23
Clamping bolts
Klemmschraube
Angle adjusting
pin
Winkel
Positionierungsstift
Retainer
Halter
Collar
Ring
Angle dividing pin
Winkelspaltender Stift
Bush
Büchse
Arrow mark
Pfeilmarke
40
°
30
°
20
°
10
°
40
°
50
°
60
°
Spindle angle adjusting mechanism is mounted inside UNIVERSAL ANGLE
HEAD. Everybody can easily divide the angle of 1° by using this mechanism.
Der Winkelkopf kann in jeden beliebigen Winkel stufenlos eingestellt
werden.
Do not adjust the angle while a cutting tool is mounted, or it is
dangerous to do.
Den Winkel nicht einstellen während das Schneidwerkzeug
montiert wird. (VErletzungsgefahr)
Klemmschraube nicht zu fest lösen, kann sonst herunterfallen
und beschädigt werden.
Do not unclamp the clamping bolt too far. The clamping bolt unclamped
too far comes off, and causes bad working condition.
Rotate the angle adjusting pin counter clock wise with enclosed T-wrench until the
pin stops. This operation disengages the pin completely.
Ensure whether all of 10 pieces of the pins assembled on the head case are
disengaged.(All the pins are disengaged at delivery. Ensure this again before use.)
Drehen Sie den Winkel Positionierungsstift im Uhrzeigersinn mit dem
beiliegenden T-Schlüssel bis der Stift stoppt. Dieser Vorgang löst den Stift
komplett.
Stellen Sie sicher, dass alle 10 Feststellschrauben auf dem Winkelkopf
gelöst sind (alle Stifte sind bei der Lieferung gelöst, dies vor Gebrauch
sicherstellen).
Spannen Sie die Klemmbolzen aus.
Entfernen Sie die Klemmschraube dieser Klemmschrauben sind jeweils
auf der linken und rechten Seite des Winkelkopfs angebracht. Die
Klemmschrauben nicht mehr als eine Umdrehung von der Klemmung
lösen. Falls der Klemmbolzen zu sehr gelöst wird, ist, fällt er ab.
Halten Sie den Winkelkopf mit einer Hand und bewegen Sie ihn zum
Einstellwinkel.
Um den Winkel zu erreichen, benutzen Sie die Markierung auf der Seite
des Schneidkopfes und die Anzeige auf dem Winkelkopf.
Den Winkelkopf nicht abrupt bewegen und die staubsichere Abdeckung nicht
drücken, während der Winkelkopf bewegt wird. Dies kann einen Defekt oder Bruch
der staubsicheren Abdeckung verursachen. Falls die staubsichere Abdeckung
gebogen wird während der Winkelkopf verschoben wird, führen Sie letzteren ein
wenig zurück, so dass sich die staubsichere Abdeckung einwandfrei bewegen kann.
Unclamp the clamping bolts.
There are 3 pieces of the clamping bolts on each right and left side of the
head case. Do not unclamp the clamping bolts more than one turn from the
clamped state. If the clamping bolt is unclamped too far, it comes off.
Hold the cutter head case with a hand, and move it to the setting angle.
For the aim of the angle, use the arrow mark on the side of the cutter head
case and the scale on the side of the head case.
Do not move the cutter head case quickly or do not press the dust-proof cover while
moving the cutter head case. It may cause failure or breakage of the dust-proof cover.
If the dust-proof cover is apt to be bent when the cutter head case is slided, move
back the cutter head case a little so that the dust-proof cover will move smoothly.
SPINDELWINKEL EINSTELLEN
ADJUSTING THE ANGLE OF SPINDLE
CAUTION
ACHTUNG
CAUTION
ACHTUNG