background image

23

УКР

АЇНСЬКА

подальшого користування приладом. 

Усі ремонтні

роботи повинні провадитись тільки в
уповноваженому сервісному центрі.

X

Не користуйтеся приладом у зонах, де в повітрі можуть
міститися суміші горючих газів, пара легкозаймистої рідини
або в зонах, де в повітрі можуть міститися горючі пил або
волокна.

X

Цей прилад призначено тільки для домашнього
користування та не призначено для комерційного та
промислового користування.

X

Виконуйте всі вимоги даної інструкції.

X

Не користуйтеся приладом, який має механічні
пошкодження (вм’ятини, тріщини), перевірте його
працездатність у найближчому уповноваженому
сервісному центрі.

ÑÏÅÖ²ÀËÜͲ ÏÐÀÂÈËÀ

ÁÅÇÏÅÊÈ

X

Не торкайтесь нагрітих частин приладу. Не

торкайтесь зовнішньої поверхні чайника, за
винятком теплоізольованої ручки, під час
кип’ятіння води чи при наявності горячої води
всередені приладу.

X

 Повністю охолоджуйте чайник перед чисткою

чи розміщенням його на збереження.

X

Роз’єднуйте прилад від мережі при тривалому використанні,
перед наповненням/спорожнінням води, перед
переміщенням з одного місця на інше.

X

При користуванні приладом встановлюйте його тільки на
термостійкі, рівні та сухі поверхні.

X

Для уникнення опіків горячою парою завжди щільно
закривайте кришку перед тим, як відключити чайник.
Уникайте контакту з горячою парою. 

УВАГА! Ніколи не

відкривайте кришку чайника безпосередньо до чи
після закипання.

X

Перед вмиканням чайника переконайтесь, що рівень води
знаходиться не нижче мінімальної відмітки та не вище
максимальної відмітки на шкалі рівня води. В чайнику існує
захист від перегріву при вмиканні чайника без води. При
перенагріванні  чайника вмикається захисний пристрій,
який відключає його при відсутності чи при дуже малому
рівні води всередині чайника. Після вмикання захисного
пристрою чайник повинен повністю охолодитись перед тим,
як зможе кип’ятити воду. Чайник не ввімкнеться, якщо він
дуже гарячий. 

УВАГА! Часте вмикання приладу без

води може призвести до виходу зі строю захисного
пристрою, тому перед вмиканням чайника завжди
перевіряйте наявність води в ньому. Завжди
слідкуйте за тим, щоб рівень води в чайнику був
не дуже низький.

X

Завжди вимикайте чайник перед тим, як зняти його з
підставки.

X

Використовуйте чайник тільки з тією підставкою, яка

Summary of Contents for MEJ-1791

Page 1: ...Electric Kettle Instruction Manual...

Page 2: ...A...

Page 3: ...3 ENGLISH 4 FRAN AIS 10 16 22 ENGLISH FRAN AIS...

Page 4: ...rvise the equipment while in use X To avoid a circuit overload do not operate another high volt age equipment on the same circuit X Always unplug the appliance after use prior to move ment from one pl...

Page 5: ...cool down prior to boiling water in it The kettle would not switch on if it s too hot WARNING Frequent switching the kettle on without water might result in the safety device failure that is why prior...

Page 6: ...el with vinegar solution 1 element of 9 vinegar per 20 elements of water let the kettle soak for an hour Then wash out the kettle with tap water boil water in the kettle and pour it out OPERATING INST...

Page 7: ...much scale inside may cause the kettle not to work For the best perfor mance of your kettle decalcify the unit from time to time The frequency depends on the hardness of your tap water and how many ti...

Page 8: ...mea sures and operation instructions X Commercial use use outside the scope of personal household needs X Plugging into a mains socket with a voltage different from the voltage on the appliance ratin...

Page 9: ...any notice Warranty details are set out in the warranty card provided with the product Exploitation period 3 years after the day of purchase Manufacture Binatone Industries Ltd Great Britain Vitabioti...

Page 10: ...m le de l appareil ne co ncide pas avec votre prise selon sa structure consultez aupr s de l expert X L utilisation de diff rents raccords peut conduire une panne de l appareil et la cessation des ga...

Page 11: ...ur chaude ATTENTION Ne jamais ouvrir le couvercle de la bouilloire imm diatement avant ou apr s l bullition X Avant de brancher la bouilloire assurez vous que le niveau de l eau n est pas inf rieur la...

Page 12: ...branchement automatique de la bouilloire X Ne pas pencher la bouilloire pleine en arri re car l eau peut s couler par l orifice de vapeur Si cela s est pass il est n cessaire d essuyer la bouilloire...

Page 13: ...ition l aide du bouton marche arr t 6 Note d tecteur de temp rature 9 est destin d terminer la temp rature d eau dans la bouilloire Vous pouvez d brancher l appareil quand il porte l eau une temp ratu...

Page 14: ...ion de l cume 1 A l aide de vinaigre de table 9 Versez dans la bouilloire 0 5 l d eau chaude et ajoutez 2 cuillers soupe de vinaigre de table 9 Laissez agir pendant 1 heure sans faire bouillir Remuez...

Page 15: ...nsion diff rente de celle indiqu e sur l appareil X Mauvais maintien p n tration des liquides de la poussi re des ins ctes et d autres corps trangers l int rieur de l appareil X Effort excessif pendan...

Page 16: ...16 MEJ 1791 X X X X X X X X X X X X X X X...

Page 17: ...17 X X X X X X X X X X X...

Page 18: ...18 X X X X X X X 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 19: ...19 1 9 20 1 2 8 2 3 3 5 4 2 8 5 6 6 7 6 9 8 9 1 2 1 8 G 3 4...

Page 20: ...20 200 2 1 9 G G 0 5 2 9 G G 1 G G 2 G 25 0 5 G G 15 G G...

Page 21: ...21 X X X X X X X X Binatone G 3 Binatone Industries Ltd Great Britain Vitabiotics House 1 Apsley Way Staples Corner London NW2 7HF UK Binatone Industries Ltd...

Page 22: ...22 MEJ 1791 X X X X X X X X X X X X X X X...

Page 23: ...23 X X X X X X X X X X X X...

Page 24: ...24 X X X X X X X X 1 2 3 4 5 6 7 i 8 9 i...

Page 25: ...25 1 9 20 1 2 8 2 3 3 G 5 4 2 8 5 6 6 7 6 i 9 8 9 1 2 1 8 G 3 4...

Page 26: ...26 200 2 1 9 G G 0 5 2 9 G G 1 G 2 G 25 0 5 G G 15 G G G...

Page 27: ...27 Binatone G 3 Binatone Industries Ltd Great Britain Vitabiotics House 1 Apsley Way Staples Corner London NW2 7HF UK Binatone Industries Ltd X X X X X X G X X...

Page 28: ...28...

Reviews: