 5 seconds and the unit will turn off 3 1 Using the Therapy Light When using the Therapy Light you are to maintain a distance of 10 60 cm 3 9 23 6 between your face and the light The closer you are to the light the less time you should use it The duration of the application depends on the distance Please see the chart below Minimum Distance Recommended ...

Page 4: ...n the unit with all component pieces Enclose proof of purchase and 5 00 for return shipping and insurance Ship the unit prepaid and insured at owners option to Thermor Ltd Repair Department 16975 Leslie Street Newmarket ON L3Y 9A1 www biosmedical com Email support biosmedical com Please include your name return address phone number and email address Thermor will repair or replace at Thermor s opti...

Page 5: ...ue cet appareil est utilisé par des enfants âgés de plus de 10 ans Consulter votre médecin avant d utiliser cette lampe de luminothérapie si Vous prenez des médicaments tels que des analgésiques des antihypertenseurs ou antidépresseurs Si vous souffrez de maladies oculaires telles que cataractes glaucome maladie du nerf optique ou une inflammation générale quelconque de l humeur vitrée Si vous sou...

Page 6: ...pérature ambiante avant de l utiliser Ne pas ranger cet appareil dans des températures extrêmes à la lumière solaire directe humidité élevée ou dans des endroits très poussiéreux Ne pas ouvrir la lampe de luminothérapie Cela annulerait la garantie 2 0 À propos de la lampe de luminothérapie Bouton gradateur ascendant Alimentation Bouton minuteur Bouton gradateur descendant Minuteur visuel Port de l...

Page 7: ...t encore enregistré Il y a 10 niveaux d intensité à choisir Si l appareil est débranché l intensité de lumière se réinitialisera à son niveau d intensité le plus élevé 8 Pour fermer la lampe de luminothérapie appuyez et tenez enfoncé le bouton pendant 5 secondes et l appareil se fermera 3 1 Utilisation de la lampe de luminothérapie Lorsque vous utilisez la lampe de luminothérapie vous devez mainte...

Page 8: ...mplacé à votre entière satisfaction Si une réparation est nécessaire retournez l unité avec toutes ses pièces Veuillez inclure la preuve d achat ainsi que 5 00 pour le retour postal et l assurance Expédiez l unité prépayée et assurée au choix du propriétaire à Thermor Ltd Repair Department 16975 Leslie Street Newmarket ON L3Y 9A1 www biosmedical com Courriel support biosmedical com Veuillez inclur...

Reviews: