BioLite CampStove Instruction Manual Download Page 20

38  |

  |  39

2

2

Run

Run

4

5

Chargement

Arret

1. La capacité de charge est prête lorsque le 

voyant entourant le port USB s’allume en vert. 
Le voyant se trouvant au-dessus du port USB 
s’allume en orange lorsque le port USB n’est 
pas prêt, et en vert lorsqu’il est prêt.

2. Branchez le câble de charge de votre appareil 

au port USB. La puissance de sortie varie 
en fonction de la force de votre feu. Pour une puissance de sortie maximale, maintenez un feu bien alimenté avec le ventilateur à la 
puissance HI (ÉLEVÉE). Certains appareils se chargent sans interruption. D’autres appareils, comme les smartphones, se chargent à des 
intervalles réguliers par coups de puissance de sortie. 

1. Laisser le feu s’éteindre jusqu’à ce qu’il produise de la cendre froide. Pour les braises, versez-les 

dans un trou, éteignez-les avec de l’eau, et recouvrez avec de la terre.

2. Le module d’alimentation s’éteint automatiquement lorsque le réchaud se refroidit. Pour 

mettre le réchaud hors tension de manière manuelle, maintenir le bouton d’alimentation 
enfoncé pendant trois secondes. Après un arrêt manuel, il est possible que le ventilateur se 
rallume automatiquement afin de refroidir le module d’alimentation et le protéger contre la 
chaleur résiduelle.

3. Pour entreposer le réchaud après refroidissement du réservoir à combustible :
  A. Pliez les pieds.
  B. Retirez le module d’alimentation.
  C. Faites glisser le module d’alimentation dans le réservoir de combustible.

Branchez et débranchez les appareils 
avec soin, sans toucher les surfaces 
métalliques car celles-ci peuvent 
vous brûler. Maintenez les appareils 
loin des flammes et à l’abri des 
liquides renversés.

Pour protéger les pièces du réchaud, ne jamais verser de l’eau dans le réchaud.
Pour jeter des braises, n’oubliez pas de les éteindre et de les enterrer puisque celles-ci peuvent allumer un feu !

Le réchaud de camping peut 
charger les appareils suivants:* 

*Les produits de certains fabricants ne 
peuvent être chargés avec ce réchaud.

REMARQUE

MISE EN GARDE

MISE EN GARDE

Téléphones cellulaires 

Lampes de poche à DEL 

Batteries rechargeables

Lecteurs MP3

Lampes frontales

3A

3B

3C

Français

Français

Summary of Contents for CampStove

Page 1: ...BioLite CampStove Instruction Manual Manual de instrucciones Mode d emploi Handbuch...

Page 2: ...em Handbuch enthaltenen Informationen sowie Videos zur Erl uterung des Betriebs sind ber unsere Website abrufbar biolitestove com support English At Home 8 CampStove Anatomy 9 Start Up 10 11 Run 12 Co...

Page 3: ...Connect with the BioLite Community Share Stories of Your Own biolitestove com stories See user stories from all over the world on our Interactive Map biolitestove...

Page 4: ...bles us to invest in the resources to build sustainable markets for long term impact we call it Parallel Innovation When you choose BioLite you invest in a better world Half the planet still cooks on...

Page 5: ...dule will flash orange while charging 3 Charge your stove for 6 hours and your Power Module will be fully conditioned for use 1 Follow the instructions below on how to charge the rechargeable lithium...

Page 6: ...ton again NOTE Fan will not operate at HI until fire is hot Recommended fuels for best fires Tinder dried twig shavings birch bark Kindling dry twigs e g evergreen Use firestarters to aid in firestart...

Page 7: ...he stove can be packed to the top with fuel Do not pack beyond air jets at top of Fuel Chamber 1 Place pot directly onto stove Pot Stand The pot should be placed so the pot handle is aligned with a Po...

Page 8: ...ools To manually power off hold Power Button for three seconds After a manual turn off the fan may automatically turn back on to keep the Power Module cool and protected from the residual heat 3 To st...

Page 9: ...storage in excessive heat Keep out of reach of children If stove is stored for more than six months the battery may need to be reconditioned Follow the instructions in Step 0 to charge your battery U...

Page 10: ...D AND FOLLOW ALL instructions and warnings in this manual before operating this stove Failure to comply with the precautions and instructions provided with these stoves can result in property loss or...

Page 11: ...a dejar de parpadear para indicar que el m dulo de energ a est completamente cargado Para conectarlo coloque la base triangular del lado de la c mara de combustible m s cercano al M dulo de Energ a Pr...

Page 12: ...ntribuir a un encendido seguro 6 Luego de diez segundos presione el Bot n de encendido Bot n Power para encender el ventilador Esto ajusta el ventilador en una potencia baja LO para iniciar el flujo d...

Page 13: ...con combustible No tape los agujeros de la parte superior de la C mara de Combustible 1 Coloque la olla directamente en la Base para olla La olla debe colocarse de manera tal que el mango quede alinea...

Page 14: ...te a medida que el hornillo se enfr e Para apagarlo manualmente mantenga presionado el Bot n de encendido durante tres segundos Luego de un apagado manual el ventilador puede encenderse autom ticament...

Page 15: ...gar fresco seco y bien ventilado Evite guardarlo en un lugar excesivamente caluroso Mantenga fuera del alcance de los ni os Si el hornillo permanece guardado durante m s de seis meses puede necesitar...

Page 16: ...hornillo No seguir las advertencias e instrucciones proporcionadas con este hornillo puede ocasionar da os a la unidad lesiones graves en el cuerpo o la muerte Solo pueden utilizar el hornillo aquella...

Page 17: ...d alimentation passe l orange en continu ce qui indique que le module d alimentation est compl tement charg Pour fixer placer la base du triangle du c t du r servoir combustible le plus pr s possible...

Page 18: ...our vous aider allumer le feu en toute s curit 6 Au bout de 10 secondes appuyez sur le bouton d alimentation pour d marrer le ventilateur Cela r glera le ventilateur LO FAIBLE afin de d marrer le flux...

Page 19: ...O FAIBLE 3 son fonctionnement maximal le r chaud peut tre rempli de combustible ras bord 1 Placez la casserole directement sur le support de casserole La casserole doit tre plac e de sorte que la poig...

Page 20: ...n de mani re manuelle maintenir le bouton d alimentation enfonc pendant trois secondes Apr s un arr t manuel il est possible que le ventilateur se rallume automatiquement afin de refroidir le module d...

Page 21: ...oit frais sec et bien ventil vitez de l entreposer dans un endroit o la chaleur est excessive Tenir hors de port e des enfants Si le r chaud est entrepos pendant plus de six mois il est possible que l...

Page 22: ...personnes qui sont en mesure de comprendre et de respecter les instructions peuvent utiliser ce r chaud Contactez BioLite pour toute question relative la s curit ou au fonctionnement Ce r chaud est ex...

Page 23: ...s zu 6 Stunden Die blinkende Leuchte am Leistungsmodul leuchtet dauerhaft orange um anzugeben dass das Leistungsmodul vollst ndig aufgeladen ist Zum Befestigen die Grundseite des Dreiecks an der Seite...

Page 24: ...dr cken um den Ventilator einzuschalten Dadurch wird der Sauerstoffstrom auf niedrig LO gesetzt Wenn der Ventilator stoppt Einschalttaste erneut bet tigen Hinweis Der Ventilator arbeitet nicht im sch...

Page 25: ...der Kocher bis zum oberen Rand mit Brennmaterial gef llt werden Nicht ber die Luftd sen am oberen Rand der Brennkammer hinaus f llen 1 Topf direkt auf den Topf Untersatz stellen Der Topf muss so posit...

Page 26: ...Einschalttaste drei Sekunden lang bet tigen Nach einem manuellen Ausschalten kann sich der Ventilator wiedereinschalten um das Leistungsmodul k hl zu halten und vor der Resthitze zu sch tzen 3 Lagern...

Page 27: ...Lagerung unter gro er Hitze vermeiden Au erhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Bei Lagerung des Kochers ber mehr als sechs Monate muss die Batterie eventuell neu aufgeladen werden Zum Laden de...

Page 28: ...u Sicherheit oder Betrieb kontaktieren Sie bitte BioLite Dieser Kocher ist nur f r den Einsatz im Freien vorgesehen Der Kocher ist zum Verbrennen fester Biomasse vorgesehen Geben Sie nie Fl ssigkeiten...

Page 29: ...56 57 USB USB USB USB USB USB USB BioLite CampStove BioLite 0 1 2 biolitestove com warranty...

Page 30: ...58 59 1 1 2...

Page 31: ...60 61 2 2 Run Run HI LO HI HI LO LO HI LO 2 3...

Page 32: ...62 63 2 2 Run Run 4 5 USB USB USB HI A B C 3A 3B 3C...

Page 33: ...64 65 2 2 Run Run 935 grams 3 4 kW 5 5 kW 2W 5V 4W 5V USB USB BioLite USB USB USB USB...

Page 34: ...66 67 2 CO cm 1 2m BioLite BioLite BioLite BioLite BioLite BioLite BioLite biolitestove com warranty...

Page 35: ...for product and service inquries contact BioLite P O Box 20208 Brooklyn NY 11201 USA support biolitestove com biolitestove com CSA R1 IM...

Reviews: