BIEMMEDUE SK C Instruction Manual Download Page 16

 

RU

 

16 

 
 
 
 
 
 
 

 

РЕЖИМ

 

ОТКЛЮЧЕНИЯ

 

o

 

поверните

 

переключатель

как

 

на

 

рис

.A: 

индикатор

 

(5) 

не

 

включен

 

Внимание

 

Данная

 

модель

 

имеет

 

цикл

 

пост

 

вентиляции

вентилятор

 

останавливает

 

работу

 

только

когда

 

нагревательные

 

элементы

 

остыли

.  

Дождитесь

 

пока

 

остаточное

 

тепло

 

полностью

 

рассеется

 

прежде

чем

 

выключить

 

нагреватель

 

и

 

убрать

 

его

.  

 

КОМНАТНЫЙ

 

ТЕРМОСТАТ

 

Установив

 

комнатный

 

термостат

 (1) 

на

 

нужный

 

уровень

нагреватель

 

будет

 

запускаться

 

и

 

останавливаться

 

автоматически

Достигнув

 

нужной

 

температуры

на

 

некоторое

 

время

 

в

 

работу

 

вступает

 

вентилятор

.   

 

РУЧНОЙ

 

ПЕРЕЗАПУСК

 

ТЕРМОСТАТА

 

ПЕРЕГРЕВА

              

Термостат

 

перегрева

 

останавливает

 

подачу

 

энергии

 

в

 

случае

 

перегрева

Если

 

термостат

 

сработал

отключите

 

нагреватель

дождитесь

 

охлаждения

 

и

 

выясните

 

причину

 

перегрева

.  

Для

 

перезапуска

 

термостата

 

перегрева

поднимите

 

крышку

 

и

 

нажмите

 

кнопку

 (2). 

 

ОБСЛУЖИВАНИЕ

 

Внимание

 

Перед

 

тем

как

 

проводить

 

обслуживание

 

вы

 

должны

•  

Остановить

 

работу

 

нагревателя

•  

Выключить

 

переключатель

 

на

 

приборной

 

панели

•  

Дождитесь

пока

 

нагреватель

 

охладится

.  

 

ОЧИСТКА

 

Для

 

эффективной

 

работы

 

нагревателя

 

необходимо

 

проводить

 

регулярное

 

очищение

Загрязнения

 

и

 

пыль

 

могут

 

привести

 

к

 

перегреву

 

и

 

воспламенению

.  

 

УТИЛИЗАЦИЯ

 

В

 

конце

 

срока

 

службы

 

оборудования

нагреватель

 

должен

 

быть

 

разобран

 

и

 

утилизирован

 

в

 

местном

 

центре

 

сбора

 

отходов

 

в

 

соответствии

 

с

 

действующим

 

законодательством

.    

Перед

 

тем

как

 

утилизировать

проверьте

 

наличие

 

на

 

шильде

 

специального

 

символа

что

 

означает

что

 

утилизация

  

регулируется

 

законом

 

Европейского

 

Союза

 2002/96 

об

  

Утилизации

 

электрического

 

и

 

электронного

 

оборудования

 

(Waste Electrical and Electronic Equipment, WAEE). 

Потребителю

 

необходимо

 

найти

 

информацию

 

о

 

местной

 

системе

 

сбора

 

электрической

 

и

 

электронной

 

продукции

 

и

 

следовать

 

инструкциям

 

Утилизация

 

этого

 

оборудования

 

путем

 

нелегальной

 

сдачи

 

бытового

 

мусора

 

может

 

нанести

 

вред

 

окружающей

 

среде

здоровью

 

людей

 

и

 

привлечению

 

к

 

ответственности

  

местными

 

органами

 

власти

.

  

 
 
 
 

ПОИСК

 

И

 

УСТРАНЕНИЕ

 

НЕИСПРАВНОСТЕЙ

 

 

НЕИСПРАВНОСТЬ

 

ПРИЧИНА

 

УСТРАНЕНИЕ

 

• 

Проверьте

 

напряжение

 

в

 

сети

 

• 

Отсутствует

 

напряжение

 

в

 

сети

 

• 

Проверьте

 

правильность

 

положения

 

и

 

работы

 

переключателя

   

• 

Вентилятор

 

не

 

работает

 

• 

Сгорела

 

обмотка

 

мотора

 • 

Замените

 

мотор

 

• 

Неверные

 

настройки

 

комнатного

 

термостата

  

• 

Проверьте

 

правильность

 

настроек

 

комнатного

 

термостата

  

• 

Вентилятор

 

включается

но

 

тепла

 

не

 

достаточно

  

• 

Неисправный

 

комнатный

 

термостат

 

• 

Замените

 

комнатный

 

термостат

  

• 

Нагреватель

 

перестал

 

работать

    

• 

Термостат

 

перегрева

 

отключил

 

нагреватель

 

• 

Выясните

 

проблему

вызвавшую

 

перегрев

  

 
 

Summary of Contents for SK C

Page 1: ...DA GENERATEURS D AIR CHAUD WARMLUFTERZEUGER SPACE HEATERS GENERADORES DE AIRE CALIENTE SK C L L 155 05 OK MANUALE D USO E MANUTENZIONE MANUEL D INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS MANUAL MAN...

Page 2: ......

Page 3: ...ANUEL DU THERMOSTAT DE S CURIT MANUELLE R CKSETZUNG DES SICHERHEITSTHERMOSTATS OVERHEATING THERMOSTAT MANUAL RESET REARME MANUAL DEL TERMOSTATO DE SEGURIDAD 3 INTERRUTTORE PRINCIPALE INTERRUPTEUR MARC...

Page 4: ...S SICHERHEITSTHERMOSTATS OVERHEATING THERMOSTAT MANUAL RESET REARME MANUAL DEL TERMOSTATO DE SEGURIDAD 3 INTERRUTTORE PRINCIPALE INTERRUPTEUR MARCHE ARRET EIN AUS SCHALTER MAIN SWITCH INTERRUPTOR GENE...

Page 5: ...o all uso da parte di persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza e conoscenza a meno che siano state supervisionate o istruite riguardo all uso dell apparecchio da...

Page 6: ...er il buon funzionamento del generatore si devono eseguire regolarmente le operazioni di pulizia in quanto l accumulo di polvere e sporcizia potrebbe causare surriscaldamento ed incendio SMALTIMENTO A...

Page 7: ...Cet appareil n est pas pr vu pour tre utilis par des personnes atteintes d un handicap physique sensoriel ou mental ou ne poss dant pas l exp rience ou les connaissances n cessaires son utilisation Le...

Page 8: ...il convient de proc der r guli rement son nettoyage En effet l accumulation de poussi re et de salet peut entra ner surchauffe et incendie MISE AU REBUT Au terme de sa vie cet appareil doit tre achem...

Page 9: ...s abgeschaltet werden Achtung Dieses Ger t ist nicht geeignet f r die Benutzung durch Personen mit verminderten physischen sensorischen und geistigen F higkeiten oder ohne Erfahrung und Kenntnis sofer...

Page 10: ...reien Ger tebetrieb zu gew hrleisten sind regelm ig Reinigungsarbeiten auszuf hren da die Ansammlung von Staub und Schmutz zu berhitzung und Brandgefahr f hren kann ENTSORGUNG Dieses Erzeugnis ist am...

Page 11: ...th limited experience and familiarity unless they are under supervision or instructed on how to use the equipment by the person responsible for its safety INSTALLATION INSTRUCTIONS Warning The install...

Page 12: ...At the end of its useful life you have to scrap and dispose of this product by taking it to a local differentiated waste collection center in conformity to law Before scrapping check the serial numbe...

Page 13: ...rato no es apto para su uso por parte de personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o que carezcan de experiencia o del necesario conocimiento a menos que hayan sido supervisada...

Page 14: ...nto del generador es necesario realizar con regularidad las operaciones de limpieza ya que la acumulaci n de polvo y suciedad podr a causar su sobrecalentamiento e incendio ELIMINACI N Al t rmino de s...

Page 15: ...RU 15 MOD 3 kW 3 4 o o 3 10 15 22 kW 30 3 o B o C 5 o D 5 10 15 22 30...

Page 16: ...RU 16 o A 5 1 2 2002 96 Waste Electrical and Electronic Equipment WAEE...

Page 17: ...BG 17 3 kW 3 4 o o 3 MOD 10 kW 15 kW 22 kW 30 kW 3 o o C 5 o D 5 10 15 kW...

Page 18: ...BG 18 22 30 kW o 5 1 3 kW 10 kW 15 kW 2 151 25 07 2005 2003 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WAEE...

Page 19: ...ALE THERMOSTAT DE SECURITE A REARMEMENT MANUEL SICHEREITSTHERMOSTAT MIT MANUELLER ENTRIE GELUNG LIMIT THERMOSTAT WITH MANUAL RESTART TERMOSTATO DE SEGURIDAD DE REARME MANUAL TA TERMOSTATO AMBIENTE THE...

Page 20: ...THERMOSTAT DE SECURITE A REARMEMENT MANUEL SICHEREITSTHERMOSTAT MIT MANUELLER ENTRIE GELUNG LIMIT THERMOSTAT WITH MANUAL RESTART TERMOSTATO DE SEGURIDAD DE REARME MANUAL TA TERMOSTATO AMBIENTE THERMOS...

Page 21: ...LE THERMOSTAT DE SECURITE A REARMEMENT MANUEL SICHEREITSTHERMOSTAT MIT MANUELLER ENTRIE GELUNG LIMIT THERMOSTAT WITH MANUAL RESTART TERMOSTATO DE SEGURIDAD DE REARME MANUAL TA TERMOSTATO AMBIENTE THER...

Page 22: ...LE THERMOSTAT DE SECURITE A REARMEMENT MANUEL SICHEREITSTHERMOSTAT MIT MANUELLER ENTRIE GELUNG LIMIT THERMOSTAT WITH MANUAL RESTART TERMOSTATO DE SEGURIDAD DE REARME MANUAL TA TERMOSTATO AMBIENTE THER...

Page 23: ...keit Control options Posibilidad de regulaci n kW 1 5 3 0 6 66 10 0 10 0 15 0 14 7 22 0 20 0 30 0 MAX Corrente elettrica Courant lectrique Elektrischer Strom Electric current Corriente el ctrica A 12...

Page 24: ...MONTAGGIO PIEDE MANIGLIA NOTICE DE MONTAGE DU PIED DE LA POIGNEE ANLEITUNG F R DIE MONTAGE DES FUSSES HANDGRIFFES FOOT HANDLE ASSEMBLY INSTRUCTION INSTRUCCIONES DE MONTAJE PIE MANILLA MOD 3 kW MOD 10...

Page 25: ...TRUZIONE DI MONTAGGIO PIEDE MANIGLIA NOTICE DE MONTAGE DU PIED DE LA POIGNEE ANLEITUNG F R DIE MONTAGE DES FUSSES HANDGRIFFES FOOT HANDLE ASSEMBLY INSTRUCTION INSTRUCCIONES DE MONTAJE PIE MANILLA MOD...

Reviews: