background image

•   El aparato no haya sido modificado de 

ninguna manera ni haya sido sometido a un
uso indebido o reparado por una persona   
no autorizada por Holmes Products Europe.

•  La presente garantía no otorga ningún

derecho a la persona que adquiera este
aparato de segunda mano o para usos
comerciales o comunitarios.

• Cualquier aparato reparado o sustituido

estará garantizado bajo los mismos términos
durante el resto del período de garantía.

ESTE PRODUCTO ESTÁ FABRICADO PARA
CUMPLIR CON LAS DIRECTIVAS DE LA
C.E.E. 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EEC.

Los productos eléctricos
desechados no se deben
eliminar con la basura
doméstica. Recíclelos donde
existan instalaciones para tal
fin. Visite el siguiente sitio web
para obtener más información
acerca del reciclaje y de WEEE:
www.bionaire.com o
envíe un mensaje de correo electrónico a 
[email protected]

LEES EN BEWAAR DEZE
GEBRUIKSAANWIJZING.

BELANGRIJKE INSTRUCTIES

Bij gebruik van elektrische apparaten moeten
elementaire veiligheidsvoorzorgen getroffen
worden, waaronder de volgende:
• Gebruik de ventilator uitsluitend voor de

doeleinden die in deze instructiehandleiding
vermeld worden.

•  Om u te beschermen tegen elektrische

schokken, mag u de ventilator, de stekker
en het netsnoer niet in water onderdompelen
of er vloeistof op sproeien.

•  Let goed op als het apparaat door of in de

buurt van kinderen wordt gebruikt.

• Neem de stekker uit het stopcontact wanneer

het apparaat niet wordt gebruikt, wanneer u de
ventilator verplaatst, voordat u een onderdeel
aanbrengt of verwijdert en voordat u de
ventilator reinigt.

•  Vermijd aanraking van bewegende onderdelen.
•  Niet gebruiken bij aanwezigheid van ontplofbare

producten en/of ontvlambare dampen.

•  Zet de ventilator en onderdelen ervan niet

naast open vuur, fornuizen of kachels.

•  Gebruik apparatuur niet met beschadigde

snoeren of stekkers, nadat er een defect is
opgetreden of wanneer het apparaat is
gevallen of beschadigd is.

•  Het gebruik van accessoires die niet door de

fabrikant van het apparaat aanbevolen of
verkocht worden, kan gevaar opleveren.

• Niet buiten gebruiken.
•  Laat het snoer niet over de rand van een tafel

of balie hangen of in aanraking komen met
hete oppervlakken.

•  Om de verbinding met de stroomtoevoer te

verbreken, pakt u het snoer bij de stekker
beet en trekt u deze uit het stopcontact.
Trek NIET aan het snoer zelf.

•  Gebruik het product altijd op een droog,

horizontaal oppervlak.

•  De ventilator mag niet gebruikt worden terwijl

hij op zijn kant ligt.

•  Dit product is UITSLUITEND bestemd voor

huishoudelijk gebruik, niet voor commerciële
of industriële toepassingen.

• Als de ventilator niet werkt, controleert u of 

de zekering in de stekker (alleen in Groot-
Brittannië) of de zekering/stroomonderbreker
in de stoppenkast niet is doorgeslagen
voordat u contact opneemt met de fabrikant 
of reparatiedienst.

BESCHRIJVINGEN:

A. Netsnoer
B. Snoerklem
C. Voorste poothelft
D. Achterste poothelft
E. 4 schroeven
F. Achterhelft van voet
G. Voorhelft van voet
H. 4 schroeven 
I.

Snelheidsregelaar

J. Timerregelaar
K. Oscillatieregelaar
L. Ventilatorbehuizing

ER ONTBREEKT EEN ONDERDEEL VAN UW
VENTILATOR?

Bel 31 793 41 77 71 voor assistentie.

MONTAGE-INSTRUCTIES

1. Monteer de poot (C, D) op de

ventilatorbehuizing (L). Klem het snoer tussen
de poothelften (C, D) vast. Bevestig deze met
de vier schroeven (E). Zie afbeelding 2.

2. Monteer de voet (F, G) op de reeds

gemonteerde ventilatorbehuizing en poot 
(C, D, L). Zorg er hierbij voor dat het snoer 
in de voet (F, G) wordt ingesloten. Bevestig
deze met de vier schroeven (H). Zie afbeelding 2.

•  Evite el contacto con cualquier pieza móvil.
•  No utilice el aparato en presencia de

explosivos y / o gases inflamables.

•  No coloque el ventilador ni ninguna de sus

piezas cerca de una llama, de un utensilio para
cocinar o de otro aparato que produzca calor.

•  No utilice ningún aparato eléctrico con

un cable o enchufe dañados, ni después
de haberse estropeado, o si se ha caído
o dañado de alguna manera.

•  El uso de accesorios no recomendados

o vendidos por el fabricante del aparato
puede ser peligroso.

•  No utilice el aparato al aire libre.
•  No deje que el cable cuelgue del borde

de una mesa o mostrador, ni que entre
en contacto con superficies calientes.

•  Para desconectar el aparato del suministro

eléctrico, hay que coger el enchufe y sacarlo de la
toma de corriente de la pared. NO tire del cable.

•  Utilice siempre el aparato en una superficie

seca y nivelada.

•  El ventilador no se debe utilizar si está

apoyado sobre uno de sus laterales.

•  Este producto es SÓLO para uso doméstico y

no para aplicaciones industriales o comerciales.

•  En el caso de que el ventilador dejara de

funcionar, compruebe primero si el fusible de
la clavija (sólo en el Reino Unido.) o el fusible
/ disyuntor del cuadro de distribución está en
buen estado antes de ponerse en contacto
con el fabricante o el agente de servicio.

•  Si el cable de suministro eléctrico o el enchufe

están estropeados, deben ser sustituidos por
el fabricante o su agente de servicio, o bien
por una persona igualmente cualificada, para
evitar cualquier peligro.

DESCRIPCIONES:

A. Cable de alimentación
B. Abrazadera del cable
C. Columna delantera
D. Columna trasera
E. 4 tornillos
F. Base trasera
G. Base delantera
H. 4 tornillos
I.

Control de velocidad

J. Control del temporizador
K. Control de oscilación
L. Alojamiento del ventilador

¿LE FALTA ALGUNA PIEZA AL VENTILADOR?

Llame al 34 91 64 27 020 para obtener ayuda.

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

1. Monte la columna (C, D) en el alojamiento

del ventilador (L) y asegúrese de que el cable
quede entre la columna (C, D). Fíjela con 4
tornillos (E). Consulte la Fig. 2.

2. Monte la base (F, G) en el ensamblaje del

alojamiento del ventilador y la columna 
(C, D, L) y asegúrese de que el cable 
quede entre la base (F, G). Fíjela con 
4 tornillos (H). Consulte la Fig. 2.

3. Fije el cable de alimentación (A) a la parte

inferior de la base (F, G). Consulte la Fig. 3.

INSTRUCCIONES DE

FUNCIONAMIENTO (Consulte la Fig. 1)
Apagado:

Seleccionar velocidad = O, o, 
Seleccionar

= O

Continuous Operation:

Seleccionar

= I 

y
Seleccionar velocidad = 

III

II

I

Control del temporizador:

Seleccionar

= Se apaga en un máximo 

de 120 minutos 

Seleccionar velocidad = 

III

II

I

Control de oscilación:

Pulsar

= Oscilación activada, desactivada

LIMPIEZA Y  MANTENIMIENTO

Desenchufe siempre el ventilador antes
limpiarlo o montarlo.

No permita que entre agua en la carcasa 
del motor del ventilador.

GARANTÍA

GUARDE ESTE RECIBO YA QUE LO
NECESITARÁ PARA CUALQUIER
RECLAMACIÓN DENTRO DE ESTA
GARANTÍA

•  Este producto está garantizado durante 3 años.
•  En caso improbable de avería, le rogamos que

lo lleve al comercio donde lo adquirió, con su
recibo de compra y una copia de esta garantía.

•  Los derechos y ventajas de esta garantía son

adicionales a sus derechos estatutarios, que
no se verán afectados por esta garantía.

•  Holmes Products Europe se compromete,

dentro del período específico, a reparar o
cambiar, sin coste alguno, cualquier pieza del
aparato que esté defectuosa, siempre que:
•   Se nos informe inmediatamente del defecto.

NEDERLANDS

8

BT14-I_07MLM1.qxd  1/22/07  10:40  Page 11

Summary of Contents for BT14

Page 1: ...ERH NDBOK K YTT OPAS BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING INSTRUKCJA HASZN LATI UTAS T S N VOD K OBSLUZE Holmes Products Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT England Fax 44 0 20 8947 8272 Email info...

Page 2: ...fan stop working first check the fuse in the plug UK only or fuse circuit breaker at the distribution board is operating before contacting the manufacturer or service agent If the supply cord or plug...

Page 3: ...erve que FITTING A REPLACEMENT PLUG UK ONLY The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code BLUE NEUTRAL BROWN LIVE This appliance is fitted with a 13 amp plug The fuse...

Page 4: ...iezas y antes de limpiarlo nous soyons pr venus rapidement du d faut de fabrication l appareil n ait pas t alt r de quelque mani re que ce soit ou utilis abusivement ou r par par une personne autre qu...

Page 5: ...er hierbij voor dat het snoer in de voet F G wordt ingesloten Bevestig deze met de vier schroeven H Zie afbeelding 2 Evite el contacto con cualquier pieza m vil No utilice el aparato en presencia de...

Page 6: ...encs com 3 Zet het netsnoer A vast aan de onderkant van de basis F G Zie afbeelding 3 BEDIENINGSINSTRUCTIES zie afb 1 Stroom uit Selecteer Snelheid O of Selecteer O Continu gebruik Selecteer I en Sele...

Page 7: ...ceagent eller af en person der er tilsvarende kvalificeret for at undg ulykker BESKRIVELSER A Str mledning B Ledningsklemme C S jleforside D S jlebagside E 4 skruer F Basisbagside G Basisforside H 4 s...

Page 8: ...info europe jardencs com MANGLER DU EN RESERVEDEL TIL DIN VENTILATOR Ring p tlf 45 45 93 43 73 for at f hj lp SAMLEVEJLEDNING 1 Mont r s jlen C D p ventilatorhuset L og kontroll r at ledningen er i s...

Page 9: ...iem Nale y unika kontaktu z ruchomymi elementami Nie u ywa urz dzenia w obecno ci wybuchowych lub atwopalnych opar w Wentylatora ani adnego jego elementu nie nale y umieszcza w pobli u otwartego p omi...

Page 10: ...D 3 4 E 2 2 3 F G C D L F G 3 4 H 2 3 3 A F G 3 1 O O I III II I 120 III II I 0 2 3 4 BCD E 4 FE 3 3 G 3 3 6 F 3 F 3 4 6F4 H3 4 F 3 3 4 J FH3 3 1 3 F 3 4 6 C3 3 C 3 3 3 3 Holmes Products Europe 7 Holm...

Page 11: ...urope Questo certificato non concede alcun diritto a chi acquisti l unit di seconda mano o per uso commerciale o collettivo Qualsiasi unit riparata o sostituita sar sottoposta alle condizioni di quest...

Page 12: ...B K belbilincs C Els oszlop D H ts oszlop E 4 csavar F H ts alap G Els alap H 4 csavar I Sebess gkontroll J Id kapcsol szab lyz K Oszcill ci szab lyz L Ventil torh z LEIA E GUARDE ESTAS INSTRU ES INST...

Page 13: ...REL SI UTAS T SOK 1 Szerelje ssze az oszlopot C D a ventil rh zhoz L gondoskodva arr l hogy a k bel az oszlop k z ker l C D R gz tse egym shoz a r szeket 4 csavarral E L sd a 2 br t 2 Szerelje ssze az...

Reviews: