Big Daishowa Mega Synchro MGT 12-d Series Operation Manual Download Page 17

13

14

15

16

2

3 - 

1

3 - 

Panno

LO

CK

LOCK

OPEN

OPEN

1

2

3

2

3 - 

1

3 - 

PAÑO

1.

2.

3.

4.

1.

2.

3.

1.

2.

1.

2.

3.

BODY

TAP HOLDER

MGT

SET SCREW

MGT NUT

SYNCHRO ADJUSTER

MEGA WRENCH (Opzionale)

øD

TAP HOLDER

MEGA WRENCH

øD

MGR16

MGR20L

MGR30L

16

20

30

MGT  6-d-

  

MGT12-d-

  

MGT20-d-

  

1.

2.

3.

4.

5.

1

2

3

MGT  6SA
MGT12SA
MGT20SA

MGT  6
MGT12
MGT20

Synchro Adjuster

Model

Tapper

Model

Synchro Adjuster

Adjusting screw

Adjusting screw

MGT

Set Screw

1.

2.

3.

4.

1.

2.

3.

BODY

TAP HOLDER

MGT

SET SCREW

MGT NUT

SYNCHRO ADJUSTER

MEGA WRENCH (Opcional)

øD

TAP HOLDER

MEGA WRENCH

øD

MGR16

MGR20L

MGR30L

16

20

30

MGT  6-d-

  

MGT12-d-

  

MGT20-d-

  

Inserire 

l’esclusiva 

MEGA 

WRENCH  (opzionale)  fino  al 

fermo  della  ghiera  con  l’incisione 

“LOCK” verso l’alto.

Serrare  fermamente  la  ghiera 

ruotando  la  chiave  in  direzione 

della freccia.

ITA

Prima dell’utilizzo leggere le istruzioni e conservarle in un luogo facilmente consultabile dagli operatori.

DETTAGLI

MONTAGGIO DEL MASCHIO

Pulire l’attacco del maschio ed il foro di 

bloccaggio  del  portamaschio  con  un 

panno per rimuovere olio e sporco.

Inserire  il  maschio  nel  portamaschio 

accertandosi  che  la  terminazione 

quadrata del maschio sia correttamente 

allineata  con  il  recesso  quadrato  del 

portamaschio.

    Ruotare il maschio nella direzione del 

momento torcente facendo in modo che 

la  terminazione  quadrata  del  maschio 

sia in contatto con il recesso quadrato del portamaschio.

    Serrare manualmente la ghiera fino al suo bloccaggio.

Serrare  completamente  la  ghiera  usando  l’esclusiva  MEGA 

WRENCH.

E’  possible  eseguire  facilmente  e  correttamente  l’operazione  di 

bloccaggio della ghiera utilizzando un dispositivo di bloccaggio come

        TOOLING MATE dopo aver montato il maschio nel portamaschio.

NON BLOCCARE MAI la ghiera senza che il maschio sia inserito.

Pulire  l’attacco  del  maschio  ed  il  foro  di  bloccaggio  del  portamaschio 

con un panno per rimuovere olio e sporco.

Il maschio deve essere sempre maneggiato con un panno per evitare 

lesioni causate dal tagliente.

ATTENZIONE

(Continua nella pagina seguente)

Come usare la MEGA WRENCH

MONTAGGIO

Inserire 

l’esclusiva 

MEGA 

WRENCH  (opzionale)  fino  al 

fermo  della  ghiera  con  l’incisione 

“OPEN” verso l’alto.

Sbloccare la ghiera ed il maschio 

ruotando  la  chiave  in  direzione 

della freccia.

RIMOZIONE

MONTAGGIO

RIMOZIONE

Attenzione

E’  imporante  accertarsi  che  la  chiave  sia  posizionata  sulla 

ghiera e completamente inserita sul blocco.

ATTENZIONE

Per evitare slittamenti, pulire sempre con un panno il diametro esterno 

della ghiera prima di eseguire le operazioni di montaggio o rimozione.

Fare attenzione a non toccare il maschio con la chiave o con le mani.

MONTAGGIO E RIMOZIONE DEL PORTAMASCHIO

Inserire  il  portamaschio  nel 

portautensili dopo aver allineato la 

guida  del  portamaschio  con  il 

recesso 

del 

portautensili.  Inserire 

la  MGT  Set  Screw 

attraverso  il  foro 

laterale  e  serrare 

bene.

Allentare  la  MGT  Set  Screw. 

Rimuovere la vite dal portautensili 

spingendola  con  una  chiave 

esagonale  dal  foro  sulla  parte 

o p p o s t a . 

Rimuovere  quindi  il 

portamaschio  dal 

portautensili.

Guida

ATTENZIONE

Pulire  con  un  panno  il  foro  interno  del  portautensili  ed  l’esterno  del 

portamaschio per rimuovere olio e sporco.

Pulire inoltre il foro interno del Synchro Adjuster per rimuovere lo sporco.

NON USARE MAI questo portautensile senza il Synchro Adjuster. La MGT 

Set  Screw  ed  il  Synchro  Adjuster  generano  il  giusto  movimento  assiale 

durante l’operazione di maschiatura.

Si raccomanda di tenere mani e viso lontani dal maschio durante la sua 

rimozione.

SOSTITUZIONE DEL SYNCHRO ADJUSTER

Synchro Adjuster è fabbricato con uno speciale materiale che 

possiede  buone  resistenze  contro  olii  ed  elementi  chimici.  E’ 

comunque necessario sostituirlo quando si deteriora.

Sbloccare di circa 1 giro la vite di regolazione nella parte posteriore del 

portamaschio.

La testa della MGT Set Screw può essere usata per liberare il Synchro 

Adjuster dal portamaschio.
Pulire il foro per il Synchro Adjuster con un panno. Inserire con cura il 

nuovo Synchro Adjuster nel foro.

Entrambe  le  estremità  del 

Synchro  Adjuster  devono  essere 

posizionate  ad  una  distanza 

uguale  leggermente  sotto  le 

superfici  piatte  del  portamaschio 

da entrambi i lati. (La distanza tra 

il  Synchro  Adjuster  e  le  superfici 

piatte  del  portamaschio  deve 

essere uguale.)

Distanza

Distanza

Infine stringere la vite di regolazione per eliminare la distanza rimasta 

tra la MGT Set Screw ed il Synchro Adjuster.

Inserire la MGT Set Screw nel foro del Synchro Adjuster e stringere 

lentamente la vite di regolazione fino a che non rimane stabile sotto il 

proprio peso.

Quindi stringere ulteriormente la vite di regolazione di circa 90°.

Attenzione

Usare  sempre  il  programma  di  maschiatura  rigida  (sincronizzazione 

della rotazione del mandrino e dell’avanzamento.).

Siccome il MEGA SYNCHRO Tapping Holder ha un movimento assiale 

limitato, non può essere utilizzato in normali cicli di maschiatura.

Per  mantenere  una  buona  concentricità  con  attacchi  di  tipo  CK 

utilizzare soltanto 2 adattatori di estensione o riduzione.

NON USARE MAI il portautensili se ha subito danni oppure forti impatti.

NON toccare il portautensili o l’utensile da taglio quando la macchina sta ruotando.

I  Maschi  con  il  filetto  eccentrico  e  senza  scarico  tra  il  tagliente  ed  il 

gambo,possono provocare una filettatura fuori misura.  In questo caso 

sono raccomandati i Maschi con il tagliente concentrico.

ATTENZIONE

Gir

are

 di c

irca 9

Chiave esagonale

SPA

Lea las instrucciones de usar y guárdelas al alcance del operario para casos de necesidad.

ESPECIFICACIONES

COMO COLOCAR EL MACHO 

Limpie  el  mango  del  macho  y  el 

alojamiento 

de 

sujeción 

del 

porta-machos con un paño para limpiar 

el aceite y la suciedad.

Inserte el macho en el porta-machos y 

asegúrese  de  que  esté  alineado 

correctamente con el porta-machos.

   Gire el macho en la misma dirección 

que el giro de apriete  del macho hasta 

que el mismo entre en contacto con el 

porta-machos.

    Apriete la tuerca a mano tanto como le sea posible

Apriete  completamente  la  tuerca  con  la  llave  exclusiva  MEGA 

WRENCH

Si utiliza una base de montaje como la      TOOLING MATE, podrá 

apretar  fácilmente  y  con  seguridad  la  tuerca  después  de  colocar  el 

porta-machos en el cuerpo.

Nunca apriete la tuerca sin que haya un macho colocado.

Limpie  el  mango  del  macho  y  el  alojamiento  de  sujeción  del 

porta-machos con un paño para eliminar el aceite y la suciedad.

El  macho  se  debe  sujetar  siempre  con  un  paño  o  similar  para  evitar 

daños provocados por los filos de corte.

PRECAUCIÓN

(Continúa en la siguiente página)

Summary of Contents for Mega Synchro MGT 12-d Series

Page 1: ...Operation Manual...

Page 2: ...rie BIG PLUS sono gli unici utensili in grado di utilizzare al massimo ed in sicurezza i centri di lavoro BIG PLUS Die BIG PLUS Maschinenspindel wird basierend nach der originalen Grundlehre von BIG h...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...CLOTH 16 0 630 20 0 787 30 1 181...

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ...Gewindebohrerhalter aus Drehen Sie den Gewindebohrer in die gleiche Richtung wie das angegebene Drehmoment der Spannmutter bis der Vierkant vom Gewindebohrer den Vierkant vom Gewindebohrerhalter ber h...

Page 10: ...mit dem Spannschl ssel oder mit der Hand bzw den Fingern ber hrt werden ANBRINGEN UND ENTFERNEN DES GEWINDEBOHRERHALTERS ANBRINGEN ENTFERNEN Richten Sie den Mitnehmer des Gewindebohrers auf die Bohrun...

Page 11: ...Festziehen der Einstellschraube auf Null eingestellt werden Setzen Sie die MGT Set Schraube in die Bohrung des Synchro Adjusters und drehen Sie die Einstellschraube sorgf ltig bis die MGT Set Schraub...

Page 12: ...in le plus fermement possible Serrez compl tement l crou l aide de la cl de serrage MEGA WRENCH sp cifique FRE Veuillez lire les pr sentes instructions avant d utiliser les produits et rangez les prox...

Page 13: ...eillez ne pas toucher le taraud avec la cl ou avec la main les doigts POSE ET D POSE DU PORTE TARAUD POSE D POSE Apr s avoir align la clavette d entra nement du porte taraud sur la fente de clavette d...

Page 14: ...e Synchro en serrant la vis de r glage pour liminer l cart Ins rez la Vis de r glage MGT dans l al sage du dispositif d ajustage Synchro puis serrez progressivement la vis de r glage jusqu ce que la V...

Page 15: ...drato del portamaschio Ruotare il maschio nella direzione del momento torcente facendo in modo che la terminazione quadrata del maschio sia in contatto con il recesso quadrato del portamaschio Serrare...

Page 16: ...o rimozione Fare attenzione a non toccare il maschio con la chiave o con le mani MONTAGGIO E RIMOZIONE DEL PORTAMASCHIO Inserire il portamaschio nel portautensili dopo aver allineato la guida del port...

Page 17: ...istanza Infine stringere la vite di regolazione per eliminare la distanza rimasta tra la MGT Set Screw ed il Synchro Adjuster Inserire la MGT Set Screw nel foro del Synchro Adjuster e stringere lentam...

Page 18: ...rta machos Gire el macho en la misma direcci n que el giro de apriete del macho hasta que el mismo entre en contacto con el porta machos Apriete la tuerca a mano tanto como le sea posible Apriete comp...

Page 19: ...deslizamientos Tenga cuidado de no tocar el macho con la llave con sus manos dedos COMO MONTAR Y DESMONTAR EL PORTA MACHOS Despu s de alinear la chaveta del porta machos con el chavetero del cuerpo em...

Page 20: ...n dejada entre el Set Screw y el Synchro Adjuster apretando el tornillo de ajuste para eliminar la separaci n Inserte el MGT Set Screw en el alojamiento del Synchro Adjuster y apriete ligeramente el...

Page 21: ...19 2 3 1 3 1 2 3 4 1 2 3 BODY TAP HOLDER MGT SET SCREW MGT NUT SYNCHRO ADJUSTER MEGA WRENCH D TAP HOLDER MEGA WRENCH D MGR16 MGR20L MGR30L 16 20 30 MGT 6 d MGT12 d MGT20 d RUS MEGA WRENCH TOOLING MATE...

Page 22: ...20 LO C K LOCK OPEN O PE N 1 2 3 1 2 1 2 3 MEGA WRENCH MEGA WRENCH LOCK MEGA WRENCH OPEN MGT Set Screw MGT Set Screw Synchro Adjuster Synchro Adjuster MGT Set Screw Synchro Adjuster...

Page 23: ...ng screw Adjusting screw MGT Set Screw SYNCHRO ADJUSTER Synchro Adjuster MGT Set Screw Synchro Adjuster Synchro Adjuster Synchro Adjuster Synchro Adjuster Synchro Adjuster MGT Set Screw Synchro Adjust...

Page 24: ...22 2 3 1 3 1 2 3 4 1 2 3 BODY TAP HOLDER MGT SET SCREW MGT NUT SYNCHRO ADJUSTER MEGA WRENCH D TAP HOLDER MEGA WRENCH D MGR16 MGR20L MGR30L 16 20 30 MGT 6 d MGT12 d MGT20 d CHI...

Page 25: ...23 LO C K LOCK OPEN O PE N 1 2 3 1 2 1 2 3 LOCK OPEN...

Page 26: ...24 1 2 3 4 5 1 2 3 MGT 6SA MGT12SA MGT20SA MGT 6 MGT12 MGT20 Synchro Adjuster Model Tapper Model Synchro Adjuster Adjusting screw Adjusting screw MGT Set Screw 1 90 CK 90...

Page 27: ...22 382 0222 TEL0276 30 5511 TEL0263 40 1818 TEL052 871 8601 TEL054 654 7001 TEL046 204 0055 TEL076 292 1002 TEL06 6747 7558 TEL086 245 2981 TEL082 420 6333 TEL092 451 1833 Export Department 81 72 982...

Reviews: