background image

5

For U.K. and Ireland only:

If the plug is not suitable for the socket outlets in
your home, it can be removed and replaced by a
plug of the correct type. Please refer to
"Installation of a plug" below.

Installation of a plug Applicable to U.K.

and Ireland.

This product is fitted with a 13A plug complying
to BS1363. If this plug is unsuitable or needs to
be replaced, please note the following:
The wires in the mains lead are coloured as such:
BROWN -

LIVE

BLUE

-

NEUTRAL

Please note that the colour of these mains wires
may not correspond with the colour markings that
identify the terminals in your plug. Please proceed
as follows:
The BROWN coloured wire must be connected
to the terminal, which is marked with the letter
"L" or is coloured RED.
The BLUE coloured wire must be connected to
the terminal, which is marked with the letter "N"
or is coloured BLACK.
DO NOT CONNECT either of these wires to the
earth terminal in the plug. The earth terminal plug
is marked with the letter "E", or with the earth
symbol,     or coloured GREEN, or GREEN and
YELLOW.

NOTE:

If the terminals in the plug are not marked

or if you are unsure or in doubt about the
installation of the plug please contact a qualified
electrician.
If a 13A 3-pin plug is fitted, it must be an ASTA
approved plug, conforming to BS1363 standard.
Replacement 3A fuses must be BSI or ASTA
BS1362 approved.

GUARANTEE

PLEASE KEEP YOUR RECEIPT AS THIS WILL
BE REQUIRED FOR ANY CLAIMS UNDER THIS
GUARANTEE.
•  This appliance is guaranteed for 2 years.
• In the unlikely event of breakdown from a

manufacturing related fault, please return it to

the place of purchase, with your till receipt and
a copy of this guarantee.

• The rights and benefits under this guarantee

are additional to your statutory rights which are
not affected by this guarantee.

•  Holmes Products Europe undertakes within

the specifiied period, to repair or replace free
of charge, any part of the appliance found to
be defective from a manufacturing fault
provided that:
• We are promptly informed of the defect.
• The appliance has not been altered in any 

way or subjected to misuse or repair by a 
person other than a person authorised by 
Holmes Products Europe.

•  Faults that occur through normal wear and tear

are not covered by this guarantee.

•  No rights are given under this guarantee to a

person acquiring the appliance second hand
or for commercial or communal uses.

•  Any repaired or replaced appliance will be

guaranteed on these terms for the remaining
portion of the guarantee.

THIS PRODUCT IS MANUFACTURED TO
COMPLY WITH THE E.E.C. DIRECTIVES
73/23/EEC, 89/336/EEC and 98/37/EEC.

Waste electrical products should
not be disposed of with
Household waste. Please recycle
where facilities exist. Check on
the following website for further
recycling and WEEE information:
www.bionaire.com or 
e-mail 
[email protected]

PRIERE DE LIRE ET DE CONSERVER

CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES.
Avec une utilisation et un entretien

corrects, ce purificateur d’air Bionaire

®

vous assurera de l’air frais et pur

pendant de nombreuses années.

REMARQUE:

Avant de lire ces instructions,

veuillez vous familiariser avec les illustrations
correspondantes.

DESCRIPTIONS 

(VOIR FIG. 1-2)

A. Grille d’arrivée d’air
B. Pré-filtre lavable en mousse
C. Filtre HEPA/Charbon
D. Sortie d’air filtré

4

FRANÇAIS

E. Voyant de l’ionisateur
F. Réglage de l’ionisateur
G.Réglage de la vitesse

PRECAUTIONS DE SECURITE

Lisez ces instructions attentivement avant
d’utiliser le purificateur d’air et conservez-les.
• Pour éviter les risques d’incendie ou de choc

électrique, vérifiez que le voltage indiqué sur
l'appareil correspond à celui de votre
alimentation électrique et branchez l’appareil
directement dans une prise de courant murale.

• Pour éviter les risques d’incendie, ne placez

jamais le cordon électrique sous des tapis ou
à proximité d’une source de chaleur.

• Veillez à enlever tout matériau plastique utilisé

pour l’emballage.

• N’utilisez pas le purificateur à l’extérieur.
• Ne laissez pas l’appareil au soleil et ne le

mettez pas à proximité d’une source de chaleur.

• Veillez à toujours débrancher le purificateur

d’air avant d’en enlever la grille, d’en changer
les filtres, de le nettoyer, ou lorsque que vous
ne vous en servez pas.

• N’utilisez pas l’appareil à proximité d’eau ou

d’autres liquides. N’essayez pas de laver
l’appareil à l’eau courante.

• Servez-vous de l’appareil uniquement pour les

usages domestiques décrits dans ce manuel.

• Assurez-vous que toutes les entrées et sorties

d’air sont dégagées et qu’aucun objet ne les
couvre.

• Ne placez rien sur le dessus de l’appareil.
• N’insérez jamais un objet dans aucune des

ouvertures.

• N’utilisez pas le purificateur d’air s’il y a des

pièces qui manquent ou s’il a été détérioré de
quelque façon que ce soit.

• N’essayez pas de réparer ou d’ajuster

les fonctions mécaniques de cet appareil.
Si l’appareil est détérioré, rapportez-le chez
le vendeur ou appelez le service d’assistance
dont vous trouverez le numéro à la dernière
page de cette brochure.

• En cas de détérioration du cordon ou de la

prise d’alimentation, seul le fabricant, un
représentant du service après-vente ou une
personne agréée sont habilités à remplacer la
pièce endommagée pour éviter tout danger.

• L’appareil ne contient aucune pièce réparable

par l’utilisateur et, en cas de panne ou de
détérioration, il doit être renvoyé au fabricant
ou à son service après-vente.

• Si le purificateur d’air cesse de fonctionner,

commencez par vérifier le fusible de la prise
(GB uniquement) ou le fusible/disjoncteur dans

le panneau de distribution avant de contacter
le fabricant ou son service après-vente.

COMMENT FONCTIONNE 

LE PURIFICATEUR D'AIR

L’air pollué et poussiéreux est aspiré à l’arrière
du purificateur et traité en plusieurs étapes par
le système de filtrage.
1. Le filtre à charbon aide à supprimer les

odeurs en rendant l’air plus pur et plus frais.

2. Le filtre HEPA capte 99% des particules

visibles et invisibles (jusqu’à 2 microns).

CARACTERISTIQUES DU PRODUIT
Ionisateur

Votre Purificateur d’air Bionaire

®

est muni d’un

ionisateur d’air contrôlé indépendamment qui,
lorsqu’il est en marche, libère des ions négatifs
dans l’air filtré sortant. Les ions sont des particules
minuscules chargées positivement ou négativement.
Les ions sont des éléments naturels qui existent
partout dans l’air, l’eau et le sol. Les ions, négatifs
ou positifs, sont incolores, inodores et complètement
inoffensifs.
Les ions négatifs aident au processus de purification
de l’air en se fixant sur des particules minuscules
qui se trouvent dans l’atmosphère. Ces particules
prennent une charge négative et peuvent s’associer
à des particules positives telles que la poussière,
les pollens, la fumée et les pellicules des animaux
domestiques, pour former des particules plus
grandes qui sont captées plus facilement par le
système de filtres ou peuvent être attirées par
des surfaces chargées positivement telles que
les murs et les sols.
Vous remarquerez peut-être après une utilisation
prolongée que de la poussière s’est accumulée
autour des grilles et du panneau avant de l’appareil.

Cette accumulation résulte de l’ionisation
provoquée par les ions négatifs libérés par 
les sorties d’air. Cette poussière ne vient pas 
de l’air sortant de l’appareil mais est attirée par
l’air non filtré circulant autour de la sortie d’air.
Cette poussière est donc un signe de plus des
capacités de purification de l’air des ions
négatifs. Cette poussière peut être nettoyée
facilement à l’aide d‘un chiffon doux humide ou
d’une brosse souple.

REMARQUE:

Il est important de changer le filtre

HEPA à la fréquence recommandée. Si vous
utilisez l’ionisateur avec des filtres sales, l’air
sortant de l’appareil pourrait contenir des particules
polluées attirées par les murs, les tapis, les
meubles et autres objets ménagers. Ces particules
polluées peuvent être difficiles à nettoyer.

AVANT DE METTRE L’APPAREIL EN

MARCHE

BAP412I06MLM1 visual.qxd  11/7/06  11:23  Page 7

Summary of Contents for BAP412 - 2

Page 1: ...Juin Z I Vaux Le P nil 77000 Melun France Phone 33 1 64 10 45 80 Fax 33 1 64 10 02 32 FRANCE SERVICE CONSOMMATEURS 0 825 85 85 82 9100040002514 BAP412I06MLM1 Air Purifier BAP412 INSTRUCTION MANUAL MAN...

Page 2: ...to remove U K and IRELAND 2 PRE OPERATING INSTRUCTIONS 1 After removing the unit from the box remove the plastic covering from the unit 2 Select a firm level place where there are no obstructions to...

Page 3: ...enlever tout mat riau plastique utilis pour l emballage N utilisez pas le purificateur l ext rieur Ne laissez pas l appareil au soleil et ne le mettez pas proximit d une source de chaleur Veillez tou...

Page 4: ...qui se trouve sur le cot du filtre HEPA sur les rainures l int rieur de l appareil REMARQUE Le mat riau pliss et le joint en caoutchouc doivent tre orient s face l appareil pendant le montage 6 Repla...

Page 5: ...zstecker des Luftreinigers bevor Sie das Schutzgitter entfernen die Filter wechseln das Ger t reinigen und auch immer dann wenn der Luftreiniger nicht in Gebrauch ist Verwenden Sie das Ger t nicht im...

Page 6: ...os filtros HEPA Para ello sujetarlos y tirar hacia delante 5 Retirar la bolsa de pl stico protectora del cartucho del filtro La pinza del filtro s lo puede acoplarse en una direcci n a las pesta as de...

Page 7: ...ntes de contactar o fabricante ou o agente da assist ncia t cnica PORTUGU S 13 NOTA No dirigir la salida hacia la pared INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1 Enchufar en una toma el ctrica adecuada de 220...

Page 8: ...do ar ligando se a part culas muito pequenas em suspens o numa sala Estas part culas adquirem uma carga negativa e podem unir se a part culas com uma carga positiva como seja p p len fumo e p los dos...

Page 9: ...ltro se presente LEGGERE E CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI IMPORTANTI Questo purificatore d aria Bionaire se usato con cura garantir aria pura e pulita per molti anni a venire NOTE prendere conoscenza de...

Page 10: ...org ervoor dat de luchtopeningen niet geblokkeerd of afgedekt zijn Plaats niets op het apparaat Steek nooit voorwerpen in de openingen Gebruik de luchtzuiveraar niet als een onderdeel ontbreekt of bes...

Page 11: ...n geleden is Controleer of de luchtinlaat en de uitlaat voor gefilterde lucht vrij zijn Lawaai Controleer of de filterzakken zijn verwijderd Uw rechten en voordelen binnen het kader van deze garantie...

Page 12: ...olv Du kanske ocks m rker efter ett tag att det har samlats damm runt gallren eller p framsidan av luftrenaren Detta beror p joniseringen och de negativa jonerna som sl pps ut fr n luftutsl ppet Detta...

Page 13: ...ole k yt ss ennen suojuksen irrottamista suodattimien vaihtamista ja ilmansuodattimen puhdistamista l k yt laitetta veden tai muiden nesteiden l heisyydess l yrit pest laitetta juoksevan veden alla K...

Page 14: ...holdes av brukeren og om produktet blir skadet eller svikter skal det returneres til produsenten eller dennes servicerepresentant Hvis luftrenseren slutter virke skal du f rst sjekke om overbelastning...

Page 15: ...er er angivet p produktet svarer til elektricitetsforsyningen og at stikket er sat direkte i en stikkontakt Du kan undg risiko for brand hvis du s rger for aldrig at l gge kablerne under t pper eller...

Page 16: ...ssen skal plastikemballagen fjernes 2 V lg et sikkert vandret sted hvor der ikke befinder sig genstande som kan hindre luftindsugningen forgitteret eller udledningen af den filtrerede luft 3 Fjern ind...

Page 17: ...rawy przez u ytkownika W przypadku uszkodzenia lub awarii urz dzenie nale y zwr ci do producenta lub autoryzowanego punktu serwisowego Je eli oczyszczacz powietrza przestanie dzia a przed skontaktowan...

Page 18: ...powodu usterek produkcyjnych pod nast puj cymi warunkami U ytkownik poinformuje niezw ocznie o wyst pieniu wady Urz dzenie nie by o w aden spos b modyfikowane eksploatowane w niew a ciwy spos b ani n...

Page 19: ...roducts Europe 6 N L 6N S L 7 0 R0 M 70 7 N8Q7 0 M7 M07 0 73 23 0 89 336 0 98 37 0 6 WEEE web www bionaire com e mail info europe jardencs com 3 0 HEPA 4 6 1 7 220 240V 2 0 3 ON O 4 5 6 1 2 3 4 M L M...

Reviews: