background image

  |  51

•   Nach ungefähr 10 Minuten bei starkem Feuer beginnen die LED-Anzeigen 

aufzuleuchten. Sie können nun jederzeit damit beginnen Ihr USB-Gerät 
aufzuladen, vorausgesetzt es leuchten mindestens zwei Leuchten der 
Akkuanzeige (abb. 2).

•   Bei starkem Feuer kann der BioLite BaseCamp 5W Elektrizität durch seinen 

USB-Anschluss produzieren. Dies ist ausreichend, um Tablets, Kameras, Handys, 
etc. aufzuladen. 

Vorsicht

: Das Laden von Geräten ohne dass die LED-Anzeigen 

aufleuchten, könnte zu Beschädigung Ihres Gerätes oder des Akkus führen. 
Verwenden Sie KEINE Verteiler um zwei Geräte gleichzeitig aufzuladen.  

•  Das PowerPack ist in der Lage Strom für spätere Verwendung zu speichern. Um 

ein Gerät zu laden, wenn der Kocher nicht in Gebrauch ist, drücken Sie die Taste, 
um den USB-Anschluss zu aktivieren (abb 3). Die Akkustatusanzeigen zeigen den 
Ladestatus des Akkus an.

•   Halten Sie elektrische Geräte beim Laden während des Kochens vom Kocher fern. 

Legen oder stützen Sie keine Geräte auf den Kocher. 

•  Der BioLite BaseCamp beinhaltet eine USB-Schwanenhalsleuchte, die Ihnen 

ermöglicht Ihre Kochstelle zu beleuchten. Für Licht während der Anfeuerung, 
drücken Sie die Taste und aktivieren Sie den USB-Anschluss wie oben. Bitte 
beachten Sie, dass Geräte auch bei Verwendung der Leuchte geladen werden 
können, aber nicht alle Geräte sind mit diesem Modus kompatibel.

Der Kocher wird extrem heiß wenn in Gebrauch. Sorgen Sie 
dafür, dass elektrische Geräte nicht mit dem Kocher in Berührung 
kommen, da dies Ihre elektrischen Geräte beschädigen könnte. 
Berühren Sie beim Anschließen von elektrischen Geräten an das 
PowerPack keine metallischen Oberflächen, da diese heiß sind. 
Berühren Sie nur die Plastikteile des PowerPacks. 

WARNHINWEIS 

2

3

 

Deutsch

Summary of Contents for BaseCamp

Page 1: ...BioLite BaseCamp Instruction Manual Manual de instrucciones Guide de l utilisateur Handbuch Instruktionsmanual Kayttoohje Bruksanvisning...

Page 2: ...n BioLite BaseCamp Informationen i denna bruksanvisning samt videoklipp som tydligg r anv ndningen finns p v r hemsida Kiitos ett ostit BioLite BaseCamp T m n k ytt ohjeen sis lt m t tiedot ja videot...

Page 3: ...72 73 N ytt taulu ja lataus 74 75 J htyminen ja puhdistus 76 Vinkkej Vianm ritys 77 Puhdistus s ilytys 78 Takuun Rekister inti 79 Hemma 56 F rberedelse 57 Br nslep fyllning och uppg rande av eld 58 5...

Page 4: ...Connect with the BioLite Community biolitestove...

Page 5: ...Share Stories of Your Own biolitestove com stories See user stories from all over the world on our Interactive Map...

Page 6: ...Thank you energy everywhere for helping us bring...

Page 7: ...of a BioLite product enables us to invest in the resources to build sustainable markets for long term impact we call it Parallel Innovation When you choose BioLite you invest in a better world Half th...

Page 8: ...by strength of the fire Battery Lithium ion 2200mAh In the Box BaseCamp Firestarters Instructions Fuel Rack Ash Tray USB Light Grill Grate Grill to Boil Lever Flame Spreader USB light Carrying Handle...

Page 9: ...spreader attachment on top of cook top with rings facing down 4 Insert grill to boil lever by placing lever concave side up through side slot at the top of the BaseCamp cooktop Insert the rotation pin...

Page 10: ...t 6 Note that BioLite BaseCamp s technology creates a very efficient fire You do NOT need a huge flame coming out from the top The temperature dashboard located on the orange powerpack will provide fe...

Page 11: ...help build a coal bed and bring up the overall temperature of the stove Strong Ongoing As your fire builds to a sustained strength and a coal bed is formed you can use larger pieces of wood such as b...

Page 12: ...The BaseCamp has two key temperature zones The HIGH temperature radiates outward from the middle of the stove and the MEDIUM temperature is on the outer perimeter fig 1 4 To grill your food allow the...

Page 13: ...the recommended weight can present a balancing hazard that may result in the spillage of hot food and may damage the stove The cooktop can accommodate up to 11lb 5kg of weight 1 2 3 HIGH TEMPERATURE Z...

Page 14: ...h the flame symbol fig 1b measures the heat of the fire The flame indicator is communicating fire strength 1 light Low Heat 4 Lights Extremely Hot If the hazard light blinks fig 1c this means that the...

Page 15: ...p electronics away from the stove Do not rest or prop devices on the stove The BioLite BaseCamp comes with an included USB gooseneck light that allows you to light up your cooksite For light during st...

Page 16: ...grate and flame spreader clean with a wire brush and dry thoroughly to prevent rust 2 To clean the outer body of stove including the powerpack wipe down with a damp rag never pour water directly on o...

Page 17: ...ED dashboard indicator If less than two indicators are lit the battery is empty and needs time to store more energy before charging Note that if the BaseCamp goes more than 6 months without a fire it...

Page 18: ...e physical shock pressure or vibration DO NOT attempt to change the battery yourself If the battery does not recharge please contact BioLite for repair information FIRESTARTER STICKS Flammable Do not...

Page 19: ...his warranty applies only to the original purchaser and proof of purchase is required All implied warranties required under law are limited to one year BioLite shall not be liable for any consequentia...

Page 20: ...mpara USB flexible acelerantes de fuego instrucciones rejilla de combustible bandeja para la ceniza Rejilla de parrilla Palanca de grill a hornillo Propagador de llamas L mpara USB flexible Asa para...

Page 21: ...aros hacia abajo 4 Insertar la palanca de grill a hornillo coloc ndola con la cara convexa hacia arriba en la ranura lateral en la parte superior de la parrilla del BaseCamp Introducir el perno de ro...

Page 22: ...rea un fuego eficaz NO se necesita una llama enorme en la base superior El panel de temperatura situado en el bloque de alimentaci n naranja proporciona informaci n sobre la intensidad ideal del fuego...

Page 23: ...ad Fuerte y Continuo Una vez que el fuego haya cogido fuerza y se hayan formado brasas se pueden utilizar piezas de madera m s grandes como ramas de entre 3 y 4 cm de di metro o cortar trozos de le a...

Page 24: ...El BaseCamp tiene dos zonas de temperatura La temperatura ALTA se expande hacia el exterior desde el centro del hornillo y la temperatura MED que se encuentra en el per metro exterior fig 1 4 Para co...

Page 25: ...Si se coloca m s peso del recomendado puede que se desnivele por lo que la comida caliente podr a y se podr an producir da os en la unidad La parrilla tiene capacidad para hasta 5 kg de peso 1 2 3 AL...

Page 26: ...sitivo cuando no hay fuego En la parte superior del bloque de alimentaci n hay dos filas de LEDs La fila que est m s a la derecha con el s mbolo de la llama fig 1b mide el calor del fuego 1 luz fuego...

Page 27: ...en funcionamiento fig 3 Los indicadores del nivel de la bater a mostrar n el estado de carga de la bater a Mantener los dispositivos electr nicos alejados del hornillo cuando se carguen mientras se es...

Page 28: ...la rejilla superior y el propagador de llamas limpiar con un cepillo met lico y secar bien para evitar el xido 2 Para limpiar la parte exterior del cuerpo del hornillo incluido el bloque de alimentac...

Page 29: ...dor de carga de la bater a Si hay menos de dos indicadores encendidos la bater a est vac a y necesita tiempo para almacenar m s energ a antes de la carga Tener en cuenta que si pasan m s de seis meses...

Page 30: ...os ni os Utilice siempre en terreno llano PELIGRO DE LA BATER A La bater a recargable que se encuentra dentro del M dulo de energ a puede constituir un riesgo de incendio explosi n fuga o quemadura qu...

Page 31: ...o BaseCamp puede utilizarse solo como aparato de cocina o cargador Nunca haga modificaciones en el el BaseCamp ni lo utilice con alguna pieza o accesorio que no est expresamente aprobado por BioLite E...

Page 32: ...warranty et enregistrez votre Po le BaseCamp AVANT TOUTE UTILISATION DE CE PRODUIT Table de cuisson Diam tre 33 65 cm 350cm2 Dimensions Hauteur 38 1 cm pieds repli s Hauteur 58 4 cm pieds d pli s Poi...

Page 33: ...le de cuisson avec les anneaux orient s vers le bas 4 Ins rez c t convexe vers le haut le levier de r gulation au travers de la fente sur le c t en haut de la table de cuisson du BaseCamp Ins rez l ax...

Page 34: ...BaseCamp cr e un feu tr s efficace Vous n avez PAS besoin d une norme flamme sortant par le haut L indicateur de temp rature situ sur le Powerpack orange vous indiquera si votre feu g n re une chaleu...

Page 35: ...et d lever la temp rature globale du po le Feu Intense et Permanen Lorsque que votre feu atteint une puissance soutenue et un lit de charbon est form vous pouvez utiliser de plus gros morceaux de boi...

Page 36: ...aseCamp poss de deux zones de temp rature importantes La HAUTE temp rature rayonne depuis le centre du po le vers l ext rieur et la temp rature MOYENNE se trouve sur son p rim tre ext rieur fig 1 4 Po...

Page 37: ...poids recommand sur la table de cuisson peut pr senter un risque de perte d quilibre pouvant entra ner le d versement d aliments chauds ou endommager le po le La table de cuisson peut supporter un po...

Page 38: ...rPack se trouvent deux rang es de diodes lumineuses La ligne situ e droite avec le symbole de la flamme fig 1b mesure la chaleur du feu 1 diode allum e basse temp rature 4 allum es extr mement chaud c...

Page 39: ...rt USB fig 3 Les indicateurs de niveau de batterie indiquent la charge de la batterie Si vous chargez un appareil pendant la cuisson tenez le l cart du po le Ne pas poser ou caler des appareils sur le...

Page 40: ...lever la grille et le r partiteur de flammes nettoyer avec une brosse m tallique et s cher compl tement pour pr venir la rouille 2 Pour nettoyer le corps ext rieur de po le y compris le powerpack l es...

Page 41: ...sont allum s la batterie est vide et a besoin de temps pour stocker davantage d nergie avant qu il ne soit possible de charger un appareil Notez que si le BaseCamp n est pas allum pendant plus de 6 mo...

Page 42: ...IF LA BATTERIE La batterie rechargeable qui se trouve l int rieur du module d alimentation peut pr senter un risque d incendie d explosion de fuite ou de br lure chimique en cas de manipulation inad q...

Page 43: ...ent approuv par BioLite Cette garantie s applique uniquement l acheteur initial muni d une preuve d achat Toutes les garanties tacites requises en vertu de la loi sont limit es un an BioLite ne sera p...

Page 44: ...Sie Ihren BaseCamp Kocher VOR DER ERSTEN ANWENDUNG DIESES PRODUKTES Kochoberfl che 33 7 cm Durchmesser 350cm2 Ma e ca 38 cm F e eingeklappt ca 58 5 cm F e ausgeklappt Gewicht 9kg Materialien Rostfrei...

Page 45: ...gen nach unten auf der Kochoberfl che 4 Setzen Sie den Grillfunktions Kochfunktionshebel ein indem Sie den Hebel mit der konvexen Seite nach oben durch den Seitenschlitz am oberen Teil der BaseCamp Ko...

Page 46: ...ogie des BioLite BaseCamp ein sehr effizientes Feuer erzeugt Sie brauchen KEINE gro e Flamme die oben rausschl gt Die Temperaturanzeige auf dem orangen Akku gibt an wie hei ihr Feuer ist zum idealen K...

Page 47: ...nd die Gesamttemperatur des Kochers zu erh hen Stark Ausdauernd Sobald sich Ihr Feuer auf eine anhaltende St rke aufgebaut und sich ein Kohlebett geformt hat k nnen Sie gr ere Holzst cke wie z B ste m...

Page 48: ...3 Der BaseCamp hat zwei Haupttemperaturzonen Bei hoher Temperatur HIGH strahlt die Hitze von der Mitte des Kochers nach au en und bei mittlerer Temperatur MED ist die Hitze im u eren Ring abb 1 4 Um I...

Page 49: ...pfohlene Gewicht aufgelegt k nnte dies den Kocher aus dem Gleichgewicht bringen und dazu f hren dass hei es Essen versch ttet und der Kocher besch digt wird Die Kochoberfl che kann bis zu 5kg Gewicht...

Page 50: ...den sich zwei Reihen mit LED Leuchten Die Reihe auf der rechten Seite mit dem Flammensymbol abb 1b misst die Hitze des Feuers 1 Licht niedrige Hitze 4 Lichter extrem hei Die Gefahrleuchte bedeutet abb...

Page 51: ...USB Anschluss zu aktivieren abb 3 Die Akkustatusanzeigen zeigen den Ladestatus des Akkus an Halten Sie elektrische Ger te beim Laden w hrend des Kochens vom Kocher fern Legen oder st tzen Sie keine Ge...

Page 52: ...n Sie den obersten Rost und den Flammenverteiler reinigen Sie diese mit einer Drahtb rste und lassen Sie sie vollst ndig trocknen um Rostbildung zu vermeiden 2 Reinigen Sie den Au enk rper des Kochers...

Page 53: ...en Sie auf die LED Akkuladeanzeige Leuchten weniger als zwei Anzeigen auf ist der Akku leer und braucht Zeit um mehr Strom vor dem Laden zu speichern Bitte beachten Sie dass der BaseCamp w hrend der e...

Page 54: ...ATTERIERISIKO Die wiederaufladbare Batterie im Leistungsmodul kann bei falschem Umgang ein Risiko in Bezug auf Brand Explosion Leckstellen oder Ver tzung darstellen Zur Vermeidung von Risiken Leistung...

Page 55: ...nden Diese Gew hrleistung gilt nur f r den urspr nglichen Erstk ufer und ein Kaufnachweis ist erforderlich Alle gesetzlich vorgeschriebenen implizierten Gew hrleistungen sind auf ein Jahr beschr nkt B...

Page 56: ...egistrera din BaseCamp Stove INNAN DU ANV NDER PRODUKTEN F R F RSTA G NGEN Spisplatta 33 7 cm diameter 350cm2 Dimensions 38 cm h g hopf llda ben 58 5 cm h g utf llda ben Vikt 9kg Material Rostfritt st...

Page 57: ...dra dem ut t fig 1 fig 2 3 Placera flamspridaren p toppen av plattan med ringarna ner t 4 S tt i grill kok omv xlaren med den konvexa sidan upp t genom h let p sidan l ngst upp p BaseCamp S tt i vrids...

Page 58: ...vare BioLite BaseCamps teknologi skapas en v ldigt effektiv eld Du beh ver INTE ha en stor l ga ut ur kaminen Termometern som siter p det orangea str mpacket visar hur elden r f r b sta matlagning och...

Page 59: ...och ka p den allm nna temperaturen i kaminen ka uppr tth ll Efterhand som din eld byggts upp till en j mn styrka och kolb dden r klar kan du anv nda nnu st rre br nsle som till exempel grenar med upp...

Page 60: ...en j mn v rme 3 BaseCamp har tv huvudsakliga temperaturzoner H G s nder ut v rmen fr n mitten av kaminen och MED v rmer upp utkanten av plattan fig 1 4 Om du ska grilla din mat l t gallret v rmas upp...

Page 61: ...TERA Om man placerar mer n den rekommenderade vikten p kaminen kan den bli obalanserad och riskera att varm mat kan spillas ut och skada kaminen Spisplattan t ler en vikt upp till 5 kg 1 2 3 H G MED S...

Page 62: ...upp p str mpacket sitter tv rader med LED lampor Raden l ngst till h ger med eldsymbolen fig 1b m ter eldens temperatur 1 lampa L g v rme 4 Lampor Extremt varmt Varningslampan betyder fig 1c att TEG...

Page 63: ...rniv indikatorerna visar batteriets laddningsstatus F r att ladda medan du lagar mat h ll elektronik bort fr n kaminen Luta eller l gg inte enheter p eller mot kaminen BioLite BaseCamp kommer med en b...

Page 64: ...f r optimal f rvaring fig 1 1 Ta bort gallret och flamspridaren reng r med en st lborste och torka noggrant f r att undvika rostbildning 2 Reng r h ljet och str mpacket med en fuktig trasa h ll aldrig...

Page 65: ...addning p displayen Om f rre n tv lampor r t nda r batteriet tomt och beh ver mer tid att lagra energi innan det g r att ladda Notera att om BaseCamp inte anv nts p mer n 6 m nader beh vs det mer tid...

Page 66: ...ATTERIRISK Det uppladdningsbara batteriet i str mmodulen kan medf ra risk f r brand explosion l ckage eller kemiska br nnskador vid felaktig hantering F r att undvika faror h lla str mmodulen torr f r...

Page 67: ...tryckligen godk nts av BioLite Denna garanti g ller endast f r den ursprungliga k paren och ink psbevis kr vs Alla underf rst dda garantier som kr vs enligt lag r begr nsade till ett r BioLite r inte...

Page 68: ...ekister i BaseCamp keittimesi ENNEN KUIN K YT T T T TUOTETTA Keittotaso Halkaisija 33 7 cm 350cm2 Mitat Korkeus 38 1 cm jalat taitettuina Korkeus 58 4 cm jalat avattuina Paino 9kg Materiaalit Ruostuma...

Page 69: ...va 1 kuva 2 3 Aseta liekinlevitin keittimen p lle renkaat alasp in 4 Aseta grilli keittolevy s din paikoilleen kupera puoli yl sp in BaseCamp keittotason sivussa olevasta aukosta Aseta lukitustappi si...

Page 70: ...ett BioLite BaseCampin teknologia mahdollistaa eritt in tehokkaan tulen Valtavan kokoisen tulen tekeminen EI ole tarpeen Oranssiin akkulaturin sijoitettu l mp tilan n ytt taulu kertoo sen milloin tuli...

Page 71: ...t tulipes n hiilloksen ja nostavat keittimen l mp tilaa Voimakas kest v liekki Kun liekki on kasvanut kest v lle tasolle ja pohjalle on muodostunut hiillos voit lis t suurempia puunkappaleita kuten en...

Page 72: ...en sy tt aukolle 3 BaseCampill on kaksi p asiallista l mp tila aluetta ERITT IN KUUMA l mp tila heijastuu ulosp in keskelt keitint ja KUUMAN l mp tilan alue sijaitsee keittimen ulkokeh ll kuva 1 4 Kun...

Page 73: ...US Ylikuormittaminen voi johtaa tasapainon vaarantumiseen mik puolestaan voi johtaa kuuman ruoan l ikkymiseen ja voi vahingoittaa keitint Keittotaso kest enint n 5 kg n painon 1 2 3 ERITT IN KUUMA KUU...

Page 74: ...leinen liekkisymbolilla merkitty rivi kuva 1b mittaa tulen l mp tilaa L mp s hk isen generaattorin mittarit ilmaisevat tulen tehon 1 valo matala l mp 4 valoa eritt in kuuma Varoitusvalo tarkoittaa sit...

Page 75: ...en Akun latauksen tason voi todeta merkkivaloista kuva 3 Kun lataat samaan aikaan ruoanlaiton kanssa pid elektroniset laitteet poissa keittimen l heisyydest l nojaa tai tue laitteita keitint vasten Bi...

Page 76: ...eroj rjestyksess kuva 1 1 Irrota ylin ritil ja liekinlevitin Puhdista metalliharjalla ja kuivaa huolellisesti ruostumisen est miseksi 2 Puhdista keittimen ulkokuori ja akkulaturi kostealla pyyhkeell l...

Page 77: ...i merkkivaloa palaa on akku tyhj ja tarvitsee aikaa latautuakseen ennen ulkoisten laitteiden latausta Huomaa ett jos BaseCampia ei k ytet yli kuuteen kuukauteen se tarvitsee enemm n aikaa s hk n tuott...

Page 78: ...ttuvilta K yt aina tasaisella maalla AKKUVAARA Virtamoduulin sis ll oleva ladattava paristo voi aiheuttaa tulipalon r j hdyksen vuodon tai kemiallisen palovamman v rink ytettyn Pid virtamoduuli kuivan...

Page 79: ...ole nimenomaisesti hyv ksynyt T m takuu koskee vain alkuper ist ostajaa ja ostotodistus tarvitaan Kaikki lain mukaiset oletetut takuut rajoittuvat yhteen vuoteen BioLite ei ole vastuussa mist n suori...

Page 80: ...com warranty og registrer Basecamp ovnen din F R F RSTE BRUK AV DETTE PRODUKTET Koketopp 33 7 cm diameter 350cm2 Dimensjoner 38 1 cm h y bena foldet 58 4 cm h y bena foldet ut Vekt 9kg Materialer Rust...

Page 81: ...p toppen av koketoppen med ringene vendt ned 4 Sett inn grill til koke hendelen ved plassere hendelen med den konvekse siden opp gjennom sidesporet p toppen av Basecamp koketoppen Sett rotasjonspinne...

Page 82: ...Lite Basecamp teknologien skaper en sv rt effektiv ild Du trenger IKKE en stor flamme som kommer ut fra toppen Temperaturpanelet p den oransje kraftpakken vil gi tilbakemelding p hvor varm ilden din e...

Page 83: ...vil bidra til bygge opp et kullunderlag og ke den totale temperaturen i ovnen Sterk og vedvarende Etter hvert som ilden bygger seg opp til en vedvarende styrke og et kullunderlag blir dannet kan du br...

Page 84: ...engder for sikre jevn varme 3 BaseCamp har to hoved temperatursoner H Y temperaturen str ler utover fra midten av ovnen og MIDDELS temperatur er p den ytre omkretsen fig 1 4 For grille la risten varme...

Page 85: ...85 MERK H yere vekt en anbefalt kan gj re ovnen ustabil og lede til s l av varm mat og skade ovnen Koketoppen kan holde opp til 5kg vekt 1 2 3 H Y MIDDELS Norsk...

Page 86: ...t to rader med LED lys Raden lengst til h yre med flamme symbolet fig 1b m ler varmen fra ilden TEG indikatorene kommuniserer ildens kraft 1 lys Lav varme 4 Lys Ekstremt varmt Farelyset betyr at TEG e...

Page 87: ...vere USB porten Batteriniv indikatorene vil vise batteriets ladestatus fig 3 N r du lader under matlaging hold elektronikk vekk fra ovnen Ikke hvil eller st tt enheter p ovnen BioLite Basecamp kommer...

Page 88: ...1 1 Fjern toppristen og flammesprederen rengj r med st lb rste og t rk grundig for unng rustdannelse 2 For rengj re den ytre overflaten av ovnen inkludert kraftpakken t rk av med en fuktig klut hell a...

Page 89: ...D kontrollpanel indikatoren Hvis mindre enn to indikatorer lyser er batteriet tomt og trenger tid til lagre mer energi f r lading Merk at hvis Basecamp g r mer enn 6 m neder uten tennes vil den trenge...

Page 90: ...uk alltid p plant ikke brennbart underlag BATTERIFARE Det oppladbare batteriet i str mmodulen kan utgj re en risiko for brann eksplosjon lekkasje eller kjemisk forbrenning hvis det brukes feil For unn...

Page 91: ...kun for den opprinnelige kj peren og kj psbevis kreves Alle underforst tte garantier som kreves i henhold til lover er begrenset til ett r BioLite skal overhodet ikke v re ansvarlig for eventuelle f l...

Page 92: ...92 0 13 25 138 in2 15 23 20 9 2200mAh USB 5W 5V BaseCamp USB USB 1 BioLite BaseCamp 2 biolitestove com warranty BaseCamp...

Page 93: ...93 1 1 BioLite BaseCamp BaseCamp 2 1 2 3 4 BaseCamp 5 6 2 3 2 3 BaseCamp 4 1 2 3 4...

Page 94: ...94 1 2 3 BaseCamp 3 4 1a 5 5 10 6 BioLiteBaseCamp 7 20 45 BaseCamp 2 1a 1b...

Page 95: ...95 1 5 1b...

Page 96: ...96 3 1 10 2 3 BaseCamp 2 HIGH MED 1 4 1 2 7 3...

Page 97: ...97 11 5 1 2 3 HIGH MEDIUM...

Page 98: ...98 BioLite BaseCamp 1 LED 2 1b TEG 1 4 TEG 1c 1 TEG 2 TEG 1d 25 50 75 100 4 1b 1a 1d 1c...

Page 99: ...99 10 LED 2 USB 2 BioLite BaseCamp USB 5W LED 2 USB 3 BioLite BaseCamp USB USB 2 3...

Page 100: ...100 1 15 20 2 3 4 1 1 2 6 10 2 5 1 2...

Page 101: ...101 2 BioLite LED 2 BaseCamp 6 2 BioLite 5 10 1 2 2 Run...

Page 102: ...102 2 CO cm 1 2m BioLite BioLite...

Page 103: ...103 BioLite BioLite BioLite BioLite BioLite biolitestove com warranty...

Page 104: ...for product and service inquries contact BioLite P O Box 20208 Brooklyn NY 11202 USA support biolitestove com biolitestove com BCA R1 IM...

Reviews: