background image

11

KH 2200 

10

KH 2200

Gezond voedsel

Voedingswetenschappers raden gebruik van plantaardige olie of vet
aan, die onverzadigde vetzuren (b.v. linolzuur) bevatten. Deze 
soorten olie en vet verliezen hun positieve eigenschappen echter
sneller dan andere soorten en moeten daarom vaker worden 
gewisseld. Oriënteert u zich daarom aan de volgende richtlijnen:

• Vervang de olie of het vet regelmatig. Als u met de frituurpan

voornamelijk friet bakt en de olie of het vet na elk gebruik zeeft,
kunt u het 10- tot 12 keer gebruiken.

• Gebruik de olie of het vet echter niet langer dan zes maanden.

Let ook altijd op de aanwijzingen op de verpakking.

• Algemeen kunt u olie of vet minder lang gebruiken als u 

hoofdzakelijk voedingsmiddelen met proteïne, zoals vlees of 
vis frituurt.

• Meng geen verse olie met gebruikte.
• Vervang de olie of het vet als het bij verhitting schuimt, een

penetrante smaak of geur ontwikkelt of als het donker wordt
en/of een stroopachtige samenstelling krijgt. 

Verwijdering

Gebruikte olie of vloeibaar vet kan het beste worden verwijderd door
het in de originele plastic fles terug te gieten en deze goed te 
sluiten. Als u vast vet moet verwijderen, laat u het in de frituurpan
stollen, schraapt het eruit (b.v. met een lepel of spatel) en wikkelt het
in krantenpapier.
Gooi flessen of krantenpapier in de bak voor overig afval of 
verwijder het volgens de nationale voorschriften.

Tabel
Deze tabel geeft aan welke hoeveelheden u per keer frituren kunt verwerken en welke temperatuur en frituurtijd u daartoe nodig hebt.
Als de aanwijzingen op de verpakking van het product afwijken van deze tabel, volgt u de aanwijzingen op de verpakking.

Temperatuur

Soort product

Max. hoeveelheid

Frituurtijd (minuten)

per keer frituren

Vers

Diepgevroren

Vers of licht

Diepgevroren

ontdooid *)

160 °C

zelfgemaakte friet *
(eerste keer bakken)

700 g

---

4-5

---

verse vis

500 g

---

5-7

---

170 °

Cchicken wings

4-6

4-5

12-15

15-20

kaaskroketten

5

4

4-5

6-7

kleine aardappel-pannenkoekjes

---

4

---

3-4

gefrituurde groente

10-12

---

2-3

---

(paddenstoelen, bloemkool)
zelfgemaakte friet
(tweede keer frituren) max. 175°C

700 g

---

3-4

---

friet diepgevroren max. 175°C

---

550 g

---

5-6

180 °C

loempia's

3

2

6-7

10-12

chicken nuggets

10-12

10

3-4

4-5

minisnacks

10-12

10

3-4

4-5

gehaktballetjes (klein)

8-10

---

3-4

4-5

vissticks

8-10

8

3-4

4-5

mosselen

15-20

15

3-4

3-4

calamares

10-12

10

3-4

4-5

visstukjes in deeg

10-12

10

3-4

4-5

garnalen

10-12

10

3-4

4-5

appelringen

5

---

3-4

---

190 °C

aardappelchips

700 g

550 g

3-4

5-6

aubergineschijven

600 g

---

3-4

---

aardappelkroketten

5

4

4-5

6-7

vlees-/viskroketten 5

4

4-5

6-7

donuts

4-5

---

5-6

---

bakcamembert (gepaneerd)

2-4

---

2-3

---

cordon bleu

2

---

4-5

---

wiener Schnitzel

2

---

3-4

---

∆ιακπτης προστασας

Ο διακπτης προστασας στο στοιχεο χειρισµο φροντζει στε το

θερµαντικ στοιχεο να µπορε να ενεργοποιεται µνο εφσον χει

ασφαλσει το στοιχεο χειρισµο µε το χαρακτηριστικ χο.

Zνη κρου

Κατ τη διρκεια τηγανσµατος συλλγονται ελεθερα µρια

τροφµων στον πτο του νθετου της φριτζας. Επειδ το

θερµαντικ στοιχεο απχει λγο απ τον πτο του νθετου της

φριτζας και θερµανει ιδιατερα το λδι/λπος στο επνω µρος της

φριτζας, το λδι/λπος µεταξ πτου και θερµαντικο στοιχεου

παραµνει σχετικ κρο (Zνη κρου). Αυτ εµποδζει το κψιµο

των µορων τροφµων που καταλγουν στη ζνη αυτ, και αποτελε

πλεονκτηµα για σας, διτι µπορετε να χρησιµοποιετε συχντερα

το λδι  το λπος.

Στερε λπος φριτζας

Για τη χρση µε αυτ τη φριτζα προτενουµε λδι  ρευστ λπος

για φριτζες. Μπορετε να χρησιµοποισετε µως και στερε λπος

για φριτζες. Προς αποφυγ πιτσιλσµατος του λπους και

υπερθρµανσης της συσκευς, πρπει να λβετε τα εξς ιδιατερα

µτρα.

• 

Κατ τη χρση φρσκου λπους, λυστε πρτα τα κοµµτια

του λπους αργ σε κανονικ τηγνι µε µικρ θερµοκρασα.

Χστε προσεκτικ το λυωµνο λπος µσα στη φριτζα.

Κατπιν βλτε το βσµα του ρευµατολπτη στην πρζα 

και ενεργοποιστε µετ τη φριτζα (βλπε εδφιο

”Τηγνισµα”).

• 

Μετ τη χρση διατηρστε τη φριτζα µε το κρυωµνο λπος

σε θερµοκρασα δωµατου. Σε περπτωση που το λπος εναι

πολ κρο, µπορε να πιτσιλζει πλι ταν ξαναλυνει! Προς

αποφυγ του πιτσιλσµατος, κνετε µερικς  τρπες µε να

πιρονι στο στερε λπος. Προσχετε να µην προκαλσετε

ζηµι στο θερµαντικ στοιχεο.

Πριν απ το τηγνισµα

• 

Πριν χρησιµοποισετε τη συσκευ για πρτη φορ, καθαρστε

καλ τα µεµονωµνα εξαρτµατα της φριτζας και στεγνστε

τα προσεκτικ (βλπε εδφιο”Καθρισµα”).

• 

Τοποθετστε τη συσκευ σε εππεδη και σταθερ επιφνεια.

• 

Αν θλετε να τοποθετσετε τη φριτζα κτω απ τον

εξαεριστρα της ηλεκτρικς κουζνας, βεβαιωθετε τι η

ηλεκτρικ κουζνα εναι απενεργοποιηµνη.

• 

Βγλτε λο το καλδιο απ τη θκη καλωδου.

• 

Αφαιρστε το καπκι.

• 

Βγλτε ξω τον κλαθο τηγανσµατος.

• 

Ανοξτε τη λαβ προς τα ξω και στερεστε την προσεκτικ

στο συρµτινο πλγµα του κλαθου.

• 

Γεµστε τη στεγν και δεια φριτζα µχρι το επνω σηµδι

του νθετου (3 λτρ. λδι  2,5 

kg

στερε λπος) µε λδι  µε

λυωµνο στερε λπος (βλπε εδφιο ”Στερε λπος φριτζας”

και ”Συµβουλς”).

• 

Μην αναµιγνετε ποτ διαφορετικ εδη λαδιο  λπους!

• 

Βλτε το βσµα του ρευµατολπτη στην πρζα.

• 

Το καλδιο της ηλεκτρικς σνδεσης δεν επιτρπεται να

ρχεται σε επαφ µε τα καυτ εξαρτµατα της φριτζας.

Προσοχ!

• 

Πριν απ τη λειτουργα της συσκευς διαβστε προσεκτικ τις

οδηγες χειρισµο και χετε υπψη σας το σκτσο του στοιχεου

χειρισµο/θρµανσης.

• 

Ελγξτε αν η τση που αναφρεται στην πινακδα τπου της

φριτζας ανταποκρνεται στην τση που διαθτει το δικς σας

δκτυο.

• 

Συνδετε τη συσκευ αποκλειστικ και µνο σε εντοιχισµνη

πρζα σοκο.

• 

Πριν χρησιµοποισετε τη συσκευ για πρτη φορ, καθαρστε

καλ τα µεµονωµνα εξαρτµατα της φριτζας (βλπε εδφιο

«Καθρισµα»).

• 

Μην βυθσετε ποτ το στοιχεο χειρισµο/θρµανσης µσα σε

νερ, και µην καθαρσετε ποτ τα εξαρτµατα αυτ κτω απ

τρεχοµενο νερ βρσης.

• 

Βεβαιωθετε τι λα τα εξαρτµατα εναι τελεως στεγν, πριν

βλετε λδι  ρευστ λπος µσα στη φριτζα.

• 

Σας προτενουµε τη χρση λαδιο για φριτζες  ρευστ λπος

για φριτζες. Μπορετε να  χρησιµοποιετε και στερε λπος για

φριτζες. Στην περπτωση αυτ θα πρπει να λαµβνονται ειδικ

µτρα, προς αποφυγ πιτσιλισµο του λπους  υπερθρµανσης

του θερµαντικο στοιχεου (βλπε εδφιο ”Στερε λπος

φριτζας” και ”Συµβουλς”).

• 

Μην ενεργοποιετε ποτ τη συσκευ, εν δεν περιχει λδι

ρευστ λπος.

• 

Χρησιµοποιετε µνο λδια και λπη, τα οποα χαρακτηρζονται

ρητ ως µη αφρζονται και εναι κατλληλα για φριτζες. Την

πληροφορα αυτ θα την βρετε στη συσκευασα  στην ετικτα.

• 

Η φριτζα πρπει να καλπτεται µε λδι  λπος τουλχιστον

µχρι τη στθµη που βρσκεται µεταξ των δο σηµαδιν στην

εσωτερικ πλευρ του νθετου της φριτζας.

Σας παρακαλοµε να προσχετε κθε φορ που ενεργοποιετε τη

φριτζα τι υπρχει επαρκς λπος  λδι µσα στη φριτζα.

• 

Σε περπτωση υπερθρµανσης ο διακπτης προστασας απ

υπερθρµανση απενεργοποιε τη συσκευ (βλπε εδφιο

”Ασφλεια”).

• 

Στις παροσες οδηγες χειρισµο αναφρονται οι αντατες

ποστητες των τροφµων που τηγανζονται κθε φορ.

Παρακαλοµε µην υπερβανετε τις ποστητες αυτς (βλπε 

πνακα).

• 

Κατ τη διρκεια του τηγανσµατος απελευθερνεται καυτς

ατµς. ∆ιατηρετε ασφαλ απσταση απ τον ατµ.

• 

Η συσκευ πρπει κατ τη διρκεια της χρσης να βρσκεται

µακρι απ παιδι, το καλδιο ηλεκτρικς σνδεσης δεν

επιτρπεται να κρµεται απ το τραπζι  την επιφνεια 

εργασας, πνω στα οποα βρσκεται η φριτζα.

• 

Μετ τη χρση ρυθµστε το θερµοσττη στη χαµηλτερη στθµη

θερµοκρασας (προς το σκοπ αυτ περιστρψτε τον

αριστερστροφα µχρι το σηµεο αναστολς). Τραβξτε το 

βσµα ρευµατολπτη απ την πρζα και αφστε να κρυσει το

λδι  το λπος. Αφστε τη  φριτζα στη θση της µχρι να

κρυσουν η συσκευ και το περιεχµεν της.

• 

Η αντικατσταση ελαττωµατικν εξαρτηµτων επιτρπεται να

γνεται µνο απ εξουσιοδοτηµνο σρβις εξυπηρτησης

πελατν.

• 

Σε περπτωση αυθαρετων επισκευν εκππτει η εγγυητικ

αξωση.

• 

Παρακαλοµε διαφυλξτε σε ασφαλς µρος τις παροσες

οδηγες χειρισµο για µελλοντικ χρση.

Ασφλεια

∆ιακπτης προστασας απ υπερθρµανση

Σε περπτωση υπερθρµανσης ο διακπτης προστασας απ

υπερθρµανση απενεργοποιε τη συσκευ. Κτι ττοιο µπορε να

γνει σε περπτωση που στη φριτζα δεν υπρχει καθλου  χι

αρκετ λπος  λδι  σε περπτωση που λυνει µσα στη

φριτζα στερε λπος για φριτζες. Στην περπτωση στερεο

λπους µπορε το θερµαντικ στοιχεο να µην αποδνει αρκετ

γργορα τη θερµτητα που παργεται.

Aν ο διακπτης προστασας απ υπερθρµανση απενεργοποισει

τη συσκευ, ακολουθστε την εξς διαδικασα:

• 

Αφστε να κρυσει το λδι  το λπος.

• 

Πιστε µε να µικρ κατσαβδι προσεκτικ το 

διακπτη επαναφορς  

(Reset)

στην πσω πλευρ του

θερµαντικο στοιχεου.

Μετ απ αυτ η συσκευ µπορε να λειτουργσει πλι.

Λαµπάκι ελέγχου

"Ετοιµτητα

λειτουργίας" (πράσινο)

Λαµπάκι ελέγχου
"Θερµοστάτης" (κκκινο)

Περιστρ.
διακπτης
θερµοστάτη

∆ιακπτης

εντς/εκτς λιτ.

Summary of Contents for KH 2200

Page 1: ...alen friteuse Ανοξε δωτη φριτ ζα E Freidora de acero especial I Friggitrice in acciaio inox P Frigideira de aço inoxidável Frytkownica ze stali szlachetnej Jaloteräksinen rasvakeitin S Fritös av rostfritt stål Fritovací hrnec z ušlechtilé oceli Stainless steel deep fryer ...

Page 2: ...des Thermostats einige Male an und aus Die Anzeigelampe leuchtet solange sich das Heizelement aufheizt Wenn die Lampe längere Zeit nicht leuchtet hat das Öl oder Fett die eingestellte Temperatur erreicht Frittieren Sie den jeweils nächsten Korb erst dann wenn die Anzeigelampe wieder längere Zeit nicht leuchtet Wenn Sie Öl oder flüssiges Fett benutzen können Sie den Korb beim Aufheizen in der Frite...

Page 3: ...risque d être projetée lorsqu elle est de nouveau fondue Pour l empêcher prenez une fourchette et percez quelques trous dans la graisse solidifiée Attention à ne pas endommager l élément chauffant Avant la friture Avant d utiliser la friteuse pour la première fois nettoyez puis séchez soigneusement les différentes pièces voir au paragraphe Nettoyage Placez l appareil sur une surface horizontale pl...

Page 4: ...mes de terre toujours deux fois D abord pendant 4 6 minutes à 160 C puis 2 4 minutes à 175 C au maximum Pendant le deuxième processus de friture retirez le panier plusieurs fois de la friteuse et sécouez les frites pour les mélanger Vous obtiendrez ainsi une belle couleur homogène et dorée des frites Les frites surgelées sont préalablement cuites par conséquent elles ne doivent être soumises à la ...

Page 5: ...uitknop in Het groene lampje gaat branden Zet de temperatuurregelaar op de gewenste temperatuur De juiste frituurtemperatuur vindt u op de verpakking van het product dat u wilt frituren of in de tabel in deze gebruiksaanwijzing Het rode lampje van de thermostaat begint te branden De olie of het vet wordt binnen 10 tot 15 minuten tot de gewenste temperatuur verhit Terwijl het apparaat opwarmt gaat ...

Page 6: ... συσκευ για πρ τη φορ καθαρ στε καλ τα µεµονωµ να εξαρτ µατα της φριτ ζας και στεγν στε τα προσεκτικ βλ πε εδ φιο Καθ ρισµα Τοποθετ στε τη συσκευ σε επ πεδη και σταθερ επιφ νεια Αν θ λετε να τοποθετ σετε τη φριτ ζα κ τω απ τον εξαεριστ ρα της ηλεκτρικ ς κουζ νας βεβαιωθε τε τι η ηλεκτρικ κουζ να ε ναι απενεργοποιηµ νη Βγ λτε λο το καλ διο απ τη θ κη καλωδ ου Αφαιρ στε το καπ κι Βγ λτε ξω τον κ λαθ...

Page 7: ...ο στο οπο ο οφε λεται η παραγωγ της ουσ ας acrylamide Στεγν στε καλ τις πατ τες Να τηγαν ζετε τις σπιτικ ς πατ τες π ντα δ ο φορ ς πρ τα 4 6 λεπτ σε 160 C µετ 2 4 λεπτ σε 175 C Κατ το δε τερο τηγ νισµα βγ ζετε µερικ ς φορ ς τον κ λαθο απ τη φριτ ζα και ανακατε ετε µε κο νηµα τις πατ τες Με τον τρ πο αυτ επιτυγχ νετε ψογο τηγ νισµα και χρ µα Καταψυγµ νες πατ τες τηγανητ ς χουν περ σει απ πρ το βρ σ...

Page 8: ...a lámpara de señalización del termóstato Efectivamente se enciende la lámpara de señalización mientras se calienta el elemento calentador Si la lámpara no está encendida durante cierto tiempo el aceite o la grasa alcanzaron la temperatura ajustada Debe freír la próxima cesta sólo si la lámpara de señalización no está encendida durante cierto tiempo Si utiliza aceite o grasa líquida puede dejar la ...

Page 9: ...ne nuovamente sciolto Per impedire questo praticate alcuni buchi nel grasso indurito con l aiuto di una forchetta Avere cura che l elemento di riscaldamento non venga danneggiato Prima della frittura Pulire e asciugare accuratamente le singole parti della friggitrice prima di metterla in servizio per la prima volta v capitolo Pulizia Posare la friggitrice su una superficie orizzontale piana e stab...

Page 10: ...la preparazione tenere a bagno nell acqua le patate per ca un ora Con ciò viene sciolta una parte dello zucchero uno dei prodotti base per la formazione di acrilamide Asciugare accuratamente le patate Friggere le patate fatte in casa sempre due volte dapprima 4 6 minuti a 160 C poi 2 4 minuti alla temperatura massima di 175 C Durante la seconda frittura estrarre un paio di volte il cestello dalla ...

Page 11: ...igar Fritar Ligue a fritadeira com o interruptor de ligar desligar A lâmpada de indicação verde acende Coloque o regulador de temperatura na temperatura pretendida A temperatura de fritar correcta pode ser consultada na embalagem do alimento a ser fritado ou na tabela deste manual de instruções A lâmpada de indicação do termostato acende com cor vermelha O óleo ou a gordura é aquecida dentro de 10...

Page 12: ... użyje się frytkownicy należy dokładnie wyczyścić poszczególne jej części i starannie wytrzeć je do sucha zob punkt Czyszczenie Frytkownicę należy ustawić na poziomej równej i stabilnej powierzchni Jeśli zamierza się frytkownicę ustawić na kuchence pod okapem odciągającym opary wtedy należy uważać na to aby kuchenka była wyłączona Kabel sieciowy należy wyciągnąć całkowicie z przegrody w której się...

Page 13: ...modzielnie przyrządzane frytki należy zawsze smażyć dwukrotnie najpierw przez 4 6 minut w temperaturze 160 C a następnie przez 2 4 minuty w temperaturze maksymalnej 175 C Podczas drugiego smażenia należy kilkakrotnie wyjmować kosz z frytownicy i przemieszać frytki potrząsając koszem Tym sposobem uzyskamy jednolicie złoty kolor frytek Frytki zamrożone są wstępnie ugotowane i dlatego należy je smaży...

Page 14: ...alo ei ole palanut enää hetkeen aikaan on öljy tai rasva saavuttanut säädetyn lämpötilan Friteeraa seuraava korillinen aina vasta sitten kun merkkivalo ei ole palanut jälleen hetkeen aikaan Jos käytät öljyä tai nestemäistä rasvaa voit kuumennusvaiheessa jättää korin rasvakeitti meen Voit luonnollisesti jättää korin keittimeen myös silloin kun rasvakeittimen korin ympärillä oleva rasva on jähmettyn...

Page 15: ...slut därefter elkontakten och slå på fritösen se avsnittet Fritering Efter användningen ska fritösen förvaras vid rumstemperatur så att fettet stelnar på nytt Om fettet är för kallt kan det spruta upp när det smälts nästa gång För att förhindra detta kan man sticka några hål i det stelnade fettet med en gaffel Var försiktig så att inte värmeelementet skadas Före friteringen Innan fritösen används ...

Page 16: ...0 C sedan 2 4 minuter vid maximalt 175 C Ta korgen ett par gånger ur maskinen när Du friterar för den andra gången och varva och skaka pommes frites På detta sätt får pommes frites en skön enhetligt gyllene färg Djupfrysta pommes frites kokades på förut och skulle därför friteras bara en gång Följ anvisningen på förpackningen Djupfrysta livsmedel Djupfrysta livsmedel 16 till 18 C kyler ner oljan e...

Page 17: ...5 minut rozehřeje na požadovanou teplotu Během zahřívání přístroje se indikační světlo několikrát rozsvítí a zhasne Indikační světlo svítí dokud se přístroj zahřívá Jestliže světlo delší dobu nesvítí dosáhl olej nebo tuk nastavené teploty Další koš fritujte až když indikační světlo opět delší dobu nesvítí Jestliže použijete olej nebo tekutý tuk můžete nechat koš při rozehřívání ve fritovacím hrnci...

Page 18: ...he resolidified fat at room temperature If the fat is too cold it can spatter when reheated To prevent this happening poke the solid fat with a fork several times Take care not to damage the heating element Before frying Before using the deep fat fryer for the first time the individual parts must be cleaned and dried thoroughly see section Cleaning Place the deep fat fryer on a horizontal level an...

Page 19: ...toes to dry thoroughly Always deep fry home made chips twice First for 4 6 minutes at 160 C and then 2 4 minutes at a maxi mum of 175 C When deep frying for the second time lift the basket out of the deep fryer a few times and shake to loosen the chips This way they will all have a fine even golden colour Deep frozen chips are pre cooked and therefore only need to be deep fried once Please follow ...

Page 20: ...39 KH 2200 38 KH 2200 ...

Page 21: ...www kompernass com ...

Reviews: