background image

21

22

23

24

2

3 - 

1

3 - 

LOCK

LOCK

OPEN

OPEN

1

2

3

1.

2.

3.
4.
5.

1

2

3

MGT  6SA
MGT12SA
MGT20SA

MGT  6
MGT12
MGT20

Synchro Adjuster

Model

Tapper

Model

Synchro Adjuster

Adjusting screw

Adjusting screw

MGT

Set Screw

1.

2.

3.

4.

1.

2.

3.

BODY

TAP HOLDER

MGT

SET SCREW

MGT NUT

SYNCHRO ADJUSTER

MEGA WRENCH (

另售

)

øD

TAP HOLDER

MEGA WRENCH

øD

MGR16

MGR20L

MGR30L

16

20

30

MGT  6-d-

  

MGT12-d-

  

MGT20-d-

  

1.

2.

3.
4.
5.

1

2

3

MGT  6SA
MGT12SA
MGT20SA

MGT  6
MGT12
MGT20

1.
2.

1.
2.

3.

Synchro Adjuster

Model

Tapper

Model

Synchro Adjuster

Adjusting screw

Adjusting screw

MGT

Set Screw

КАК ЗАМЕНИТЬ

 SYNCHRO ADJUSTER 

НОВЫМ

 

Вставка

  Synchro  Adjuster 

изготовлена

 

из

 

специального

 

материала

имеющего

 

хорошую

 

стойкость

 

к

 

воздействию

 

масла

 

и

 

химических

 

веществ

.   

Однако

 

при

 

её

 

износе

 

вам

 

необходимо

 

заменить

 

её

 

новой

.

Ослабьте  регулировочный  винт  на  тыльной  стороне 

резьбонарезной вставки, открутив его примерно на один оборот.  

Винт  MGT  Set  Screw  может  быть  использован  для  выталкивания 

Synchro Adjuster из резьбонарезной вставки.

Очистите

 

отверстие

 

для

 

установки

  Synchro  Adjuster 

ветошью

.  

Осторожно

 

вставьте

 

новую

 

вставку

  Synchro  Adjuster 

в

 

отверстие

.  

Оба

 

конца

  Synchro  Adjuster 

должны

 

быть

 

равномерно

 

неглубоко

 

утоплены

 

ниже

 

плоских

 

поверхностей

 

резьбонарезной

 

вставки

 

с

 

обеих

 

его

 

сторон

(

Зазоры

 

между

 Synchro Adjuster 

и

 

Плоскими

 

поверхностями

 

вставки

 

должны

 

быть

 

одинаковы

)

Зазор

Зазор

Небольшой

 

зазор

оставленный

 

между

  MGT  Set  Screw 

и

  Synchro 

Adjuster, 

необходимо

 

удалить

 

затягиванием

 

регулировочного

 

винта

.  

Вставьте

 

винт

  MGT  Set  Screw 

в

 

отверстие

  Synchro  Adjuster 

и

 

медленно

 

затягивайте

 

регулировочный

 

винт

 

до

 

момента

когда

 MGT 

Set  Screw 

не

 

будет

 

свободно

 

выпадать

 

под

 

воздействием

 

собственного

 

веса

.   

Затем

 

затяните

 

регулировочный

 

винт

 

дополнительно

 

на

приблизительно

,  1/2 

оборота

 

для

 

предварительного

 

затягивания

 Synchro Adjuster.

Примечание

Убедитесь

что

 

вы

 

используете

 

программу

 

для

 

жесткого

 

нарезания

 

резьбы

.   

(

Обороты

 

шпинделя

 

и

 

подачи

 

синхронизированы

).    MEGA  SYNCHRO 

Tapping  Holder 

имеет

 

ограниченное

 

осевое

 

смещение

 

в

 

соответствии

 

с

 

диапазоном

 

вставки

 Synchro Adjuster 

и

 

не

 

может

 

использоваться

 

в

 

циклах

 

обычного

 

нарезания

 

резьбы

.

При

 

использовании

 

хвостовика

 

типа

  CK 

для

 

обеспечения

 

допустимого

 

биения

 

можно

 

использовать

 

только

 2 

удлинителя

 

или

 

переходника

.

НИКОГДА не используйте данный держатель, если он был подвержен удару 

или поврежден.

НИКОГДА не касайтесь держателя или режущего инструмента во время их 

вращения.

При  использовании  метчика  с  эксцентричным  профилем,  не  имеющего 

калибрующей  части,  возможно  получение  ослабленной  резьбы.  В  таких 

случаях рекомендуется использовать метчик с калибрующей частью.

ВНИМАНИЕ

при

бли

зите

льно

 

на

 90°

Об

оро

т

Гаечный

 

ключ

CHI

使用前请仔细阅读这些说明,并将其置于操作人员可随时取用之处。

规格

丝锥的安装方法

安装前请先清洁丝锥柄部及丝锥夹套
的内径。
将丝锥插入丝锥夹套到底,并确认两者
的四方已相合。
 按攻丝扭矩方向旋转丝锥,至丝锥
的四方与丝锥夹套的四方接触。
 用手拧紧螺母。
用专用的美夹扳手完全锁紧螺母。

将丝锥夹套安装到刀柄本体后,在锁紧螺母时使用   拆刀器等
可更轻松可靠。

请不要空锁螺母。
安装前请先清洁丝锥柄部及丝锥夹套的内径。
请不要直接用手触摸丝锥的刃口,以免划伤。

注意

(接下一页)

美夹扳手的使用方法

锁紧

将 美 夹 扳 手 ( 另 售 ) 刻 有
「LOCK」的一面朝上完全套在
螺母上,按图示箭头方向旋转扳
手锁紧螺母。

将 美 夹 扳 手 ( 另 售 ) 刻 有
「OPEN」的一面朝上完全套在
螺母上,按图示箭头方向旋转扳
手松开螺母。

拆卸

注意

要确保扳手完全套在螺母上直至螺母底部。

注意

在锁紧或松开螺母前,请清洁螺母外径以防打滑。
请不要用扳手或直接用手触碰丝锥。

丝锥夹套的安装及拆卸方法

安装

拆卸

将丝锥夹套上的传动键与刀柄本
体内的传动槽对齐后用力压入本
体。并将美夹紧固
螺 丝 穿 过 侧 孔 拧
紧。

松开美夹紧固螺丝,用六角扳手
从相反方向将美夹紧固螺丝推
出,从而可以从本体上卸下。然
后 将 丝 锥 夹 套 从
刀 柄 本 体 中 拔
出。

传动键

注意

请清洁刀柄本体内孔以及丝锥夹套的外部,并清洁缓冲套的内孔。
本攻丝刀柄一定要安装缓冲套之后才可使用。这样在攻丝时美夹
紧固螺丝与缓冲套之间会产生适量的浮动。
拆装丝锥时请注意不要直接用手触碰或将脸部靠近丝锥。

缓冲套的更换方法

缓冲套由特殊材料制成,具有良好的耐油性及耐化学性。出现磨损时
需要及时更换。

将丝锥夹套后端的调节螺丝松开约1圈。再从侧面将缓冲套推出即
可。

清洁缓冲套的安装孔的内径,将新的缓冲套插入此孔内。安装好的缓
冲套的两端应完全嵌入孔内且略低于孔口。(缓冲套与孔口两端的
距离应相同)

间隙

间隙

最后通过旋紧丝锥夹套底部的调节螺丝,消除美夹紧固螺丝与缓冲
套之间的间隙。具体做法是如图所示将美夹紧固螺丝插入缓冲套,
慢慢拧紧丝锥夹套底部的调节螺丝,至美夹紧固螺丝不会因重力作
用而掉落。在此状态下再将调节螺丝旋紧90度即可。

注意

请务必使用刚性攻丝程序。(主轴的旋转与进给同步)此刀柄虽有
少量的浮动,但仅起缓冲作用。所以编程时不能使用攻丝循环。
使用CK型的刀柄时,最多只能加两节延长器或减径器。

刀柄遭受强大碰撞或冲击后,请不要继续使用。
转动过程中,请不要触摸刀柄或刃具。
在使用无铲背丝锥时 , 螺纹孔有可能会变大。如出现这种情况请改
用带铲背的丝锥。

注意

 

90°

 

六角扳手

Summary of Contents for Mega Synchro MGT 12-d Series

Page 1: ...Operation Manual...

Page 2: ...rie BIG PLUS sono gli unici utensili in grado di utilizzare al massimo ed in sicurezza i centri di lavoro BIG PLUS Die BIG PLUS Maschinenspindel wird basierend nach der originalen Grundlehre von BIG h...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...CLOTH 16 0 630 20 0 787 30 1 181...

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ...Gewindebohrerhalter aus Drehen Sie den Gewindebohrer in die gleiche Richtung wie das angegebene Drehmoment der Spannmutter bis der Vierkant vom Gewindebohrer den Vierkant vom Gewindebohrerhalter ber h...

Page 10: ...mit dem Spannschl ssel oder mit der Hand bzw den Fingern ber hrt werden ANBRINGEN UND ENTFERNEN DES GEWINDEBOHRERHALTERS ANBRINGEN ENTFERNEN Richten Sie den Mitnehmer des Gewindebohrers auf die Bohrun...

Page 11: ...Festziehen der Einstellschraube auf Null eingestellt werden Setzen Sie die MGT Set Schraube in die Bohrung des Synchro Adjusters und drehen Sie die Einstellschraube sorgf ltig bis die MGT Set Schraub...

Page 12: ...in le plus fermement possible Serrez compl tement l crou l aide de la cl de serrage MEGA WRENCH sp cifique FRE Veuillez lire les pr sentes instructions avant d utiliser les produits et rangez les prox...

Page 13: ...eillez ne pas toucher le taraud avec la cl ou avec la main les doigts POSE ET D POSE DU PORTE TARAUD POSE D POSE Apr s avoir align la clavette d entra nement du porte taraud sur la fente de clavette d...

Page 14: ...e Synchro en serrant la vis de r glage pour liminer l cart Ins rez la Vis de r glage MGT dans l al sage du dispositif d ajustage Synchro puis serrez progressivement la vis de r glage jusqu ce que la V...

Page 15: ...drato del portamaschio Ruotare il maschio nella direzione del momento torcente facendo in modo che la terminazione quadrata del maschio sia in contatto con il recesso quadrato del portamaschio Serrare...

Page 16: ...o rimozione Fare attenzione a non toccare il maschio con la chiave o con le mani MONTAGGIO E RIMOZIONE DEL PORTAMASCHIO Inserire il portamaschio nel portautensili dopo aver allineato la guida del port...

Page 17: ...istanza Infine stringere la vite di regolazione per eliminare la distanza rimasta tra la MGT Set Screw ed il Synchro Adjuster Inserire la MGT Set Screw nel foro del Synchro Adjuster e stringere lentam...

Page 18: ...rta machos Gire el macho en la misma direcci n que el giro de apriete del macho hasta que el mismo entre en contacto con el porta machos Apriete la tuerca a mano tanto como le sea posible Apriete comp...

Page 19: ...deslizamientos Tenga cuidado de no tocar el macho con la llave con sus manos dedos COMO MONTAR Y DESMONTAR EL PORTA MACHOS Despu s de alinear la chaveta del porta machos con el chavetero del cuerpo em...

Page 20: ...n dejada entre el Set Screw y el Synchro Adjuster apretando el tornillo de ajuste para eliminar la separaci n Inserte el MGT Set Screw en el alojamiento del Synchro Adjuster y apriete ligeramente el...

Page 21: ...19 2 3 1 3 1 2 3 4 1 2 3 BODY TAP HOLDER MGT SET SCREW MGT NUT SYNCHRO ADJUSTER MEGA WRENCH D TAP HOLDER MEGA WRENCH D MGR16 MGR20L MGR30L 16 20 30 MGT 6 d MGT12 d MGT20 d RUS MEGA WRENCH TOOLING MATE...

Page 22: ...20 LO C K LOCK OPEN O PE N 1 2 3 1 2 1 2 3 MEGA WRENCH MEGA WRENCH LOCK MEGA WRENCH OPEN MGT Set Screw MGT Set Screw Synchro Adjuster Synchro Adjuster MGT Set Screw Synchro Adjuster...

Page 23: ...ng screw Adjusting screw MGT Set Screw SYNCHRO ADJUSTER Synchro Adjuster MGT Set Screw Synchro Adjuster Synchro Adjuster Synchro Adjuster Synchro Adjuster Synchro Adjuster MGT Set Screw Synchro Adjust...

Page 24: ...22 2 3 1 3 1 2 3 4 1 2 3 BODY TAP HOLDER MGT SET SCREW MGT NUT SYNCHRO ADJUSTER MEGA WRENCH D TAP HOLDER MEGA WRENCH D MGR16 MGR20L MGR30L 16 20 30 MGT 6 d MGT12 d MGT20 d CHI...

Page 25: ...23 LO C K LOCK OPEN O PE N 1 2 3 1 2 1 2 3 LOCK OPEN...

Page 26: ...24 1 2 3 4 5 1 2 3 MGT 6SA MGT12SA MGT20SA MGT 6 MGT12 MGT20 Synchro Adjuster Model Tapper Model Synchro Adjuster Adjusting screw Adjusting screw MGT Set Screw 1 90 CK 90...

Page 27: ...22 382 0222 TEL0276 30 5511 TEL0263 40 1818 TEL052 871 8601 TEL054 654 7001 TEL046 204 0055 TEL076 292 1002 TEL06 6747 7558 TEL086 245 2981 TEL082 420 6333 TEL092 451 1833 Export Department 81 72 982...

Reviews: