Bionaire BU7000 Instruction Manual Download Page 16

28

29

15. Denne luftbefugter kræver jævnligt

vedligehold for at fungere korrekt. Der

henvises til rengørings- og

vedligeholdelsesprocedurer.

16. Brug ALDRIG rengøringsmidler, benzin,

glasrenser, møbelpolitur, lakfortynder eller

andre almindelige opløsningsmidler til

rengøring af nogen af luftbefugterens dele.

17. Hvis der er en for høj luftfugtighed i et rum

kan det forårsage kondensdannelse på

vinduer og møbler. Hvis dette sker, skal der

slukkes for luftbefugteren (OFF).

18. Luftbefugteren må ikke bruges på områder,

hvor luftfugtighedsniveauet er over 55%.

19. Man MÅ IKKE forsøge at reparere eller

justere nogen som helst af denne enheds

elektriske eller mekaniske funktioner.

Enhedens indre indeholder ingen dele, som

brugere kan vedligeholde. Alt servicearbejde

skal udføres af kvalificeret personale.

20. Hvis netledningen er beskadiget, skal den

udskiftes af fabrikanten eller dennes

serviceagent eller lignende kvalificeret person.

21. Dette apparat er ikke beregnet til at blive

brugt af personer (inklusive børn) med

fysiske, sensoriske eller mentale handicap

eller manglende erfaring og viden,

medmindre de er blevet overvåget eller

instrueret vedrørende brugen af apparatet er

en person, der er ansvarlig for deres

sikkerhed. Børn skal overvåges for at sikre,

at de ikke leger med apparatet.

22.

FORSIGTIG:

På grund af risikoen for farer

ved utilsigtet nulstilling af den termiske

sikring må dette apparat ikke forsynes med

strøm gennem en ekstern koblingsenhed,

f.eks. en timer, eller tilsluttes et kredsløb,

der jævnligt tændes og slukkes af

el-forsyningsselskabet.

SAMLEVEJLEDNING

1. Kontrollér, at befugtningsanlægget er koblet

fra vægkontakten.

2. Placer vandfiltret (E) i soklen således at

flteråbningen matcher sokkelstiften (J).

ADVARSEL:

Når du installerer et nyt

vandfilter, skal du først fjerne plastikposen

og derefter følge instruktionen i “Anvendelse

af filteret”.

VIGTIGT:

For at undgå at mineralerne

i vandet udstødes, anbefales anvendelse

af vandfilter.

3. Placer vandtanken (C) på soklen.

VIGTIGT:

Sørg for at både vandtanken

som vandbeholderen (I) er ren inden

apparatet bruges, og efter længere

opbevaring.

4. Sørg for, at befugtningsanlægget står vandret.

Hvis befugtningsanlægget ikke står vandret,

skal du altid slukke for strømmen, inden du

rører ved det.

DRIFTSINSTRUKTIONER

Fyld vandtanken

NOTE:

Kontrollér, at befugtningsanlægget er

koblet fra vægkontakten. Det vand du hælder i

tanken skal værerent, og temperaturen må ikke

være mere end 40 C (afkølet kogt vand eller

demineraliseret vand anbefales).

1. Tag vandtanken ud af soklen.

2. Skru tankdækslet (D) af.

3. Fyld tanken med rent vand og skru

tankdækslet tilbage på tanken.

4. Sæt vandtanken tilbage på soklen.

Tænd og sluk for enheden (Se fig. 2 K1)

1. Sæt stikket til strørmforsyningen.

2. Tryk på afbryder ( ) (K1), for at tænde

og slukke den ultrasoniske luftfugter.

Kontrolpanelet lyser med en af tre farver,

afhængig af rummets luftfugtighed, når

strømmen er tændt.

Bemĺrk:

Enheden har en hukommelse.

Kontrolpanelet vil huske den seneste

udledningsindstilling efter der er slukket for

enheden. Hvis enheden ikke er sat til, vil

kontrolpanelet automatisk stille tilbage til Hi ( )

og vil ikke længere huske den seneste

udledningsindstilling.

Tågekontrol/Fugtighedsniveaukontrol

For at hæve eller sænke fugtighedsniveauet,

skal du berøre den nederste del af kontrolpanelet

på det sted hvor de tre separate dråber sidder;

her reguleres der mellem tågens udgangsniveauer.

Lav tågeydelse

= 1 biplyd

Medium tågeydelse = 2 biplyde

Høj tågeydelse

= 3 biplyde

Kontrolpanel

På kontrolpanelet sidder en

fugtighedsindikatorlampe som vil vise

varierende farver som følger:

Gul

= Lav fugtighed.

(Under 0-30% relativt

fugtighedsniveau)

Grøn

= Ideelt fugtighedsniveau.

Blå

= Højt fugtighedsniveau.

(Over 56% relativt

fugtighedsniveau)

Blinkende skærm = Vandniveauet er lavt,

efterfyld vandtanken.

AUTOMATISK SIKKERHEDSAFBRYDER

(G)

Den ultrasoniske luftfugter har en indbygget

sikkerhedsanordning.

1. Når vandniveauet i beholderen er lavt,

bipper enheden 10 gange og kontrolpanelet

blinker konstant, og omformeren (F) slukker

automatisk.

ANVENDELSE AF FILTERET

Vandfilteret bruges til at bevare mineralerne i

vandet, og til at give ren fugtighed. Filtrets

levetid afhænger af den daglige gennemsnitlige

anvendelse af luftfugteren og vandets hårdhed i

dit område. Når vandet er meget hårdt, bliver

mængden af mineraler større, og vandet skal

derfor skal filtret udskiftes oftere. Det anbefales

at filtret udskiftes hveranden måned (afhængig

af anvendelse) eller der trænger hvidt støv du

af enheden.

1. Sørg for at enheden er slukket og taget ud

af stikkontakten. Tag vandtanken ud

2. Hvis det skal udskiftes, skal filtret tages ud af

soklen og kasseres ifølge de lokale forskrifter.

3. Tag den beskyttende plastikpose ud af det

nye filter. Læg filtert i blød ved at dyppe det i

vand i 5 minutter. Monter filteret i soklen.

4. Fyld tanken op med rent og koldt postevand

og sæt det ind i soklen. Vent 15 minutter på

at vandet løbet gennem filtret, inden enheden

tændes. For at opnå den bedste præstation,

er det nødvendigt at vente i 15 minutter for at

sikre, at filtret er helt gennemvædet, og at

vandet er på maksimalt niveau.

DRIFTS- OG

VEDLIGEHOLDELSESANVISNING

Befugtningsanlæg yder komfort ved at tilføre fugt

til tør, varm indendørsluft. Følg alle instruktioner

omhyggeligt, især retningslinjer for betjening,

pleje og vedligeholdelse for at få størst udbytte

af befugtningsanlægget og for at undgå forkert

brug af produktet. Bemærk, at dette er et

elapparat, der kræver opsyn under brug.

Det er vigtigt at rengøre befugtningsanlægget

hver eller hver anden uge afhængigt af

vandforholdene for at opretholde effektiv, sund

og lugtfri funktion. Vandkvaliteten varierer meget,

og kombineret med akkumulering af mineralske

kedelsten i befugtningsanlægget kan væksten af

mikroorganismer i vandbeholderen øges under

visse forhold.

Bemærk følgende inden rengøring:

• Anvend IKKE sæbe, rengøringsmidler,

slibende midler, benzin, glas- eller møbelpolitur

eller kogende vand til at rengøre dele af det

ultrasoniske befugtningsanlæg. Disse påvirker

apparatets korrekte funktion og kan indvirke

på dets udseende.

• Anvend IKKE skarpe genstande eller

metalgenstande til at rengøre mineralske

aflejringer i beholderen. Kontakt med skarpe

genstande kan resultere i beskadigelse af

plastikken.

PROBLEM

ÅRSAG

LØSNING

Der er ingen lys i

kontrolpanelet, ingen

tåge eller luftstrøm

fra apparatet.

Apparatet er ikke tændt.

Tænd for apparatet.

Der er ikke nok tåge.

Kontrolpanelets skærm

lyser og linker, og der

er ingen tåge.

Der er ikke vand i beholderne.

Fyld vand i beholderne.

Tågen lugter dårligt.

Rens vandbeholderne, skift vandet ud

og erstat med friskt og rent vand.

FEJLFINDING

Ikke tilsluttet strømforsyningen. Kobl stikket til en elkontakt.

Rens transduceren forsigtigt med et

fugtigt stykke vat. Vær forsigtig, da

transduceren er skrøbelig.

Skift indstillingen af tågekontrol til Hi ,

(se tågekontrolinstruktionen).

Tågekontrollen er sat til Lo

indstilling.

Kedelsten i transduceren.

Vandet er for snavset, eller

vandet i beholderne har været

der for længe og er ikke friskt .
Maskinen er ny, eller vandet er

ikke rent.

Åbn vandbeholderen og lad apparatet stå

køligt i 12 timer. Tøm beholderne eller

skift vandet.

Unormal lyd.

Resonanseffekt skyldes at der

er for lidt vand i beholderne.

Fyld vand i beholderne.

Resonans fra overfladen som

understøtter apparatet.

Placer apparatet på en jævn overflade

eller på gulvet.

Resonans fra overfladen som

understøtter apparatet.

Placer apparatet på en jævn overflade

eller på gulvet.

BU7000-I_IB_REV.qxd:European Humidifiertemplate.qxd  3/26/09  2:01 PM  Page 28

Downloaded from www.vandenborre.be

Summary of Contents for BU7000

Page 1: ...London SW19 4DT United Kingdom Printed in PRC 2009 Sunbeam Products Inc faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions Tous droits réservés Distribué par Holmes Products Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT United Kingdom Imprimé en RPC P N 129164 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D UTILISATION BENUTZERHANDBUCH INSTRUCTIEHANDLEIDING KÄYTTÄJÄN OHJEKIRJA BRUKERHÅNDBOK BRUGERVEJLEDNING BRUKS...

Page 2: ...evel security switch not visible H Airflow outlet I Water Basin J Base K Control Panel K1 Power ON OFF K2 Mist Setting Control A H G J K I F E D B C K1 K2 Fig 2 BU7000 I_IB_REV qxd European Humidifiertemplate qxd 3 26 09 2 01 PM Page 3 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 3: ...hed on and off by the utility ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1 Be sure the humidifier is switched off and disconnected from the wall outlet 2 Install the Water Filter E into the base J matching the filter hole with the base pin WARNING When installing a new Water Filter be sure to first remove the plastic bag then follow Filter Use Instructions IMPORTANT To eliminate the emission of minerals from the water...

Page 4: ...ntee or warranty in place of this guarantee or contact your local authorized dealer for more information Waste electrical products should not be disposed of with Household waste Please recycle where facilities exist E mail us at enquiriesEurope jardencs com for further recycling and WEEE information Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK Before cleaning Please note the f...

Page 5: ...ctions électriques ou mécaniques de cet appareil Cet appareil ne contient aucune pièce qui puisse être entretenue par l utilisateur Toutes les opérations d entretien doivent être confiées à un personnel qualifié 20 Si le cordon d alimentation est endommagé renvoyez l appareil au fabricant ou son agent de vente ou à un centre d entretien qualifié pour le faire réparer ou remplacer 21 Cet appareil n...

Page 6: ...oit frais et sec CONSIGNES D ENTRETIEN 1 NE tentez PAS de réparer ou de régler les fonctions électriques ou mécaniques de cet appareil Ceci rendrait votre garantie nulle et non avenue Cet appareil ne contient aucune pièce qui puisse être entretenue par l utilisateur Toutes les opérations d entretien doivent être confiées exclusivement à un personnel qualifié 2 Au cas où vous auriez besoin d échang...

Page 7: ...er das Gerät umstellen Den Wassertank NIEMALS innerhalb der ersten 15 Minuten nach dem Ausschalten und Herausziehen des Steckers herausnehmen Dies kann zu schweren Verletzungen führen 15 Der Luftbefeuchter bedarf der täglichen Reinigung und muss jede Woche gewartet werden damit er richtig funktioniert Lesen Sie die Hinweise zur täglichen und wöchentlichen Reinigung 16 Zum Reinigen des Luftbefeucht...

Page 8: ... Wassertank KEINE spitzen scharfkantigen oder metallenen Gegenstände Der Kontakt mit scharfkantigen Objekten kann zu Beschädigungen des Kunststoffs führen Mineralische Ablagerungen sollten bis zu 20 Minuten in Essigwasser eingeweicht werden um das Entfernen zu erleichtern Der Luftbefeuchter bzw seine Bestandteile sind NICHT spülmaschinenfest Reinigen Sie sie daher NIEMALS in der Geschirrspülmaschi...

Page 9: ...k letsel kan anders het gevolg zijn 15 Om een goede werking te garanderen dient dit nevelapparaat dagelijks en wekelijks onderhouden te worden Lees hiervoor de procedures voor het dagelijkse en wekelijkse onderhoud 16 Gebruik NOOIT schoonmaakmiddelen benzine glasreiniger meubelreiniger verfverdunner of andere huishoudelijke oplosmiddelen om het nevelapparaat te reinigen 17 Een te hoge vochtigheid ...

Page 10: ...ngspaneel heeft verschillende kleuren met de volgende betekenissen Oranje lage vochtigheid relatieve vochtigheid van minder dan 0 30 Groen Ideale vochtigheidsgraad Blauw hoge vochtigheid relatieve vochtigheid van meer dan 56 Scherm knippert Het waterpeil is te laag vul de tank bij AUTOMATISCHE VEILIGHEIDSAFSLUITING G Deze ultrasone luchtbevochtiger is uitgerust met een ingebouwde beveiliging 1 Ind...

Page 11: ...de garantieperiode defect raakt door een ontwerp of fabricagefout brengt u het samen met uw reçu en een kopie van deze garantie terug naar de plaats van aanschaf Uw rechten en voordelen onder deze garantie staan los van uw wettelijke rechten waarop deze garantie geen invloed heeft Alleen Holmes Products Europa Ltd Holmes is gerechtigd deze voorwaarden te wijzigen Holmes verplicht zich ertoe binnen...

Page 12: ...istaa muovipussi ja noudata sitten suodattimen käyttöohjeita TÄRKEÄÄ Vedensuodattimen käyttöä suositellaan vedestä peräisin olevien mineraalien leviämisen ehkäisemiseksi 3 Aseta vesisäiliö C jalustaan TÄRKEÄÄ Varmista että vesisäiliö samoin kuin vesiallas I ovat puhtaita ennen laitteen käyttämistä tai pitkän säilytysajan jälkeen 4 Varmista että ilmankostutin on tasaisella pinnalla Jos ilmankostuti...

Page 13: ...nmyyjään MALLIN LISÄVARUSTEET BWF7000 Vedenpuhdistussuodatin BionaireTM ilmankostuttimen puhdistusliuos TEKNISET TIEDOT Tulojännite 230 240 V 50 Hz Virrankulutus 27 Wattia Holmes Products Europe Ltd pidättää itselleen oikeuden vaihtaa tai muuttaa mitä tahansa teknisiä tietoja siitä erikseen ilmoittamatta TAKUU Säilytä kuitti koska tarvitset sitä mahdollisia takuuvaateita varten Tuotteella on 2 vuo...

Page 14: ...elet på tanken igjen 4 Sett vanntanken tilbake på basen Slå apparatet på og av Se fig 2 K1 1 Sett støpslet inn i stikkontakten 2 Slå strøm K1 bryteren på og av på den ultrasoniske luftfukteren Kontrollpanelet K er opplyst med en av tre farger avhengig av rommets fuktighet når strømmen er på MERK Dette apparatet er utstyrt med minne Kontrollpanelet husker hvilken damputslippsinnstilling som ble bru...

Page 15: ...fukteren og unngå misbruk av apparatet følg alle anvisninger nøye spesielt retningslinjene for drift stell og vedlikehold Vær oppmerksom på at dette er et elektrisk apparat som krever tilsyn når det er i bruk Det er viktig å rengjøre luftfukteren hver eller annenhver uke avhengig av vannkvaliteten for å opprettholde effektiv sunn og luktfri drift Vannkvalitet varierer sterkt og kombinert med miner...

Page 16: ...ver 56 relativt fugtighedsniveau Blinkende skærm Vandniveauet er lavt efterfyld vandtanken AUTOMATISK SIKKERHEDSAFBRYDER G Den ultrasoniske luftfugter har en indbygget sikkerhedsanordning 1 Når vandniveauet i beholderen er lavt bipper enheden 10 gange og kontrolpanelet blinker konstant og omformeren F slukker automatisk ANVENDELSE AF FILTERET Vandfilteret bruges til at bevare mineralerne i vandet ...

Page 17: ... enquiriesEurope jardencs com med henblik på yderligere information om genbrug og affald fra elektrisk og elektronisk udstyr WEEE Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK Grattis Genom att välja en luftfuktare från BionaireTM har du valt en av de bästa luftfuktare som finns på marknaden idag LÄS OCH SPARA FÖLJANDE INSTRUKTIONER Obs Innan du läser instruktionerna viker du u...

Page 18: ... det nya filtret ur skyddsplasten Lägg filtret i vatten och låt de ligga i 5 minuter för att bli helt mättat med vatten Placera filtret på dess plats i foten 4 Fyll vattentanken med rent kallt kranvatten och placera den på foten Vänta 15 minuter så att vattnet tränger genom filtret Väntetiden krävs för att vattnet är på optimal nivå för bästa ångbildning RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Luftfuktare ger kom...

Page 19: ... VER FIG 1 2 A A Boquilla de Vapor B Manija C Tanque de Agua D Tapa de Tanque E Filtro x1 F Transductor no visible G Interruptor de seguridad de nivel de agua H Salida de flujo de aire I Recipiente de Agua J Base K Panel de Control K1 Energía ENCENDIDO APAGADO K2 Control de Ajuste de Vapor IMPORTANTE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use aparatos eléctricos siempre debe seguir las precauciones bási...

Page 20: ... se escucharán 10 tonos el panel de control parpadeará continuamente y el transductor F se apagará de manera automática Llene el tanque nuevamente según las instrucciones detalladas en Instrucciones Operativas para volver a utilizar el humidificador USO DEL FILTRO El filtro de agua se utiliza para conservar los minerales en el agua y proporcionar humedad limpia La vida útil del filtro depende del ...

Page 21: ...gaste o deterioro debidos al uso normal incluidos sin limitación los arañazos y las pequeñas decoloraciones no están cubiertos por esta garantía Los derechos de esta garantía sólo se aplicarán al comprador original y no se cubrirán el uso comercial o comunitario Si el aparato incluye una garantía específica de algún país consulte los términos y condiciones de dicha garantía en sustitución de la pr...

Page 22: ...a scollegato il pannello di controllo effettuerà un reset su Hi e non memorizzerà più il precedente livello di nebulizzazione Controllo nebulizzazione Controllo del livello d umidità Per aumentare o ridurre il livello d umidità sfiorare la parte inferiore K del pannello di controllo nel punto in cui sono visibili tre gocce separate In tal modo si potranno regolare i livelli di nebulizzazione Nebul...

Page 23: ...rope Ltd si riserva il diritto di cambiare o modificare qualsiasi specifica senza preavviso GARANZIA Conservare lo scontrino d acquisto poiché esso sarà necessario per qualsiasi reclamo esposto in base alle condizioni di questo certificato di garanzia Questao prodotto è garantito per 2 anni dall acquisto secondo le modalità descritte nel presente documento Durante il decorso della garanzia nell im...

Page 24: ...и около отверстия для выпуска влаги во время работы прибора НЕ покрывайте отверстие для выпуска влаги и не помещайте чего либо над ним во время работы прибора 8 НЕ включайте прибор с повреждённым проводом или штепселем после неисправной работы прибора а также если прибор уронили или он был повреждён каким либо образом Верните прибор к производителю прибора для проверки электрической или механическ...

Page 25: ...нитель в штепселе только в Великобритании или предохранитель автоматический выключатель на распределительном щите чтобы убедиться что он рабочем состоянии прежде чем обращаться к производителю прибора или в центр обслуживания 3 Если Вам нужно заменить прибор пожалуйста верните его в магазин где Вы его приобрели в картонной упаковке в которой он был куплен и с торговым чеком 4 В случае необходимост...

Page 26: ...e használati utasításban ismertetett elµirányzott háztartási célra használja a készüléket A gyártó által nem ajánlott bármilyen más használat tüzet áramütést vagy személyi sérülést okozhat A Holmes Products Europe Ltd által nem ajánlott vagy nem forgalmazott toldatok használata veszélyes lehet 10 NE használja szabad térben 11 Mindig tegye a légnedvesítµt stabil lapos egyenletes felületre Vízálló s...

Page 27: ...bizonyos körülmények a víztartályban a mikroorganizmusok szaporodását segíthetik elő Tisztítás előtt vegye figyelembe az alábbiakat NE használjon szappant mosószert mosogatószert súrolószert benzint üveg vagy bútortisztítót illetve forró vizet az ultrahangos légnedvesítő bármely részének tisztítására Ezek a berendezés megfelelő működését zavarhatják és külsejét módosíthatják NE használjon éles vag...

Page 28: ... odpojili ze zásuvky P_i odpojování uchopte zástr ku ne kabel 7 Do otvorÅ NIKDY neházejte ani nevkládejte ãádné p_edm ty NEPOKLÁDEJTE ruce obli ej ani t lo na nebo do blízkosti v stupu vlhkosti kdyã je za_ízení v provozu NEZAKR VEJTE v stup vlhkosti ani na n j nic nepokládejte kdyã je za_ízení v provozu 8 Za_ízení NEPOUÑÍVEJTE pokud je po kozen kabel nebo zástr ka pokud za_ízení _ádn nepracovalo u...

Page 29: ... sklo nebo nábytek Tyto prostředky mohou narušit správnou funkci přístroje a ovlivnit jeho vzhled K čištění minerálních usazenin v nádržce NIKDY nepoužívejte ostré či kovové předměty Při styku s ostrými předměty může dojít k poškození plastu Na minerální usazeniny v nádržce aplikujte po dobu 20 minut obyčejný ocet a vodu NIKDY nemyjte žádné části zvlhčovače v myčce na nádobí Každodenní údržba 1 Př...

Page 30: ...S C TUDJEV 8E FIFEMbQIWXI XM XUEFAXI XS ZMV NEM M XS NEObHMS 7 9 1 QE PKQ UD QIXI NEM PKQ TEUIPFAOIXI STSMSHCTSXI EQXMNIDPIQS WI STSMEHCTSXI EQSDGPEXE 728 XSTSLIXIDXI XE BUME XS TU W TS C XS WbPE APIWE TBUE ET C NSQXA WXKQ KOINXUMNC TEUS C TUDJEV YGUEWDEV IQb IDQEM WI OIMXSYUGDE K WYWNIYC 728 NEOaTXIXI XKQ 2OINXUMNC EUS C UDJEV GUEWDEV C QE XSTSLIXIDXI XDTSXE TAQ ET EYXC IQb OIMXSYUGID K WYWNIYC 8...

Page 31: ...YQHBWXI ET XKQ TUDJE Αντικαταστήστε τη δεξαµενή νερού 2 Αν την αντικαταστήσετ αφαιρέστε το φίλτρο από τη βάση και απορρίψτε το σύµφωνα µε τους κατά τόπους κανονισµούς 3 Αφαιρέστε την προστατευτική πλαστική σακούλα από το νέο φίλτρο Εµποτίστε το φίλτρο ενδελεχώς εµβαπτίζοντάς το σε νερό για 5 λεπτά Τοποθετήστε το φίλτρο στη βάση 4 Γεµίστε τη δεξαµενή νερού µε καθαρό δροσερό νερό της βρύσης και αντι...

Page 32: ...XIXEM ET XKQ TEUSaWE IGGaKWK E HMNEMbPEXE YT XS TOEDWMS XKV TEUSaWEV IGGaKWKV LE MW aSYQ P QS GME XSQ EU MN EGSUEWXC NEM HIQ PTSUSaQ QE ITINXELSaQ GME IPTSUMNC C HKP WME UCWK 1AQ K WYWNIYC WEV TIUMOEPFAQIM IGGaKWK C TUSWLCNK IGGaKWKV IMHMNA GME NALI bUE EQEXUBRXI WXSYV USYV NEM XMV TUS_TSLBWIMV EYXCV XKV IGGaKWKV C XKV TUSWLCNKV IGGaKWKV EQXD XKV TEUSaWEV C ITMNSMQ QCWXI PI XSQ XSTMN IRSYWMSHSXKPB...

Page 33: ...c ci i m mg gł ły y p po oz zi io om mu u w wi il lg go ot tn no oś śc ci i Aby zwiększyć lub obniżyć poziom wilgotności należy dotknąć dolnej części K2 panelu sterowniczego gdzie znajdują się trzy oddzielne kropelki co spowoduje odpowiednie dostosowanie poziomu wydajności wytwarzania mgły Niskie wytwarzanie mgły 1 piknięcie Średnie wytwarzanie mgły 2 piknięcia Wysokie wytwarzanie mgły 3 piknięcia...

Page 34: ...ormować o zaistniałym problemie punkt sprzedaży lub firmę Holmes oraz Urządzenie nie było w żaden sposób modyfikowane uszkodzone lub eksploatowane w niewłaściwy sposób ani naprawiane przez osobę nie posiadającą upoważnienia ze strony firmy Holmes Gwarancją nie będą objęte uszkodzenia będące wynikiem niewłaściwego używania zniszczenia użytkowania przy nieprawidłowym napięciu działania sił natury lu...

Page 35: ... responsável pela segurança das mesmas Crianças devem ser supervisionadas para assegurar que elas não brinquem com o aparelho 22 CUIDADO Para evitar caso fortuito devido à reposição negligente de interruptor de luz termal este aparelho não deve ser suprido através de um interruptor externo como um cronômetro ou conectado à um circuito que seja ligado e desligado regularmente pelo aparelho INSTRUÇÕ...

Page 36: ...ou contacte o seu revendedor local autorizado para mais informações Os resíduos de equipamentos eléctricos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico Recorra a instalações de reciclagem caso existam Contacte nos por correio electrónico para enquiriesEurope jardencs com para obter mais informações sobre reciclagem e REEE Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT U...

Reviews: