background image

 

 

 

Part No 831500

 

 

        

Form No F021213A 

 

 

28 

QVSP Operator’s Manual 

BETRIEB 

 

SAUGVORGANG 

HÖHENEINSTELLUNG DER SAUGDÜSE: 

Die Einstellung erfolgt, indem der Knopf im Uhrzeigersinn gedreht wird, um eine 

größere Höhe zu erreichen und entgegengesetzt dem Uhrzeigersinn, um diese zu verringern. Stellen Sie die Höhe der Düse 
entsprechend den Oberflächenbedingungen und der Größe der Gartenabfälle ein; Beim Saugen auf flachen Oberflächen, 
stellen Sie die Düse 1/2" (12,7 mm) bis 5/8" (15,8 mm) über dem Boden ein; Höher bei unebenem Gelände und Rasen. 

ZUR MAXIMALEN ÜBERNAHME: 

Stellen Sie die Düse in der Nähe des Gartenabfalls ein, aber ohne dabei die Luftzufuhr zur 

Düse zu verhindern. 

HINWEIS

: Bitte niemals die Düse in dem Abfall eingraben. 

 

FREISETZEN EINER BLOCKIERTEN DÜSE UND ABSAUGROHR: 

Schalten Sie den Motor ab und warten Sie, bis 

das Antriebsrad vollständig anhält und ziehen Sie das Zündkabel heraus. Indem Sie strapazierfähige Handschuhe tragen, 
entfernen Sie die Blockierung. 

Gefahr

, die Blockierung kann scharfe Materialien enthalten. Stecken Sie das Zündkabel erneut 

ein. 

 
TASCHE FÜR GARTENABFÄLLE 
 
Die Beutel für Gartenabfälle sind normale Verschleißartikel. 

Hinweis: 

Leeren Sie die Gartenabfälle häufig aus, damit verhindert wird, dass die Tasche mit mehr Gewicht beladen ist, als sie 

tragen können. 

Benutzen Sie die Staubschürze, wenn die Gartenabfälle unter staubigen Bedingungen aufgesaugt werden. 

STELLEN SIE DIE Tasche NICHT auf heiße Oberflächen oder in die Nähe von heißen Oberflächen

, wie z.B. Motoren. 

Lassen Sie den Motor die erste halbe Stunde bei halb gedrosseltem Motor laufen, damit der neue Beutel angebracht werden 
kann. Ihr neuer Beutel erfordert eine Einfahrzeit, damit die Poren des Materials an die verfrühte Blockierung angepasst werden. 
Die gesamte Beuteloberfläche dient als Filter und muss in der Lage sein zu atmen, damit eine gute Saugleistung vorhanden ist. 
Stellen Sie sicher, dass der Motor zum vollständigen Halt gekommen ist, bevor Sie den Beutel entfernen oder entleeren. 

 
HAUBENFILTER 
HAUBEN-Filter sind normal ersetzbare Verschleißartikel

.

 

Die Haubenfilter sind nur für die Nutzung unter trockenen, staubigen Bedingungen gedacht. MACHEN SIE DEN Filter nicht 
NASS. Bitte nur mit leichter Pressluft reinigen. 

 
STAUBSACK 
Staubsäcke sind normale ersetzbare Artikel. 

Zur Pflege der Staubsäcke, schauen Sie auf der nächsten Seite nach. 

Dieser Sauger ist gestaltet um Abfall, organisches Material und andere ähnliche Gartenabfälle aufzusaugen. 

Jedoch werden viele Sauger benutzt wo Staub mit Abfall vermischt ist. Ihr Gerät kann ununterbrochen in staubigen Bereichen 
saugen. Staub ist die größte Ursache von verloren gegangener Saugleistung. Wenn Sie jedoch diese Regeln befolgen, wird das 
dabei helfen, um die Fähigkeit Ihrer Maschine unter staubigen Bedingungen zu saugen, aufrecht zu erhalten: 

• Lassen Sie die Maschine im Leerlauf bis viertel Vollgas laufen. 
• Der Beutel für den Gartenabfall muss häufiger gereinigt werden. Ein Sauer mit einem sauberen Beutel, weich wie ein Kissen, 
wird eine gute Aufnahmeleistung haben. Eine mit einem schmutzigen, engen Beutel wird eine schlechte Aufnahmeleistung 
erreicht. Beim Entleeren von schmutzigen Gartenabfällen schütteln Sie den Beutel solange bis er frei von Staub ist. 

Wenn Sie einen oder mehrere Ersatz-Gartenabfallbeutel haben, ist das ein guter Weg, um die Ausfallzeit zu verringern, während 

die schmutzigen Beutel gereinigt werden. 

LASSEN SIE KEINE 

Gartenabfälle in dem Beutel, während diese gelagert werden. 

 

ANTRIEB 

 

ANTRIEB: 

Zuerst stellen Sie den Vorwärts- oder Rückwärtshebel auf die gewünschte Position. (Wenn der Hebel nach oben zeigt, 

stellen Sie das Gerät in den Neutral-Gang). Um auf einem geraden Pfad zu fahren, drücken Sie auf beide Hebel, um nach rechts zu 
fahren, drücken Sie nur auf den rechten Hebel und ähnlich um nach rechts zu fahren, drücken Sie auf den linken Hebel. Wenn keine 
Hebel gezogen sind, wird das Gerät im Freilauf fahren. Schalten Sie die Übertragung nicht teilweise ein, wenn die Hebel eingerastet 
sind. Die Hebel müssen vollständig eingerastet sein. Verlängerte Nutzung mit teilweiser Einrastung können interne Schäden bei der 
Übertragung hervorrufen. 

 

 

Summary of Contents for QV550

Page 1: ...ns P N 831225 DEBRIS AND DUST SOCK Traps dust keeping it away from the operator P N 831282 VACUUM HOSE KIT 5 127mm x 10 3m collapsible hose for vacuuming in hard to reach areas P N 831018 HOOD FILTER...

Page 2: ...H Operator s Manual CONTENTS SPECIFICATIONS AND SOUND VIBRATION ___ _____ 3 INSTRUCTION LABELS 4 PACKING CHECKLIST AND ASSEMBLY ______ _5 OPERATION AND BAG CARE 6 7 MAINTENANCE AND TROUBLESHOOTING ___...

Page 3: ...ucted in accordance with 2000 14 EEC and were performed on 3 28 12 under the conditions listed below Sound power level listed is the highest value for any model covered in this manual Please refer to...

Page 4: ...efore operating this equipment Item numbers from the Illustrated Parts List and part numbers are provided for convenience in ordering replacement labels The correct position for each label may be dete...

Page 5: ...m the box 1 Remove the unit from the box Be careful as not to damage the unit 2 Attach the front nozzle item 7 to the housing and secure it with the serrated hex nuts item 40 located in the parts bag...

Page 6: ...g Your new bag requires a break in period to condition the pores of the material against premature blockage The entire bag surface serves as a filter and must be able to breathe to have good vacuum pe...

Page 7: ...hing the mating Velcro strips between the bag and the dust sock Over time the dust sock will begin to fill with dust during use Periodically remove the dust sock empty the loose dust out and clean the...

Page 8: ...ne problem See page 6 Contact a engine service dealer for engine problems Nozzle scrapes ground in lowest height setting Nozzle height out of adjustment Adjust nozzle height See Nozzle height fine adj...

Page 9: ...Part No 831504 Form No F120512B 9 QV PUSH Operator s Manual PARTS DRAWING QV 45 44 59 45 101 49 49 14 55 53 52 54 50 45 35 20 9 4 2 1 3 78 105 106...

Page 10: ...65 1 44 WASHER 5 16 SAE 8172008 14 8172008 14 45 NUT LOCK 5 16 18 HEX ZP 8160002 13 8160002 13 49 WASHER 5 16 FLAT 8171003 4 8171003 4 50 KEY 3 16 SQ X 2 1 4 9201087 1 9201087 1 KEY 1 4 SQ X 2 1 8 52...

Page 11: ...DRAWING QV 65 48 95 94 90 97 96 99 98 TO ENGINE 56 24 21 49 52 23 67 42 39 45 49 69 25 45 46 47 79 49 45 43 45 49 68 66 48 65 49 45 48 64 49 60 49 45 45 49 47 49 78 40 49 45 37 36 34 32 31 30 29 22 2...

Page 12: ...ZP 8041051 2 8041051 2 40 NUT 5 16 18 SER HEX WSHR FLNG ZP 350346 6 350346 6 42 WASHER LOCK 3 8 ST MED 8177012 2 8177012 2 43 BOLT CARRIAGE 5 16 18 X 3 4 ZP 8024039 4 8024039 4 45 NUT LOCK 5 16 18 HE...

Page 13: ...FILTRE DE CAPOT CHAUSSETTE A POUSSIERES ET A DEBRIS Tuyau souple de 5 127mm x 10 3m pour passer l aspirateur dans des endroits difficiles atteindre Dirige la poussi re loin de l op rateur Bloque les r...

Page 14: ...STR ES ET LISTES DE PI CES ______________________________ 9 12 Caract ristiques Techniques QV550 QV550H HP 5 5 4 1 kW 5 5 4 1 kW Moteur Type 12H1320118B8 GX160T1QX2 Moteur Capacit des r servoirs carbu...

Page 15: ...tique de votre mod le Conditions g n rales Ensoleill Temp rature 61o F 16o C Vitesse du Vent 6 mph 10 kmh Direction du Vent Sud Est Humidit 86 Pression Barom trique 30 01 Hg 762 mm Hg DONNEES DE VIBRA...

Page 16: ...onctionner cet quipement Les num ros d articles de la Liste de Pi ces Illustr es et les num ros de pi ces sont fournis pour faciliter la commande d tiquettes de rechange La position correcte pour chaq...

Page 17: ...ES DOCUMENTATION D ASSEMBLAGE Carte de Garantie N P 400972 Manuel de l Utilisateur N P 831504 D claration de Conformit N P 831503 Manuel de S curit et de Mises en Garde G n ral N P 100294 Liste de Con...

Page 18: ...tion pour conditionner les pores du mat riau contre des obstructions pr matur es Toute la surface du sac sert de filtre et doit tre capable de respirer pour avoir une bonne performance d aspiration As...

Page 19: ...accouplement entre le sac et la chaussette poussi res Au fil du temps la chaussette poussi res commencera se remplir de poussi res pendant l utilisation Retirez p riodiquement la chaussette poussi res...

Page 20: ...ition des pi ces et la liste des pi ces la page 10 pour les caract ristiques techniques de couple de serrage d impulseur appropri es 11 Lorsque l impulseur est install faites glisser la courroie dans...

Page 21: ...ALLB EUTEL HAUBENFILTER GARTENABFALL UND STAUBSACK 5 127mm x 10 3m zusammenrollbarer Schlauch zum Saugen in schwer erreichbaren Bereichen Der Staub wird vom Bediener weg geleitet Verriegelung der hint...

Page 22: ...GSSCHILDER _________________________________________________ 4 PR FLISTE F R VERPACKUNG UND MONTAGE _____________________________ 5 BETRIEBS UND BEUTEL PFLEGE _______________________________________ 6...

Page 23: ...f hrt und diese wurden unter den 3 28 12 Bedingungen ausgef hrt die unten aufgef hrt sind Die Schallpegelst rke ist der h chste Wert der f r jedes Modell das in diesem Handbuch aufgef hrt wird abgedec...

Page 24: ...bevor dieses Ger t bedient wird Artikelnummern von den Abbildungen auf der Teileliste und Teilenummern werden zu Ihrer Bequemlichkeit bereitgestellt wenn Sie die Ersatzschilder bestellen Die richtige...

Page 25: ...rantiekarte P N 400972 Bedienerhandbuch P N 831500 Konformit tserkl rung P N 831503 Handbuch mit allgemeinen Sicherheits und Warnhinweisen P N 100294 Pr fliste f r die Teileverpackung Gartenabfallbeut...

Page 26: ...ht werden kann Ihr neuer Beutel erfordert eine Einfahrzeit damit die Poren des Materials an die verfr hte Blockierung angepasst werden Die gesamte Beuteloberfl che dient als Filter und muss in der Lag...

Page 27: ...nd dem Staubsack befestigt werden Im Laufe der Zeit beginnt sich der Staubsack w hrend der Benutzung mit Staub zu f llen Entfernen Sie regelm ig den Staubsack entleeren Sie den losen Staub und reinige...

Page 28: ...Sie das Z ndkabel erneut ein 14 Pr fen Sie bitte ob alles richtig funktioniert Schmierung R der Rollen und Wellenlager Reifen Luftdruck Pr fen Sie in regelm igen Abst nden und f hren Sie die Wartung...

Page 29: ...BOLSA DE DESECHOS ESTANDAR FILTRO DEL EXTRACTOR CALCET N DEL POLVO Y LOS DESECHOS 5 127 mm x 10 3 m de manguera plegable para pasar la aspiradora en zonas dif ciles de alcanzar Dirige el polvo lejos d...

Page 30: ..._ 8 LISTADO DE PIEZAS Y PIEZAS ILUSTRADAS______________________________ 9 12 Especificaciones QV550 QV550H CV 5 5 4 1 kW 5 5 4 1 kW Motor Tipo 12H1320118B8 GX160T1QX2 Motor Capacidad de combustible 3...

Page 31: ...o de su modelo Condiciones generales Soleado Temperatura 61o F 16o C Velocidad de viento 6 mph 10 kmh Direcci n del viento Sureste Humedad 86 Presi n barom trica 30 01 Hg 762 mm Hg DATOS DE LA VIBRACI...

Page 32: ...equipo El n mero de los art culos de la Lista de piezas ilustradas y los n meros de las piezas se suministran para su conveniencia en las etiquetas de reemplazo de pedido Se puede determinar la posici...

Page 33: ...LA INSTALACI N Tarjeta de garant a P N 400972 Manual del operario P N 831504 Declaraci n de conformidad P N 831503 Manual de advertencias y seguridad general P N 100294 Lista piezas del embalaje Bols...

Page 34: ...nueva bolsa necesita un per odo de rodaje para acondicionar los poros del material y as evitar un bloqueo prematuro Toda la superficie de la bolsa sirve como un filtro y debe poder respirar para que t...

Page 35: ...contacto entre la bolsa y el calcet n de polvo Con el tiempo el calcet n de polvo comenzar a llenarse de polvo debido al uso De vez en cuando retire el calcet n de polvo vaci el polvo suelto y limpie...

Page 36: ...slice la correa de nuevo en el surco del cubo y p ngala de nuevo en la polea inferior Vuelva a ajustar los rodamientos si se aflojan 12 Vuelva a montar la placa de la boquilla y la boquilla en orden i...

Page 37: ...s For dusty conditions P N 831225 DEBRIS AND DUST SOCK Traps dust keeping it away from the operator P N 831282 VACUUM HOSE KIT 5 127mm x 10 3m collapsible hose for vacuuming in hard to reach areas P N...

Page 38: ...ATIONS AND SOUND VIBRATION ___ _____ 3 INSTRUCTION LABELS 4 PACKING CHECKLIST AND ASSEMBLY ______ _5 OPERATION AND BAG CARE _6 7 MAINTENANCE AND TROUBLESHOOTING ______8 9 ILLUSTRATED PARTS PART LISTS...

Page 39: ...cted in accordance with 2000 14 EEC and were performed on 4 12 12 under the conditions listed below Sound power level listed is the highest value for any model covered in this manual Please refer to s...

Page 40: ...em numbers from the Illustrated Parts List and part numbers are provided for convenience in ordering replacement labels The correct position for each label may be determined by referring to the Figure...

Page 41: ...it from the box 1 Remove the unit from the box Be careful as cables could snag 2 Attach the front nozzle item 7 to the housing and secure it with the serrated hex nuts item 58 located in the parts bag...

Page 42: ...HOOD FILTER HOOD filters are normal replaceable wear items The Hood filter is for use in dry dusty conditions only DO NOT get the filter wet Clean with light compressed air only DUST SOCK Dust Socks...

Page 43: ...ng the mating Velcro strips between the bag and the dust sock Over time the dust sock will begin to fill with dust during use Periodically remove the dust sock empty the loose dust out and clean the s...

Page 44: ...out 6 Reattach the nozzle plate and nozzle in reverse order of removal 7 Reconnect spark plug wire 8 Check for proper operation IMPELLER REMOVAL 1 Disconnect spark plug wire 2 Secure the unit to keep...

Page 45: ...ee Nozzle height fine adjustment for hard surfaces on page 6 No self propelling Transmission not in gear Drive levers not engaging Worn out broken or mispositioned belt Return springs on transmission...

Page 46: ...anual PARTS DRAWING QV 44 59 45 96 TO THROTTLE CONTROL 70 TO CONTROL LEVERS 1 2 4 3 9 20 21 22 23 24 48 26 27 25 35 39 40 41 42 43 45 44 46 47 68 49 50 51 54 52 53 55 93 49 41 49 62 44 58 63 45 56 65...

Page 47: ...RIVE 9HP QV 831230 1 49 WASHER 5 16 FLAT 8171003 4 8171003 4 50 KEY 3 16 SQ X 2 1 4 9201087 1 KEY 1 4 SQ X 2 1 8 9201122 1 51 SPRING RETURN 831210 2 831210 2 52 WASHER LOCK 5 16 SPLIT 8177011 1 WASHER...

Page 48: ...99 98 95 94 TO ENGINE 66 90 100 TO TRANSMISSION 14 5 6 7 8 2 9 11 12 13 18 10 15 16 17 19 69 73 28 29 30 31 32 79 34 36 37 38 45 49 58 59 49 61 44 45 45 49 66 67 68 62 45 49 74 62 75 77 76 77 75 49 4...

Page 49: ...HCS ZP 8041028 6 8041028 6 62 SCREWCAP 5 16 18 X 1 3 4 HCS ZP 8041031 12 8041031 12 63 SCREWCAP 1 4 20 X 3 4 8041004 2 8041004 2 66 NUT LOCK 3 8 16 HEX 8160003 4 8160003 4 67 WASHER 3 8 FLAT 8171004...

Page 50: ...DEBRIS STANDARD FILTRE DE CAPOT CHAUSSETTE A POUSSIERES ET A DEBRIS Tuyau souple de 5 127mm x 10 3m pour passer l aspirateur dans des endroits difficiles atteindre Dirige la poussi re loin de l op ra...

Page 51: ...______________________ 4 LISTE DE CONTROLE D EMBALLAGE ET ASSEMBLAGE _______________________ 5 FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN DE SAC _______________________________ 6 7 MAINTENANCE ET D PANNAGE _________...

Page 52: ...0 14 CEE et ont t r alis s le 12 04 12 dans les conditions num r es ci dessous Le niveau de puissance acoustique indiqu est le plus lev pour n importe quel mod le couvert dans ce manuel Veuillez vous...

Page 53: ...Liste de Pi ces Illustr es et les num ros de pi ces sont fournis pour faciliter la commande d tiquettes de rechange La position correcte pour chaque tiquette peut tre d termin e en se r f rant aux fi...

Page 54: ...IECES DOCUMENTATION D ASSEMBLAGE Carte de Garantie N P 400972 Manuel de l Utilisateur N P 831500 D claration de Conformit N P 831503 Manuel de S curit et de Mises en Garde G n ral N P 100294 Liste de...

Page 55: ...pla ables Le filtre de capot doit tre utilis uniquement dans des conditions poussi reuses et s ches Le filtre NE DOIT PAS tre mouill Nettoyez uniquement avec un petit peu d air comprim CHAUSSETTE A PO...

Page 56: ...couplement entre le sac et la chaussette poussi res Au fil du temps la chaussette poussi res commencera se remplir de poussi res pendant l utilisation Retirez p riodiquement la chaussette poussi res v...

Page 57: ...z la sur la poulie inf rieure Resserrez les paliers s ils ont t d sserr s 12 R attachez la plaque de la buse et la buse dans l ordre inverse d enl vement 13 Rebranchez le fil de bougie 14 V rifiez que...

Page 58: ...ou lavez R glez la hauteur de la buse V rifiez s il y a le bouchon de kit de tuyau D bouchez la buse ou l chappement Permettez de l air de passer avec les d bris Le moteur ne d marre pas Le bouton d...

Page 59: ...ARTENABFALLB EUTEL ABZUGSFILTER GARTENABFALL UND STAUBSACK 5 127mm x 10 3m zusammenrollbarer Schlauch zum Saugen in schwer erreichbaren Bereichen Der Staub wird vom Bediener weg geleitet Verriegelung...

Page 60: ...________________________ 4 PR FLISTE F R VERPACKUNG UND MONTAGE _____________________________ 5 BETRIEBS UND BEUTEL PFLEGE _______________________________________ 6 7 WARTUNG UND FEHLERSUCHE _________...

Page 61: ...d diese wurden unter den 4 12 12 Bedingungen ausgef hrt die unten aufgef hrt sind Die Schallpegelst rke ist der h chste Wert f r jedes Modell der f r jedes Modell das in diesem Handbuch aufgef hrt wir...

Page 62: ...n Abbildungen auf der Teileliste und Teilenummern werden zu Ihrer Bequemlichkeit bereitgestellt wenn Sie die Ersatzschilder bestellen Die richtige Position f r jedes Schild kann bestimmt werden indem...

Page 63: ...E Garantiekarte P N 400972 Bedienerhandbuch P N 831500 Konformit tserkl rung P N 831503 Handbuch mit allgemeinen Sicherheits und Warnhinweisen P N 100294 Pr fliste f r die Teileverpackung Gartenabfall...

Page 64: ...ntfernen oder entleeren HAUBENFILTER HAUBEN Filter sind normal ersetzbare Verschlei artikel Die Haubenfilter sind nur f r die Nutzung unter trockenen staubigen Bedingungen gedacht MACHEN SIE DEN Filte...

Page 65: ...d anbringen und diesen hinzuf gen Im Laufe der Zeit beginnt sich der Staubsack w hrend der Benutzung mit Staub zu f llen Entfernen Sie regelm ig den Staubsack entleeren Sie den losen Staub und reinige...

Page 66: ...or weg bis es sich lockert Indem Sie Kriech l benutzen kann geholfen werden das blockierte Antriebsrad zu lockern 9 Schieben Sie das Antriebsrad aus der Kurbelwelle und entfernen Sie das Antriebsrad a...

Page 67: ...der Motor locker Antriebsrad pr fen und ersetzen falls erforderlich Motor pr fen Wird nicht saugen oder besitzt eine geringe Saugleistung schmutziger Gartenabfallbeutel D senh he zu hoch oder zu niedr...

Page 68: ...ECHOS APARCAMIENTO FRENO BOLSA DE DESECHOS ESTANDAR FILTRO DEL EXTRACTOR CALCET N DEL POLVO Y LOS DESECHOS 5 127 mm x 10 3 m de manguera plegable para pasar la aspiradora en zonas dif ciles de alcanza...

Page 69: ...________________________ 4 LISTA DEL EMBALAJE Y LA INSTALACI N ___________________________________ 5 FUNCIONAMIENTO Y CUIDADO DE LA BOLSA______________________________ 6 7 MANTENIMIENTO Y SOLUCI N DE...

Page 70: ...ron en 4 12 12 bajo las condiciones que se enumeran a continuaci n El nivel de potencia de sonido que se indica es el valor m s alto para cualquier modelo que se cubre en este manual Por favor consult...

Page 71: ...s ilustradas y los n meros de las piezas se suministran para su conveniencia en las etiquetas de reemplazo de pedido Se puede determinar la posici n correcta para cada etiqueta consultando la figura y...

Page 72: ...DE LA INSTALACI N Tarjeta de garant a P N 400972 Manual del operario P N 831500 Declaraci n de conformidad P N 831503 Manual de advertencias y seguridad general P N 100294 Lista piezas del embalaje B...

Page 73: ...FILTROS del extractor son art culos de desgaste que se reemplazan normalmente El filtro del extractor se utiliza solamente en condiciones secas de mucho polvo NO humedecer el filtro Limpiar con aire c...

Page 74: ...ontacto entre la bolsa y el calcet n de polvo Con el tiempo el calcet n de polvo comenzar a llenarse de polvo debido al uso De vez en cuando retire el calcet n de polvo vaci el polvo suelto y limpie e...

Page 75: ...a arandela de presi n en orden inverso al desmontaje Vea las piezas dibujadas en las p ginas 10 13 en ruptura de piezas y lista de piezas en la p gina 11 para las especificaciones adecuadas del par mo...

Page 76: ...sa de desechos Agitar la bolsa limpiar o lavar Ajustar la altura de la boquilla Compruebe la tapa del equipo de la manguera Desatascar la boquilla o el escape Permita que el aire pase con los desechos...

Reviews: