
The insulating class of the room thermostat
must be
II (
) or the thermostat must be
correctly earthed.
Termostat pokojowy powinien posiadać II
klasę izolacji ( ) lub musi być poprawnie
uziemiony.
8. Route the electrical supply flexible cord
and the external control flexible cord as
illustrated in Fig. 5.39. Lock the flexible
cords in place with the flexible cord
clamps
8. Poprowadzić giętki przewód zasilania
elektrycznego oraz giętki przewód
zewnętrznego urządzenia regulacji
zgodnie z rys. 5.19. Unieruchomić końce
przyłączanych przewodów za pomocą
zacisków do przewodów giętkich
Fig. 5.38
Room thermostat =termostat pokojowy
External controls terminal block =listwa
zaciskowa zewnętrznego urządzenia regulacji
Power supply terminal block =listwa zaciskowa
przewodów zasilających
Fig. 5.39
To the external control device =do zewnętrznego
urządzenia regulacji
To the fused spur isolation switch=do
bezpiecznikowego wyłącznika zasilania
5.12.D.h.w. storage tank temp. probe
NTC electrical connection
5.12.Połączenie elektryczne czujnika
temperatury zasobnika c.w.u. NTC
-
Insert a small flat-bladed screwdriver into
the two slots indicated in Fig. 5.40 Lever
upwards gently with the screwdriver so
as to unfasten the probe terminal block
cover by rotating it upwards
-
Umieścić mały płaski zaostrzony
śrubokręt do dwóch szczelin pokazanych
na rys. 5.20. Delikatnie unieść
śrubokrętem do góry, tak aby odczepić
pokrywę listwy czujnika przez obrót w
górę.
48
Summary of Contents for PARVA CONTROL M90.24SV
Page 17: ...Closed position po o enie zamkni te Fig 2 13 17...
Page 23: ...23...
Page 24: ...4 2 Main diagram 4 2 Schemat g wny Fig 4 17...
Page 25: ...4 3 Wiring diagram 1 4 3 Schemat okablowania nr 1 Fig 4 18 25...
Page 26: ...4 4 Wiring diagram 2 4 4 Schemat okablowania nr 2 Fig 4 19...
Page 66: ......
Page 67: ......
Page 68: ......