Bionaire BU7000 Instruction Manual Download Page 14

24

25

8. IKKE bruk apparatet hvis ledningen eller

støpselet er skadet. Det må heller ikke

brukes hvis det har funksjonsfeil eller hvis

det er sluppet i gulvet eller skadet på noen

måte. Returner apparatet til produsenten for

undersøkelse, elektrisk/mekanisk justering

eller reparasjon.

9. Apparatet må kun brukes som beskrevet i

denne håndboken. Annen bruk anbefales

ikke av produsenten, og det kan føre til

brann, elektrisk støt eller personskader. Bruk

av tilkoblede enheter som ikke er anbefalt

eller solgt av Holmes Products (Europe) Ltd.,

kan medøre fare.

10. IKKE bruk apparatet utendørs.

11. Plasser alltid luftfukteren på et fast, flatt og

jevnt underlag. Det anbefales å bruke en

vanntett matte eller duk under luftfukteren.

Plasser den ALDRI på en rye eller et teppe,

eller på et overflatebehandlet gulv som kan

ta skade av vann eller fuktighet.

12. IKKE la fuktighetsutløpet vende direkte mot

en vegg. Fuktigheten kan føre til skader,

spesielt på tapeter.

13. Luftfukteren bør kobles fra når den ikke er

i bruk.

14. Prøv ALDRI å vippe, flytte eller tømme enheten

når den er i drift. Slå av og koble fra

enheten før vanntanken tas ut og enheten

flyttes. IKKE prøv å ta ut vanntanken de

første 15 minuttene etter at luftfukteren er

slått av og koblet fra. Det kan føre til

alvorlige skader.

15. Luftfukteren krever daglig og ukentlig

vedlikehold for at den skal fungere riktig.

Se informasjonen om daglige og ukentlige

rengjøringsprosedyrer.

16. Bruk ALDRI vaskemidler, bensin,

glassrensemidler, møbelpuss, malingstynner

eller andre husholdningsløsemidler til

rengjøring av noen av delene på

luftfukteren.

17. For høy fuktighet i et rom kan føre til

kondens på vinduer og enkelte møbler.

Hvis dette skjer, slå av luftfukteren.

18. Ikke bruk luftfukteren på steder der

luftfuktigheten er over 55 %.

19. IKKE prøv å reparere enheten eller justere

noen av dens elektriske eller mekaniske

funksjoner. Hvis du gjør det, oppheves

garantien. Brukeren skal ikke utføre service

på noen av enhetens innvendige deler. All

service bør bare utføres kvalifisert personell.

20. Dersom ledgningen skulle bli skadet,

returner apparatet til produsenten, selger,

eller et kvalifisert vedlikeholdssenter for

utskiftning.

21. Denne enheten skal ikke brukes av personer

(inkludert barn) med nedsatte fysiske,

mentale eller sanseevner eller manglende

erfaring og kunnskap, med mindre de er

under oppsyn eller er blitt opplært i bruken

av apparatet av en person som er ansvarlig

for deres sikkerhet. Barn skal holdes under

oppsyn for å sikre at de ikke leker med

apparatet.

22.

FORSIGTIG:

For at undgå farer forårsaget

af utilsigtet nulstilling af den termiske

afbryder må dette apparat ikke få strøm fra

en ekstern kontaktanordning, såsom en

timer, eller sluttes til et kredsløb, der

regelmæssigt tændes og slukkes af

hjælpeudstyret.

MONTERINGANVISNINGER

1. Påse at luftfukteren er slått av og at støpslet

er trukket ut av stikkontakten.

2. Installer vannfilteret (E) i basen (J) ved å

tilpasse filterhullet med baseåpningen

ADVARSEL:

Når et nytt vannfilter monteres,

skal du først fjerne plastposen og deretter

følge anvisningene for bruk av filter.

VIKTIG:

For å unngå mineralutslipp fra

vann, anbefaltes det avannfilteret benyttes.

3. Plasser vanntanken (C) på basen.

VIKTIG:

Sikre at vannmerket så vel som

vannfatet (I) er rengjort før bruk av

innretningen og etter oppbevaring over

lengre perioder.

4. Påse at luftfukteren står jevnt. Hvis luftfukteren

ikke står jevnt, skal apparatet alltid slås av

før det håndteres.

DRIFTSANVISNINGER

Fyll vanntanken

MERK:

Påse at luftfukteren er slått av og at

Vannet du heller i vanntanken skal være rent og

ikke være over 40°C. (Kokt vann som er

nedkjølt eller demineralisert vann anbefales.)

1. Fjern vanntanken fra basen.

2. Skru opp dekselet på tanken (D).

3. Fyll tanken med rent vann og skru på

dekselet på tanken igjen.

4. Sett vanntanken tilbake på basen.

Slå apparatet på og av. (Se fig.2 K1)

1. Sett støpslet inn i stikkontakten.

2. Slå strøm ( ) (K1) bryteren på og av på

den ultrasoniske luftfukteren. Kontrollpanelet

(K) er opplyst med en av tre farger avhengig

av rommets fuktighet når strømmen er på.

MERK:

Dette apparatet er utstyrt med minne.

Kontrollpanelet husker hvilken

damputslippsinnstilling som ble brukt sist etter at

apparatet er slått av. Hvis støpslet trekkes ut av

stikkontakten, vil imidlertid kontrollpanelet

automatisk tilbakestilles til Høy ( ), og vi ikke

lenger huske den forrige damputslippsinnstillingen.

Kontroll damp/fuktighetsnivå

For å heve eller senke fuktighetsnivået må du

røre den nedre delen (K2) av kontrollpanelet

hvor de tre separate dråpene finnes. Dette vil

justeres mellom effektnivåene for dampen.

Lav dampeffekt

= 1 pipetone

Medium dampeffekt = 2 pipetoner

Høy dampeffekt

= 3 pipetoner

Kontrollpanel

På kontrollpanelet er det en indikatorlampe for

luftfuktighet som lyser med én av følgende farger:

Gult

= Lav luftfuktighet

(Mindre enn 0-30%

relativ luftfuktighet)

Grønt

= Ideelt fuktighetsnivå

Blått

= Høy luftfuktighet

(Mer enn 56% relativ

luftfuktighet)

Skjermen blinker

= Vannivået er lavt,

fyll tanken

AUTOMATISK SIKKERHETSUTKOPLING (G)

Denne ultrasoniske luftfukteren har en innebygd

sikkerhetsutkopling.

1. Når vannivået i fatet er lavt vil enheten pipe

10 ganger og kontrollpanelet vil blinke kontinuerlig.

Transformatoren (F) vil automatisk slås av. Fyll

tanken som instruert i “Driftsanvisninger” for å

bruke luftfukteren igjen.

BRUK AV FILTER

Vannfilteret er brukt for å bibeholde mineraler i

ditt vann og for å forsyne ren fuktighet. Filterets

levetid er avhengig av hvor mye luftfukteren brukes

hver dag og hvor hardt vannet er der du bor.

Desto hardere vannet er, jo større mengder med

mineraler i vannet og du vil måtte skifte ut

filteret oftere. Det er sterkt anbefalt at filteret er

skiftet ut hver 2 måned (avhengig av bruk), eller

når hvitt støv er avgitt fra enheten.

1. Påse at apparatet er slått av og at støpslet er

trukket ut av stikkontakten. Fjern vanntanken

2. Ved utskifting, fjern filteret fra basen og kast i

henhold til lokale reguleringer.

3. Fjern den beskyttende plastikkposen fra det nye

filteret. Bløtlegg filteret ved å legge det i vann i

5 minutter. Installer det nye filteret i basen.

4. Fyll vanntanken med rent, kaldt vann og sett

den på plass i basen. Vent 15 minutter slik at

vannet går gjennom filteret før du slår på

enheten. 15 minutters venting er nødvendig for

å sikre at filteret er godt gjennomtrukket og at

vannet er ved sitt optimale nivå for best ytelse.

PROBLEM

ÅRSAK

LØSNING

Kontrollpanelet lyser

ikke, det kommer

ingen damp eller

luftstrøm fra enheten

Enheten er ikke slått på

Slå på enheten

Det kommer ikke

nok damp

Skjermen på

kontrollpanelet er

opplyst og blinker.

Det er ingen damp.

Vanntankene er tomme for vann Fyll opp vanntankene med vann

Dampen lukter vondt.

Rengjør vanntankene og skift ut vannet

med friskt, rent vann

FEILSØKING

Er ikke koblet til strømkilden

Sett støpslet i stikkontakten

Rengjør transduseren med en myk, fuktig

bomullsdott. Transduserens overflate er

skjør, så unngå å bruke for mye makt.

Still dampkontrollen på høy

(se anvisningene for dampkontroll)

Dampkontrollen er stilt på lavt -

Det er belegg på transduceren

Vannet er for skittent eller vannet

har stått for lenge i tankene og

er derfor ikke lenger friskt
Maskinen er ny eller vannet er

ikke rent.

Åpne vanntankene og sett apparatet på

et kjølig sted i 12 timer. Vask vanntankene

eller skift vann.

Unormale lyder

Gjenlyd som kommer av at det

er for lite vann i vanntankene

Fyll opp vanntankene med vann igjen

Gjenlyd fra overflaten der

enheten står

Plasser enheten på en stabil overfalte

eller på gulvet

Gjenlyd fra overflaten der

enheten står

Plasser enheten på en stabil overflate

eller på gulvet

BU7000-I_IB_REV.qxd:European Humidifiertemplate.qxd  3/26/09  2:01 PM  Page 24

Downloaded from www.vandenborre.be

Summary of Contents for BU7000

Page 1: ...London SW19 4DT United Kingdom Printed in PRC 2009 Sunbeam Products Inc faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions Tous droits réservés Distribué par Holmes Products Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT United Kingdom Imprimé en RPC P N 129164 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D UTILISATION BENUTZERHANDBUCH INSTRUCTIEHANDLEIDING KÄYTTÄJÄN OHJEKIRJA BRUKERHÅNDBOK BRUGERVEJLEDNING BRUKS...

Page 2: ...evel security switch not visible H Airflow outlet I Water Basin J Base K Control Panel K1 Power ON OFF K2 Mist Setting Control A H G J K I F E D B C K1 K2 Fig 2 BU7000 I_IB_REV qxd European Humidifiertemplate qxd 3 26 09 2 01 PM Page 3 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 3: ...hed on and off by the utility ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1 Be sure the humidifier is switched off and disconnected from the wall outlet 2 Install the Water Filter E into the base J matching the filter hole with the base pin WARNING When installing a new Water Filter be sure to first remove the plastic bag then follow Filter Use Instructions IMPORTANT To eliminate the emission of minerals from the water...

Page 4: ...ntee or warranty in place of this guarantee or contact your local authorized dealer for more information Waste electrical products should not be disposed of with Household waste Please recycle where facilities exist E mail us at enquiriesEurope jardencs com for further recycling and WEEE information Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK Before cleaning Please note the f...

Page 5: ...ctions électriques ou mécaniques de cet appareil Cet appareil ne contient aucune pièce qui puisse être entretenue par l utilisateur Toutes les opérations d entretien doivent être confiées à un personnel qualifié 20 Si le cordon d alimentation est endommagé renvoyez l appareil au fabricant ou son agent de vente ou à un centre d entretien qualifié pour le faire réparer ou remplacer 21 Cet appareil n...

Page 6: ...oit frais et sec CONSIGNES D ENTRETIEN 1 NE tentez PAS de réparer ou de régler les fonctions électriques ou mécaniques de cet appareil Ceci rendrait votre garantie nulle et non avenue Cet appareil ne contient aucune pièce qui puisse être entretenue par l utilisateur Toutes les opérations d entretien doivent être confiées exclusivement à un personnel qualifié 2 Au cas où vous auriez besoin d échang...

Page 7: ...er das Gerät umstellen Den Wassertank NIEMALS innerhalb der ersten 15 Minuten nach dem Ausschalten und Herausziehen des Steckers herausnehmen Dies kann zu schweren Verletzungen führen 15 Der Luftbefeuchter bedarf der täglichen Reinigung und muss jede Woche gewartet werden damit er richtig funktioniert Lesen Sie die Hinweise zur täglichen und wöchentlichen Reinigung 16 Zum Reinigen des Luftbefeucht...

Page 8: ... Wassertank KEINE spitzen scharfkantigen oder metallenen Gegenstände Der Kontakt mit scharfkantigen Objekten kann zu Beschädigungen des Kunststoffs führen Mineralische Ablagerungen sollten bis zu 20 Minuten in Essigwasser eingeweicht werden um das Entfernen zu erleichtern Der Luftbefeuchter bzw seine Bestandteile sind NICHT spülmaschinenfest Reinigen Sie sie daher NIEMALS in der Geschirrspülmaschi...

Page 9: ...k letsel kan anders het gevolg zijn 15 Om een goede werking te garanderen dient dit nevelapparaat dagelijks en wekelijks onderhouden te worden Lees hiervoor de procedures voor het dagelijkse en wekelijkse onderhoud 16 Gebruik NOOIT schoonmaakmiddelen benzine glasreiniger meubelreiniger verfverdunner of andere huishoudelijke oplosmiddelen om het nevelapparaat te reinigen 17 Een te hoge vochtigheid ...

Page 10: ...ngspaneel heeft verschillende kleuren met de volgende betekenissen Oranje lage vochtigheid relatieve vochtigheid van minder dan 0 30 Groen Ideale vochtigheidsgraad Blauw hoge vochtigheid relatieve vochtigheid van meer dan 56 Scherm knippert Het waterpeil is te laag vul de tank bij AUTOMATISCHE VEILIGHEIDSAFSLUITING G Deze ultrasone luchtbevochtiger is uitgerust met een ingebouwde beveiliging 1 Ind...

Page 11: ...de garantieperiode defect raakt door een ontwerp of fabricagefout brengt u het samen met uw reçu en een kopie van deze garantie terug naar de plaats van aanschaf Uw rechten en voordelen onder deze garantie staan los van uw wettelijke rechten waarop deze garantie geen invloed heeft Alleen Holmes Products Europa Ltd Holmes is gerechtigd deze voorwaarden te wijzigen Holmes verplicht zich ertoe binnen...

Page 12: ...istaa muovipussi ja noudata sitten suodattimen käyttöohjeita TÄRKEÄÄ Vedensuodattimen käyttöä suositellaan vedestä peräisin olevien mineraalien leviämisen ehkäisemiseksi 3 Aseta vesisäiliö C jalustaan TÄRKEÄÄ Varmista että vesisäiliö samoin kuin vesiallas I ovat puhtaita ennen laitteen käyttämistä tai pitkän säilytysajan jälkeen 4 Varmista että ilmankostutin on tasaisella pinnalla Jos ilmankostuti...

Page 13: ...nmyyjään MALLIN LISÄVARUSTEET BWF7000 Vedenpuhdistussuodatin BionaireTM ilmankostuttimen puhdistusliuos TEKNISET TIEDOT Tulojännite 230 240 V 50 Hz Virrankulutus 27 Wattia Holmes Products Europe Ltd pidättää itselleen oikeuden vaihtaa tai muuttaa mitä tahansa teknisiä tietoja siitä erikseen ilmoittamatta TAKUU Säilytä kuitti koska tarvitset sitä mahdollisia takuuvaateita varten Tuotteella on 2 vuo...

Page 14: ...elet på tanken igjen 4 Sett vanntanken tilbake på basen Slå apparatet på og av Se fig 2 K1 1 Sett støpslet inn i stikkontakten 2 Slå strøm K1 bryteren på og av på den ultrasoniske luftfukteren Kontrollpanelet K er opplyst med en av tre farger avhengig av rommets fuktighet når strømmen er på MERK Dette apparatet er utstyrt med minne Kontrollpanelet husker hvilken damputslippsinnstilling som ble bru...

Page 15: ...fukteren og unngå misbruk av apparatet følg alle anvisninger nøye spesielt retningslinjene for drift stell og vedlikehold Vær oppmerksom på at dette er et elektrisk apparat som krever tilsyn når det er i bruk Det er viktig å rengjøre luftfukteren hver eller annenhver uke avhengig av vannkvaliteten for å opprettholde effektiv sunn og luktfri drift Vannkvalitet varierer sterkt og kombinert med miner...

Page 16: ...ver 56 relativt fugtighedsniveau Blinkende skærm Vandniveauet er lavt efterfyld vandtanken AUTOMATISK SIKKERHEDSAFBRYDER G Den ultrasoniske luftfugter har en indbygget sikkerhedsanordning 1 Når vandniveauet i beholderen er lavt bipper enheden 10 gange og kontrolpanelet blinker konstant og omformeren F slukker automatisk ANVENDELSE AF FILTERET Vandfilteret bruges til at bevare mineralerne i vandet ...

Page 17: ... enquiriesEurope jardencs com med henblik på yderligere information om genbrug og affald fra elektrisk og elektronisk udstyr WEEE Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK Grattis Genom att välja en luftfuktare från BionaireTM har du valt en av de bästa luftfuktare som finns på marknaden idag LÄS OCH SPARA FÖLJANDE INSTRUKTIONER Obs Innan du läser instruktionerna viker du u...

Page 18: ... det nya filtret ur skyddsplasten Lägg filtret i vatten och låt de ligga i 5 minuter för att bli helt mättat med vatten Placera filtret på dess plats i foten 4 Fyll vattentanken med rent kallt kranvatten och placera den på foten Vänta 15 minuter så att vattnet tränger genom filtret Väntetiden krävs för att vattnet är på optimal nivå för bästa ångbildning RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Luftfuktare ger kom...

Page 19: ... VER FIG 1 2 A A Boquilla de Vapor B Manija C Tanque de Agua D Tapa de Tanque E Filtro x1 F Transductor no visible G Interruptor de seguridad de nivel de agua H Salida de flujo de aire I Recipiente de Agua J Base K Panel de Control K1 Energía ENCENDIDO APAGADO K2 Control de Ajuste de Vapor IMPORTANTE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use aparatos eléctricos siempre debe seguir las precauciones bási...

Page 20: ... se escucharán 10 tonos el panel de control parpadeará continuamente y el transductor F se apagará de manera automática Llene el tanque nuevamente según las instrucciones detalladas en Instrucciones Operativas para volver a utilizar el humidificador USO DEL FILTRO El filtro de agua se utiliza para conservar los minerales en el agua y proporcionar humedad limpia La vida útil del filtro depende del ...

Page 21: ...gaste o deterioro debidos al uso normal incluidos sin limitación los arañazos y las pequeñas decoloraciones no están cubiertos por esta garantía Los derechos de esta garantía sólo se aplicarán al comprador original y no se cubrirán el uso comercial o comunitario Si el aparato incluye una garantía específica de algún país consulte los términos y condiciones de dicha garantía en sustitución de la pr...

Page 22: ...a scollegato il pannello di controllo effettuerà un reset su Hi e non memorizzerà più il precedente livello di nebulizzazione Controllo nebulizzazione Controllo del livello d umidità Per aumentare o ridurre il livello d umidità sfiorare la parte inferiore K del pannello di controllo nel punto in cui sono visibili tre gocce separate In tal modo si potranno regolare i livelli di nebulizzazione Nebul...

Page 23: ...rope Ltd si riserva il diritto di cambiare o modificare qualsiasi specifica senza preavviso GARANZIA Conservare lo scontrino d acquisto poiché esso sarà necessario per qualsiasi reclamo esposto in base alle condizioni di questo certificato di garanzia Questao prodotto è garantito per 2 anni dall acquisto secondo le modalità descritte nel presente documento Durante il decorso della garanzia nell im...

Page 24: ...и около отверстия для выпуска влаги во время работы прибора НЕ покрывайте отверстие для выпуска влаги и не помещайте чего либо над ним во время работы прибора 8 НЕ включайте прибор с повреждённым проводом или штепселем после неисправной работы прибора а также если прибор уронили или он был повреждён каким либо образом Верните прибор к производителю прибора для проверки электрической или механическ...

Page 25: ...нитель в штепселе только в Великобритании или предохранитель автоматический выключатель на распределительном щите чтобы убедиться что он рабочем состоянии прежде чем обращаться к производителю прибора или в центр обслуживания 3 Если Вам нужно заменить прибор пожалуйста верните его в магазин где Вы его приобрели в картонной упаковке в которой он был куплен и с торговым чеком 4 В случае необходимост...

Page 26: ...e használati utasításban ismertetett elµirányzott háztartási célra használja a készüléket A gyártó által nem ajánlott bármilyen más használat tüzet áramütést vagy személyi sérülést okozhat A Holmes Products Europe Ltd által nem ajánlott vagy nem forgalmazott toldatok használata veszélyes lehet 10 NE használja szabad térben 11 Mindig tegye a légnedvesítµt stabil lapos egyenletes felületre Vízálló s...

Page 27: ...bizonyos körülmények a víztartályban a mikroorganizmusok szaporodását segíthetik elő Tisztítás előtt vegye figyelembe az alábbiakat NE használjon szappant mosószert mosogatószert súrolószert benzint üveg vagy bútortisztítót illetve forró vizet az ultrahangos légnedvesítő bármely részének tisztítására Ezek a berendezés megfelelő működését zavarhatják és külsejét módosíthatják NE használjon éles vag...

Page 28: ... odpojili ze zásuvky P_i odpojování uchopte zástr ku ne kabel 7 Do otvorÅ NIKDY neházejte ani nevkládejte ãádné p_edm ty NEPOKLÁDEJTE ruce obli ej ani t lo na nebo do blízkosti v stupu vlhkosti kdyã je za_ízení v provozu NEZAKR VEJTE v stup vlhkosti ani na n j nic nepokládejte kdyã je za_ízení v provozu 8 Za_ízení NEPOUÑÍVEJTE pokud je po kozen kabel nebo zástr ka pokud za_ízení _ádn nepracovalo u...

Page 29: ... sklo nebo nábytek Tyto prostředky mohou narušit správnou funkci přístroje a ovlivnit jeho vzhled K čištění minerálních usazenin v nádržce NIKDY nepoužívejte ostré či kovové předměty Při styku s ostrými předměty může dojít k poškození plastu Na minerální usazeniny v nádržce aplikujte po dobu 20 minut obyčejný ocet a vodu NIKDY nemyjte žádné části zvlhčovače v myčce na nádobí Každodenní údržba 1 Př...

Page 30: ...S C TUDJEV 8E FIFEMbQIWXI XM XUEFAXI XS ZMV NEM M XS NEObHMS 7 9 1 QE PKQ UD QIXI NEM PKQ TEUIPFAOIXI STSMSHCTSXI EQXMNIDPIQS WI STSMEHCTSXI EQSDGPEXE 728 XSTSLIXIDXI XE BUME XS TU W TS C XS WbPE APIWE TBUE ET C NSQXA WXKQ KOINXUMNC TEUS C TUDJEV YGUEWDEV IQb IDQEM WI OIMXSYUGDE K WYWNIYC 728 NEOaTXIXI XKQ 2OINXUMNC EUS C UDJEV GUEWDEV C QE XSTSLIXIDXI XDTSXE TAQ ET EYXC IQb OIMXSYUGID K WYWNIYC 8...

Page 31: ...YQHBWXI ET XKQ TUDJE Αντικαταστήστε τη δεξαµενή νερού 2 Αν την αντικαταστήσετ αφαιρέστε το φίλτρο από τη βάση και απορρίψτε το σύµφωνα µε τους κατά τόπους κανονισµούς 3 Αφαιρέστε την προστατευτική πλαστική σακούλα από το νέο φίλτρο Εµποτίστε το φίλτρο ενδελεχώς εµβαπτίζοντάς το σε νερό για 5 λεπτά Τοποθετήστε το φίλτρο στη βάση 4 Γεµίστε τη δεξαµενή νερού µε καθαρό δροσερό νερό της βρύσης και αντι...

Page 32: ...XIXEM ET XKQ TEUSaWE IGGaKWK E HMNEMbPEXE YT XS TOEDWMS XKV TEUSaWEV IGGaKWKV LE MW aSYQ P QS GME XSQ EU MN EGSUEWXC NEM HIQ PTSUSaQ QE ITINXELSaQ GME IPTSUMNC C HKP WME UCWK 1AQ K WYWNIYC WEV TIUMOEPFAQIM IGGaKWK C TUSWLCNK IGGaKWKV IMHMNA GME NALI bUE EQEXUBRXI WXSYV USYV NEM XMV TUS_TSLBWIMV EYXCV XKV IGGaKWKV C XKV TUSWLCNKV IGGaKWKV EQXD XKV TEUSaWEV C ITMNSMQ QCWXI PI XSQ XSTMN IRSYWMSHSXKPB...

Page 33: ...c ci i m mg gł ły y p po oz zi io om mu u w wi il lg go ot tn no oś śc ci i Aby zwiększyć lub obniżyć poziom wilgotności należy dotknąć dolnej części K2 panelu sterowniczego gdzie znajdują się trzy oddzielne kropelki co spowoduje odpowiednie dostosowanie poziomu wydajności wytwarzania mgły Niskie wytwarzanie mgły 1 piknięcie Średnie wytwarzanie mgły 2 piknięcia Wysokie wytwarzanie mgły 3 piknięcia...

Page 34: ...ormować o zaistniałym problemie punkt sprzedaży lub firmę Holmes oraz Urządzenie nie było w żaden sposób modyfikowane uszkodzone lub eksploatowane w niewłaściwy sposób ani naprawiane przez osobę nie posiadającą upoważnienia ze strony firmy Holmes Gwarancją nie będą objęte uszkodzenia będące wynikiem niewłaściwego używania zniszczenia użytkowania przy nieprawidłowym napięciu działania sił natury lu...

Page 35: ... responsável pela segurança das mesmas Crianças devem ser supervisionadas para assegurar que elas não brinquem com o aparelho 22 CUIDADO Para evitar caso fortuito devido à reposição negligente de interruptor de luz termal este aparelho não deve ser suprido através de um interruptor externo como um cronômetro ou conectado à um circuito que seja ligado e desligado regularmente pelo aparelho INSTRUÇÕ...

Page 36: ...ou contacte o seu revendedor local autorizado para mais informações Os resíduos de equipamentos eléctricos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico Recorra a instalações de reciclagem caso existam Contacte nos por correio electrónico para enquiriesEurope jardencs com para obter mais informações sobre reciclagem e REEE Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT U...

Reviews: