BIEMMEDUE SK C Instruction Manual Download Page 6

 

IT

 

 

SPEGNIMENTO 

o

  ruotare l'interruttore sulla posizione A: la lampada (5) 

si spegne. 
 

Attenzione 

Questo modello è dotato di una funzione di 
ventilazione di raffreddamento allo spegnimento: il 
ventilatore si arresta solo quando le resistenze 
elettriche si sono sufficientemente raffreddate. 
Attendere che il calore residuo accumulato dalle 
resistenze elettriche sia smaltito completamente 
prima di spegnere l’apparecchio e rimuoverlo o 
depositare qualsiasi oggetto nelle vicinanze. 

 
TERMOSTATO AMBIENTE 

Regolando al livello desiderato di temperatura il termostato 

ambiente (1), il generatore si avvia e si arresta automaticamente 
quando la temperatura dell’ambiente è rispettivamente minore o 
maggiore del valore selezionato.  

Al raggiungimento del valore selezionato, la ventilazione 

continua o si arresta secondo le diverse modalità descritte per il 
modello 3 kW e 10 kW/ 15 kW. 

 

TERMOSTATO DI SICUREZZA A RIARMO MANUALE 

Il ventilatore possiede un limitatore di temperatura incorporato 

che interrompe l ’alimentazione di tensione in caso di 
surriscaldamento. Se il limitatore interviene, disinserire 
l’alimentazione elettrica, lasciare raffreddare il generatore e 
riparare l’inconveniente che ha causato il surriscaldamento. 

Il ripristino del limitatore avviene svitando il cappuccio di 

protezione e premendo il pulsante (2). 

 

MANUTENZIONE 

Attenzione 

Prima di iniziare l’operazione si deve: 
•   arrestare il generatore d’aria calda; 
• 

 

disinserire l’alimentazione elettrica agendo 
sull’interruttore di sezionamento posto sul quadro 
elettrico; 

•   attendere che il generatore si raffreddi.  

 

Per il buon funzionamento del generatore si devono eseguire 

regolarmente le operazioni di pulizia, in quanto l’accumulo di 
polvere e sporcizia potrebbe causare surriscaldamento ed 
incendio. 
 

SMALTIMENTO 

Al termine della vita operativa, questo prodotto deve essere 

rottamato e smaltito consegnandolo al sistema di raccolta 
differenziata locale secondo le disposizioni di legge in vigore, che 
devono quindi essere scrupolosamente seguite. 

Prima della rottamazione, controllare l’etichetta matricola della 

macchina: se riporta il simbolo significa che lo smaltimento è 
regolamentato dal D.L. 151 del 25/07/2005 e dalla direttiva 
2003/96/EC in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (Waste 
Electrical and Electronic Equipment, WAEE). 

Ci si deve quindi informare in merito al sistema locale di raccolta 

di prodotti elettrici ed elettronici e seguirne le prescrizioni. 

Smaltire abusivamente questo prodotto fra i normali rifiuti 

domestici può creare gravi danni all’ambiente e alla salute umana 
ed è soggetto a sanzioni da parte dell’autorità amministrativa 
locale. 
 
 

 
 
 

INCONVENIENTI DI FUNZIONAMENTO, CAUSE E RIMEDI

 

 

INCONVENIENTE DI 

FUNZIONAMENTO 

CAUSA RIMEDIO 

• Verificare le caratteristiche 
dell’impianto elettrico 

• Alimentazione elettrica assente 

• Controllare la funzionalità e il 
posizionamento dell’interruttore 

• Il ventilatore non si avvia 

• Avvolgimento del motore bruciato o 
interrotto 

• Sostituire il motore 

• Regolazione errata del termostato 
ambiente 

• Controllare che la regolazione del 
termostato sia corretta  

• Il ventilatore si avvia ma l’aria non si 
scalda 

• Dispositivo di controllo difettoso 

• Sostituire il dispositivo di controllo 

• Il generatore d’aria calda si arresta 

• Intervento del termostato di 
sicurezza 

• Ricercare l’inconveniente che ha 
causato il sovrariscaldamento. 

 

Summary of Contents for SK C

Page 1: ...DA GENERATEURS D AIR CHAUD WARMLUFTERZEUGER SPACE HEATERS GENERADORES DE AIRE CALIENTE SK C L L 155 05 OK MANUALE D USO E MANUTENZIONE MANUEL D INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS MANUAL MAN...

Page 2: ......

Page 3: ...ANUEL DU THERMOSTAT DE S CURIT MANUELLE R CKSETZUNG DES SICHERHEITSTHERMOSTATS OVERHEATING THERMOSTAT MANUAL RESET REARME MANUAL DEL TERMOSTATO DE SEGURIDAD 3 INTERRUTTORE PRINCIPALE INTERRUPTEUR MARC...

Page 4: ...S SICHERHEITSTHERMOSTATS OVERHEATING THERMOSTAT MANUAL RESET REARME MANUAL DEL TERMOSTATO DE SEGURIDAD 3 INTERRUTTORE PRINCIPALE INTERRUPTEUR MARCHE ARRET EIN AUS SCHALTER MAIN SWITCH INTERRUPTOR GENE...

Page 5: ...o all uso da parte di persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza e conoscenza a meno che siano state supervisionate o istruite riguardo all uso dell apparecchio da...

Page 6: ...er il buon funzionamento del generatore si devono eseguire regolarmente le operazioni di pulizia in quanto l accumulo di polvere e sporcizia potrebbe causare surriscaldamento ed incendio SMALTIMENTO A...

Page 7: ...Cet appareil n est pas pr vu pour tre utilis par des personnes atteintes d un handicap physique sensoriel ou mental ou ne poss dant pas l exp rience ou les connaissances n cessaires son utilisation Le...

Page 8: ...il convient de proc der r guli rement son nettoyage En effet l accumulation de poussi re et de salet peut entra ner surchauffe et incendie MISE AU REBUT Au terme de sa vie cet appareil doit tre achem...

Page 9: ...s abgeschaltet werden Achtung Dieses Ger t ist nicht geeignet f r die Benutzung durch Personen mit verminderten physischen sensorischen und geistigen F higkeiten oder ohne Erfahrung und Kenntnis sofer...

Page 10: ...reien Ger tebetrieb zu gew hrleisten sind regelm ig Reinigungsarbeiten auszuf hren da die Ansammlung von Staub und Schmutz zu berhitzung und Brandgefahr f hren kann ENTSORGUNG Dieses Erzeugnis ist am...

Page 11: ...th limited experience and familiarity unless they are under supervision or instructed on how to use the equipment by the person responsible for its safety INSTALLATION INSTRUCTIONS Warning The install...

Page 12: ...At the end of its useful life you have to scrap and dispose of this product by taking it to a local differentiated waste collection center in conformity to law Before scrapping check the serial numbe...

Page 13: ...rato no es apto para su uso por parte de personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o que carezcan de experiencia o del necesario conocimiento a menos que hayan sido supervisada...

Page 14: ...nto del generador es necesario realizar con regularidad las operaciones de limpieza ya que la acumulaci n de polvo y suciedad podr a causar su sobrecalentamiento e incendio ELIMINACI N Al t rmino de s...

Page 15: ...RU 15 MOD 3 kW 3 4 o o 3 10 15 22 kW 30 3 o B o C 5 o D 5 10 15 22 30...

Page 16: ...RU 16 o A 5 1 2 2002 96 Waste Electrical and Electronic Equipment WAEE...

Page 17: ...BG 17 3 kW 3 4 o o 3 MOD 10 kW 15 kW 22 kW 30 kW 3 o o C 5 o D 5 10 15 kW...

Page 18: ...BG 18 22 30 kW o 5 1 3 kW 10 kW 15 kW 2 151 25 07 2005 2003 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WAEE...

Page 19: ...ALE THERMOSTAT DE SECURITE A REARMEMENT MANUEL SICHEREITSTHERMOSTAT MIT MANUELLER ENTRIE GELUNG LIMIT THERMOSTAT WITH MANUAL RESTART TERMOSTATO DE SEGURIDAD DE REARME MANUAL TA TERMOSTATO AMBIENTE THE...

Page 20: ...THERMOSTAT DE SECURITE A REARMEMENT MANUEL SICHEREITSTHERMOSTAT MIT MANUELLER ENTRIE GELUNG LIMIT THERMOSTAT WITH MANUAL RESTART TERMOSTATO DE SEGURIDAD DE REARME MANUAL TA TERMOSTATO AMBIENTE THERMOS...

Page 21: ...LE THERMOSTAT DE SECURITE A REARMEMENT MANUEL SICHEREITSTHERMOSTAT MIT MANUELLER ENTRIE GELUNG LIMIT THERMOSTAT WITH MANUAL RESTART TERMOSTATO DE SEGURIDAD DE REARME MANUAL TA TERMOSTATO AMBIENTE THER...

Page 22: ...LE THERMOSTAT DE SECURITE A REARMEMENT MANUEL SICHEREITSTHERMOSTAT MIT MANUELLER ENTRIE GELUNG LIMIT THERMOSTAT WITH MANUAL RESTART TERMOSTATO DE SEGURIDAD DE REARME MANUAL TA TERMOSTATO AMBIENTE THER...

Page 23: ...keit Control options Posibilidad de regulaci n kW 1 5 3 0 6 66 10 0 10 0 15 0 14 7 22 0 20 0 30 0 MAX Corrente elettrica Courant lectrique Elektrischer Strom Electric current Corriente el ctrica A 12...

Page 24: ...MONTAGGIO PIEDE MANIGLIA NOTICE DE MONTAGE DU PIED DE LA POIGNEE ANLEITUNG F R DIE MONTAGE DES FUSSES HANDGRIFFES FOOT HANDLE ASSEMBLY INSTRUCTION INSTRUCCIONES DE MONTAJE PIE MANILLA MOD 3 kW MOD 10...

Page 25: ...TRUZIONE DI MONTAGGIO PIEDE MANIGLIA NOTICE DE MONTAGE DU PIED DE LA POIGNEE ANLEITUNG F R DIE MONTAGE DES FUSSES HANDGRIFFES FOOT HANDLE ASSEMBLY INSTRUCTION INSTRUCCIONES DE MONTAJE PIE MANILLA MOD...

Reviews: