BIEMMEDUE SK C Instruction Manual Download Page 14

 

ES

 

14 

 

 
 
 
 
 
 
 

 

APAGADO 

o

  girar el interruptor hasta la posición A: el testigo (5) se 

apaga. 
 

Atención 

Este modelo está equipado con la función de 
ventilación de enfriamiento en el apagado: el 
ventilador se detiene sólo una vez que las 
resistencias eléctricas se han enfriado 
suficientemente

.

 

Esperar a que el calor residual acumulado por las 
resistencias eléctricas haya sido completamente 
eliminado antes de apagar el aparato y quitarlo o de 
colocar cualquier objeto cerca de él. 

 
TERMOSTATO AMBIENTE 

Regulando el termostato ambiente (1) al nivel de temperatura 

deseado, el generador se pone en marcha y se detiene 
automáticamente cuando la temperatura del ambiente es, 
respectivamente, inferior o superior al valor seleccionado.  

Al raggiungimento del valore selezionato, la ventilazione 

continua o si arresta secondo le diverse modalità descritte per il 
modello 3 kW e 10 kW/ 15 kW. 

 

TERMOSTATO DE SEGURIDAD DE REARME MANUAL 

El ventilador tiene incorporado un limitador de temperatura que 

interrumpe la alimentación de tensión en caso de 
sobrecalentamiento. Si el limitador interviene, desconectar la 

alimentación eléctrica, dejar enfriar el generador y resolver el 
inconveniente que ha causado el sobrecalentamiento. 

El restablecimiento del limitador se obtiene desenroscando el 

capuchón de protección y pulsando el botón (2). 

 

MANTENIMIENTO 

Atención 

Antes de comenzar la operación es necesario: 
•   detener el generador de aire caliente; 
•  desconectar la alimentación eléctrica mediante el 

interruptor de seccionamiento situado en el 
cuadro eléctrico de alimentación; 

•   esperar a que el generador se enfríe.  

 

Para el buen funcionamiento del generador es necesario realizar 

con regularidad las operaciones de limpieza, ya que la 
acumulación de polvo y suciedad podría causar su 
sobrecalentamiento e incendio. 
 

ELIMINACIÓN 

Al término de su vida útil este producto debe ser desguazado y 

eliminado entregándolo a un punto del sistema local de recogida 
separada de conformidad con las disposiciones legales vigentes 
que, por lo tanto, deben ser estrictamente respetadas. 

Antes del desguace, controlar la etiqueta de identificación: si 

lleva el símbolo significa que la eliminación está reglamentada por 
el D.L. 151 del 25/07/2005 y por la directiva 2003/96/CE en 
materia de gestión de residuos de aparatos eléctricos y 
electrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment, WAEE). 

Informarse acerca del sistema local de recogida de productos 

eléctricos y electrónicos y ajustarse a sus prescripciones. 

Eliminar indebidamente este producto junto con los normales 

residuos domésticos puede provocar graves daños al medio 
ambiente y a la salud humana y es objeto de sanciones por parte 
de la autoridad administrativa local. 

 
 
 

INCONVENIENTES DE FUNCIONAMIENTO, CAUSAS Y SOLUCIONES

 

 

INCONVENIENTE DE 

FUNCIONAMIENTO 

CAUSA SOLUCIÓN 

• Verificar las características de la 
instalación eléctrica 

• Ausencia de alimentación eléctrica 

• Verificar la funcionalidad y la posición 
del interruptor 

• El ventilador se pone en marcha 

• Bobinado del motor quemado o 
interrumpido 

• Sustituir el motor 

• Regulación errónea del termostato 
ambiente 

• Controlar que la regulación del 
termostato sea correcta 

• El ventilador se pone en marcha pero 
el aire no se calienta 

• Dispositivo de control defectuoso 

• Sustituir el dispositivo de control 

• El generador de aire caliente se 
detiene 

• Intervención del termostato de 
seguridad 

• Localizar el inconveniente que ha 
causado el sobrecalentamiento. 

 

Summary of Contents for SK C

Page 1: ...DA GENERATEURS D AIR CHAUD WARMLUFTERZEUGER SPACE HEATERS GENERADORES DE AIRE CALIENTE SK C L L 155 05 OK MANUALE D USO E MANUTENZIONE MANUEL D INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS MANUAL MAN...

Page 2: ......

Page 3: ...ANUEL DU THERMOSTAT DE S CURIT MANUELLE R CKSETZUNG DES SICHERHEITSTHERMOSTATS OVERHEATING THERMOSTAT MANUAL RESET REARME MANUAL DEL TERMOSTATO DE SEGURIDAD 3 INTERRUTTORE PRINCIPALE INTERRUPTEUR MARC...

Page 4: ...S SICHERHEITSTHERMOSTATS OVERHEATING THERMOSTAT MANUAL RESET REARME MANUAL DEL TERMOSTATO DE SEGURIDAD 3 INTERRUTTORE PRINCIPALE INTERRUPTEUR MARCHE ARRET EIN AUS SCHALTER MAIN SWITCH INTERRUPTOR GENE...

Page 5: ...o all uso da parte di persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza e conoscenza a meno che siano state supervisionate o istruite riguardo all uso dell apparecchio da...

Page 6: ...er il buon funzionamento del generatore si devono eseguire regolarmente le operazioni di pulizia in quanto l accumulo di polvere e sporcizia potrebbe causare surriscaldamento ed incendio SMALTIMENTO A...

Page 7: ...Cet appareil n est pas pr vu pour tre utilis par des personnes atteintes d un handicap physique sensoriel ou mental ou ne poss dant pas l exp rience ou les connaissances n cessaires son utilisation Le...

Page 8: ...il convient de proc der r guli rement son nettoyage En effet l accumulation de poussi re et de salet peut entra ner surchauffe et incendie MISE AU REBUT Au terme de sa vie cet appareil doit tre achem...

Page 9: ...s abgeschaltet werden Achtung Dieses Ger t ist nicht geeignet f r die Benutzung durch Personen mit verminderten physischen sensorischen und geistigen F higkeiten oder ohne Erfahrung und Kenntnis sofer...

Page 10: ...reien Ger tebetrieb zu gew hrleisten sind regelm ig Reinigungsarbeiten auszuf hren da die Ansammlung von Staub und Schmutz zu berhitzung und Brandgefahr f hren kann ENTSORGUNG Dieses Erzeugnis ist am...

Page 11: ...th limited experience and familiarity unless they are under supervision or instructed on how to use the equipment by the person responsible for its safety INSTALLATION INSTRUCTIONS Warning The install...

Page 12: ...At the end of its useful life you have to scrap and dispose of this product by taking it to a local differentiated waste collection center in conformity to law Before scrapping check the serial numbe...

Page 13: ...rato no es apto para su uso por parte de personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o que carezcan de experiencia o del necesario conocimiento a menos que hayan sido supervisada...

Page 14: ...nto del generador es necesario realizar con regularidad las operaciones de limpieza ya que la acumulaci n de polvo y suciedad podr a causar su sobrecalentamiento e incendio ELIMINACI N Al t rmino de s...

Page 15: ...RU 15 MOD 3 kW 3 4 o o 3 10 15 22 kW 30 3 o B o C 5 o D 5 10 15 22 30...

Page 16: ...RU 16 o A 5 1 2 2002 96 Waste Electrical and Electronic Equipment WAEE...

Page 17: ...BG 17 3 kW 3 4 o o 3 MOD 10 kW 15 kW 22 kW 30 kW 3 o o C 5 o D 5 10 15 kW...

Page 18: ...BG 18 22 30 kW o 5 1 3 kW 10 kW 15 kW 2 151 25 07 2005 2003 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WAEE...

Page 19: ...ALE THERMOSTAT DE SECURITE A REARMEMENT MANUEL SICHEREITSTHERMOSTAT MIT MANUELLER ENTRIE GELUNG LIMIT THERMOSTAT WITH MANUAL RESTART TERMOSTATO DE SEGURIDAD DE REARME MANUAL TA TERMOSTATO AMBIENTE THE...

Page 20: ...THERMOSTAT DE SECURITE A REARMEMENT MANUEL SICHEREITSTHERMOSTAT MIT MANUELLER ENTRIE GELUNG LIMIT THERMOSTAT WITH MANUAL RESTART TERMOSTATO DE SEGURIDAD DE REARME MANUAL TA TERMOSTATO AMBIENTE THERMOS...

Page 21: ...LE THERMOSTAT DE SECURITE A REARMEMENT MANUEL SICHEREITSTHERMOSTAT MIT MANUELLER ENTRIE GELUNG LIMIT THERMOSTAT WITH MANUAL RESTART TERMOSTATO DE SEGURIDAD DE REARME MANUAL TA TERMOSTATO AMBIENTE THER...

Page 22: ...LE THERMOSTAT DE SECURITE A REARMEMENT MANUEL SICHEREITSTHERMOSTAT MIT MANUELLER ENTRIE GELUNG LIMIT THERMOSTAT WITH MANUAL RESTART TERMOSTATO DE SEGURIDAD DE REARME MANUAL TA TERMOSTATO AMBIENTE THER...

Page 23: ...keit Control options Posibilidad de regulaci n kW 1 5 3 0 6 66 10 0 10 0 15 0 14 7 22 0 20 0 30 0 MAX Corrente elettrica Courant lectrique Elektrischer Strom Electric current Corriente el ctrica A 12...

Page 24: ...MONTAGGIO PIEDE MANIGLIA NOTICE DE MONTAGE DU PIED DE LA POIGNEE ANLEITUNG F R DIE MONTAGE DES FUSSES HANDGRIFFES FOOT HANDLE ASSEMBLY INSTRUCTION INSTRUCCIONES DE MONTAJE PIE MANILLA MOD 3 kW MOD 10...

Page 25: ...TRUZIONE DI MONTAGGIO PIEDE MANIGLIA NOTICE DE MONTAGE DU PIED DE LA POIGNEE ANLEITUNG F R DIE MONTAGE DES FUSSES HANDGRIFFES FOOT HANDLE ASSEMBLY INSTRUCTION INSTRUCCIONES DE MONTAJE PIE MANILLA MOD...

Reviews: