Binks HGB-509 Series Operator'S Manual Download Page 1

SB-6-HGB-H 

HGB-509 / HGB-510 / HGB-609

Régulateur Produit

Notice d

emploi

03

Fluid regulator

Operator

s manual

10

Durchflussregler

Bedienungsanleitung

17

Regolatori prodotto

Istruzioni d

uso

24

Regulador de fluido

Instrucciones de empleo

31

Summary of Contents for HGB-509 Series

Page 1: ...9 HGB 510 HGB 609 Régulateur Produit Notice d emploi 03 Fluid regulator Operator s manual 10 Durchflussregler Bedienungsanleitung 17 Regolatori prodotto Istruzioni d uso 24 Regulador de fluido Instrucciones de empleo 31 ...

Page 2: ...ntil Sfera Rosca E Entrée produit Fluid Inlet Produkteintritt Entrata prodotto Entrada del fluido F Sortie produit Fluid outlet Produktaustritt Salida prodotto Salida del fluido G Air pilotage pneumatique Pneumatic Air command Pneumatiksteu erung Aria di comando Aire demando H Air pilotage rinçage Flushing air command Spülsteuerung aria della risciacquatura Aire del enjuague J Piston et rondelles ...

Page 3: ...ations ou être la cause de trouble de santé Il est nécessaire de lire attentivement toutes les étiquettes et données de sécurité ou d utilisation concernant le produit à pulvériser Bien suivre les recommandations et dans le doute consulter le fournisseur de produit L utilisation d équipements de protection des voies respiratoires est recommandée chaque fois que l on pulvérise Le type d équipement ...

Page 4: ...ortie d un té d une rehausse en acier inoxydable et d un manomètre l étanchéité des raccordements entre les éléments doit être conservée afin de protéger le manomètre Voir détail en accessoires IMPORTANT Ces régulateurs peuvent être utilisés avec la plupart des produits de revêtement et de finition Cependant ils ne sont pas conçus pour être utilisés avec des produits hautement corrosifs ou abrasif...

Page 5: ...e utilisation à faible débit ATTENTION Il est recommandé pour une première mise en route d une installation que la ligne d alimentation produit ne passe pas à travers le régulateur afin d éviter d encrasser celui ci et de mettre des impuretés ou des copeaux sur le siège de valve du régulateur L UTILISATION D UN FILTRE en ligne est conseillé OPERATIONS Régulateur manuel Le réglage de pression produ...

Page 6: ...ur tube rilsan dia 2 7 4 mm Raccord coudé M5 pour tube rilsan dia 2 7 4 mm 1 1 9 HGB 54 Couvercle pour HGB 510 1 10 HGB 55 K Membrane air pour HGB 510 1 11R1 11R2 11R4 HGB 67 HGB 56 HGB 63 Plateau suiveur pour HGB 510 R1 ou R1CO Plateau suiveur pour HGB 510 R2 ou R2CO Plateau suiveur pour HGB 510 R4 ou R4CO 1 12 12b HGB 68 HGB 64 Rondelle intermédiaire pour régulateur rapport R2 R4 Rondelle interm...

Page 7: ...SB 6 HGB H 7 40 ...

Page 8: ...relâcher la pression du ressort en dévissant la vis de réglage FIG A Oter les six vis 2 de la coiffe à l aide d une clé REMPLACEMENT DU DIAPHRAGME La membrane du régulateur est vendue assemblée avec la rondelle d appui du ressort et son déflecteur ne pas démonter cet ensemble si la pièce est endommagée la remplacer Installer le nouveau kit membrane dans le corps de régulateur Remonter la coiffe du...

Page 9: ...ouvercle desserrées Serrer les six vis du couvercle avec un couple de 8mN Fuite de produit au niveau du couvercle Diaphragme endommagé Remplacer ACCESSOIRES 1 MA 25 GA 333 GA 288 Manomètre 2 5bar 6bar ou 10bar 2 S 3008 Manchon acier inoxydable 1 4 BSP femelle femelle 3 S 3007 Tube rehausse acier inoxydable 1 4 BSP mâle mâle 4 S 3006 Té acier inoxydable 1 4 BSP 3 Femelles 5 H 1580 H Raccord sortie ...

Page 10: ...carefully all labels and safety performance data for the material being sprayed and follow any recommendations IF IN DOUBT CONSULT THE MATERIAL SUPPLIER The use of respiratory protective equipment is recommended at all times when sprayed The type of respiratory protective equipment used must be compatible with the material being sprayed and level of concentration Always wear eye protection when sp...

Page 11: ...are equipped with stainless steel tee and riser tube and a manometer The tightness of these connections ought to be perfect so to protect the manometer See drawings on Accessories IMPORTANT These regulators may be used with most common coating and finishing materials However there are not designed for use with highly corrosive materials which have such characteristics it must be expected that freq...

Page 12: ...d that at the initial installation the material supply line should not be flushed through the regulator because pipe compound chips scale etc may lodge on the valve seat USE AN IN LINE FILTER OPERATION Manuel regulator Fluid pressure adjustment is done with the specific manual key Insert the square side key into the central top hole of the regulator manual See Fig A Screw to increase fluid pressur...

Page 13: ...r diaphragm for HGB 609 9 R38 1 8A 8B S 24383 SSP 6462 Connector M5 for Rilsan tube 2 7 4 mm Elbow connector M5 for rilsan tube 2 7 4 mm 1 1 9 HGB 54 Cover for HGB 510 1 10 HGB 55 K Air diaphragm HGB 510 1 11R1 11R2 11R4 HGB 67 HGB 56 HGB 63 Disc for HGB 510 R1 or R1CO Disc for HGB 510 R2 or R2CO Disc for HGB 510 R4 or R4CO 1 12 12b HGB 68 HGB 64 Intermediary washer for R2 R4 Intermediary washer f...

Page 14: ...SB 6 HGB H 14 40 ...

Page 15: ... spring forces by unscrewing the adjusting screw rep 4 at the maximum FIG A TO REPLACE DIAPHRAGM 1 Remove the 6 hex head cap screws 2 The diaphragm is sold complete with its washer and its fluid flow plastic deflector These parts could be not separated if diaphragm or the deflector is damaged replace it 3 Install the new diaphragm kit into the regulator body 4 Put the cover on the regulator and sc...

Page 16: ...ws at a torque 8 mN Fluid leakage from under bonnet Diaphragm damaged Replace ACCESSORIES 1 MA 25 GA 333 GA 288 Manometer 2 5b 6b or 10bar 2 S 3008 Stainless steel adapter 1 4 BSP female female 3 S 3007 Stainless steel riser tube 1 4 BSP male male 4 S 3006 Tee in stainless steel 1 4 BSP Female 5 HGB 66 Stainless steel reducer 1 4 x 3 8 BSP male male no retention S 3009 Stainless steel coupling 1 4...

Page 17: ... haben Reizungen verursachen oder der Grund für gesundheitliche Störungen sein Die Etiketten und Sicherheits oder Gebrauchsinformationen des auszubringenden Produktes müssen aufmerksam durchgelesen werden Bitte beachten Sie die Empfehlungen und befragen Sie im Zweifelsfall den Produktlieferanten Der Einsatz von Schutzausrüstungen für die Atemwege wird für jeden Sprühvorgang empfohlen Die Art der S...

Page 18: ...aus vernickeltem Aluminium manuell oder eloxiert gesteuert Die HGB 609 Regler sind am Austritt mit einem T Stück einem Aufsatz aus Edelstahl und einem Manometer versehen Die Dichtigkeit der Anschlüsse zwischen den Elementen muss gewährleistet sein um das Manometer zu schützen Siehe Zubehör WICHTIG Die Regler können für die meisten Anstriche und Deckanstriche verwendet werden Sie sind jedoch nicht ...

Page 19: ...me einer Anlage wird empfohlen die Speiseleitung nicht durch den Regler laufen zu lassen um diesen nicht zu verunreinigen und damit sich keine Verschmutzungen oder Späne auf dem Ventilsitz des Reglers ablagern Es wird die VERWENDUNG EINES FILTERS empfohlen BEDIENUNG Manueller Regler Das Einstellen des Produktdrucks erfolgt mit Hilfe des Spezialschlüssels Abb A Werkzeugvierkant des Schlüssels in di...

Page 20: ...609 9 R38 1 8A 8B S 24383 SSP 6462 Gerades Anschlussstück M5 für Rilsan Rohr Durchm 2 7 4 mm Winkel Anschlussstück M5 für Rilsan Rohr Durchm 2 7 4 mm 1 1 9 HGB 54 Abdeckung für HGB 510 1 10 HGB 55 K Luftmembrane für HGB 510 1 11R1 11R2 11R4 HGB 67 HGB 56 HGB 63 Mitlaufscheibe für HGB 510 R1 1CO Mitlaufscheibe für HGB 510 R2 2CO Mitlaufscheibe für HGB 510 R4 4CO 1 12 12b HGB 68 HGB 64 Zwischenschei...

Page 21: ...SB 6 HGB H 21 40 ...

Page 22: ... der Stellschraube ABB A lockern AUSTAUSCH DES DIAPHRAGMAS 1 Die sechs Schrauben 2 der Kappe mit Hilfe eines Schlüssels entfernen 2 Die Membrane des Reglers wird zusammengesetzt mit der Druckscheibe der Feder und dem dazugehörigen Deflektor verkauft und darf nicht auseinandergebaut werden Wenn das Teil defekt ist muss es ausgetauscht werden 3 Den neuen Membransatz in das Reglergehäuse einsetzen 4 ...

Page 23: ...r Abdeckung mit einem Anzugsmoment von 8mN anziehen Produktleck im Bereich der Abdeckung Beschädigtes Diaphragma Austauschen ZUBEHÖR 1 MA 25 GA 333 GA 288 Manometer 2 5b 6bar oder 10bar 2 S 3008 1 4 BSP Muffe aus Edelstahl Innengewinde Innengewinde 3 S 3007 1 4 BSP Aufsatzrohr aus Edelstahl Außengewinde Außengewinde 4 S 3006 T Stück aus Edelstahl 1 4 BSP 3 Innengewinde 5 HGB 66 1 4 x 3 8 BSP Reduz...

Page 24: ...tamente le etichette e le schede tecniche d ogni prodotto da spruzzare e seguire le raccomandazioni fornite e in caso di dubbio prendere contatto con il fornitore del prodotto Durante l operazione di verniciatura è consigliato l uso di protezioni respiratorie adeguate Tale apparecchiatura deve essere compatibile con il prodotto usato e con i livelli di concentrazione dello stesso Durante l operazi...

Page 25: ...ri pneumatici I regolatori HGB 609 sono provvisti in uscita di un tubo a T di un tubo di rialzamento in acciaio inox e di uno manometro La tenuta dei collegamenti tra gli elementi deve essere mantenuta per proteggere il manometro Vedere i dettagli nel capitolo accessori IMPORTANTE Questi regolatori possono essere utilizzati colla maggior parte dei prodotti di rivestimento e di finitezza Ma non son...

Page 26: ... linea d alimentazione prodotto non passa attraverso il regolatore per evitare di ostruire e di mettere impurità o trucioli sulla sede di valvola del regolatore L USO D UN FILTRO sulla linea é obligatorio FUNZIONAMENTI Regolatore manuale Il regolaggio della pressione prodotto é realizzato colla chiave specifica Inserire il quadrato di trasmissione della chiave nel foro situato sopra il regolatore ...

Page 27: ...B 609 1 2 R38 Molla della membrana per HGB 609 9 R38 1 8A 8B S 24383 SSP 6462 Raccordo diritto M5 per tubo rilsan dia 2 7 4 mm Raccordo a gomito M5 per tubo rilsan dia 2 7 4 mm 1 1 9 HGB 54 Copperchio per HGB 510 1 10 HGB 55 K Membrana aria per HGB 510 1 11R1 11R2 11R4 HGB 67 HGB 56 HGB 63 Piano di guida per HGB 510 R1 R1CO Piano di guida per HGB 510 R2 R2CO Piano di guida per HGB 510 R4 R4CO 1 12...

Page 28: ...SB 6 HGB H 28 40 ...

Page 29: ...olazione FIG A SOSTITUZIONE DELLA MEMBRRANA 1 Togliere le sei viti 2 del coperchio con una chiave 2 La membrana del regolatore si vende con un anello d appoggio della molla e con il suo deflettore non smontare tutto quest insieme se é danneggiato cambiarlo 3 Installare il nuovo kit di membrana nel corpo del regolatore 4 Rimettere il coperchio del regolatore Stringere le sei viti ad una coppia di s...

Page 30: ...perchio ad una coppia di 8mN Perdita di prodotto al livello del coperchio Membrana danneggiata Sostituirla ACCESSORI 1 MA 25 GA 333 GA 288 Manometro 2 5b 6b o 10bar 2 S 3008 Manicotta in acciaio inox 1 4 BSP femmina femmina 3 S 3007 Tubo di rialzamento in acciaio inox 1 4 BSP maschio maschio 4 S 3006 Tubo a T in acciaio inox 1 4 BSP Tutti i 3 femmine 5 HGB 66 Riduzione in acciaio inox 1 4 x 3 8 BS...

Page 31: ...eguridad y rendimiento que acompañan al producto que desea pulverizar y respete todas la medidas de seguridad que contengan En caso de duda consulte al proveedor del producto El use de dispositivos de protección respiratoria se recomienda siempre al pulverizar productos El tipo de dispositiva debe ser compatible con el producto que se está pulverizando y el grado de concentración Lleve siempre gaf...

Page 32: ...uladores HGB 609 en salida de un te de un tubo en acero inoxidable para realce y de un manómetro la calidad de estanco de las conexiones debe ser conservada entre los varios elementos para proteger el manómetro Ver los detalles en el capítulo Accesorios IMPORTANTE Estos reguladores pueden utilizarse con la mayor parte de materiales de recubrimiento y acabados Sin embargo si se usa con materiales a...

Page 33: ...alimentación del fluido no pasa a través del regulador con el fin de evitar atorar y poner impurezas o virutas sobre el asiento de válvula del regulador UTILIZACIÓN de un FILTRO en línea obligatoriapipe USE AN IN LINE FILTER OPERACIONES Regulador manual El ajuste de presión de fluido se hace con ayuda de la clave específica Insertar el manguito de arrastre de la clave en el orificio situado sobre ...

Page 34: ...8 Muelle de membrana para HGB 609 9 R38 1 8A 8B S 24383 SSP 6462 Conexión recta M5 para tubo rilsan dia 2 7 4 mm Conexión curva M5 para tubo rilsan dia 2 7 4 mm 1 1 9 HGB 54 Tapadera para HGB 510 1 10 HGB 55 K Membrana aire para HGB 510 1 11R1 11R2 11R4 HGB 67 HGB 56 HGB 63 Plato de conducción para HGB 510 R1 R1CO Plato de conducción para HGB 510 R2 R2CO Plato de conducción para HGB 510 R4 R4CO 1 ...

Page 35: ...SB 6 HGB H 35 40 ...

Page 36: ...lando el tornillo de ajuste FIG A SOSTITUCIÓN DEL DIAFRAGMA 1 Quitar los seis tornillos 2 de la tapadera con ayuda de una clave 2 La membrana del regulador se vende asamblea con la arandela de apoyo del muelle y su deflector no desmontar este conjunto si la pieza se daña sustituirla Instalar la nueva membrana en el cuerpo del regulador 3 Volver a montar la tapadera del regulador Apretar los seis t...

Page 37: ...eis tornillos de la tapadera con un par de 8mN Escape de fluido en la tapadera Diafragma dañada Sustituirla ACCESSORIOS 1 MA 25 GA 333 GA 288 Manómetro 2 5b 6b o 10bar 2 S 3008 Manguito de acero inoxidable 1 4 BSP hembra hembra 3 S 3007 Tubo per realce de acero inoxidable 1 4 BSP macho macho 4 S 3006 Te de acero inoxidable 1 4 BSP hembra 5 HGB 66 Reducción de acero inoxidable 1 4 x 3 8 BSP macho m...

Page 38: ...SB 6 HGB H 38 40 ...

Page 39: ...SB 6 HGB H 39 40 ...

Page 40: ...TW Industrial Finishing Ringwood Road Bournemouth BH11 9LH England Tel 44 0 1202 571111 Fax 44 0 1202 573488 Email industrial mktg itwfinishing co uk ITW Oberflächentechnik GmbH Co KG Justus von Liebig Strasse 31 D 63128 Dietzenbach Tel 49 0 6074 403 1 Fax 49 0 6074 403 203 Email marketing itw finishing de w w w i t w i f e u r o c o m ITW SF 22 Mai 2007 ...

Reviews: