
During the service, the most important
components of the boiler will be inspected
and cleaned. This service can be part of a
maintenance contract.
Podczas wykonywania serwisu, sprawdzone i
oczyszczone zostaną najważniejsze
elementy kotła. Ta usługa może być częścią
umowy serwisowej.
In particular, you are advised to have the
following checks carried out:
W szczególności zaleca się sprawdzenie
następujących zespołów:
-
primary heat exchanger;
-
wymiennik ciepła obiegu pierwotnego;
-
domestic hot water storage tank;
-
wymiennik ciepła c.w.u.
-
burner;
-
palnik
-
exhaust fume duct and flue;
-
przewód kominowy i czopuch;
-
pressurisation of the expansion tank;
-
stan sprężenia naczynia rozprężnego;
-
filling up of the central heating circuit;
-
napełnienia instalacji c.o.
-
bleeding of air from the central heating
system;
-
upust powietrza z instalacji centralnego
ogrzewania;
-
general check of the appliance's
operation.
-
ogólne sprawdzenie działania urządzenia.
3.4. External cleaning
3.4. Czyszczenie od zewnątrz
Before doing out any cleaning, disconnect the
appliance from the electrical mains, using the
fused spur isolation switch fitted adjacent to
the appliance.
Przed przystąpieniem do czyszczenia,
odłączyć urządzenie od sieci zasilającej, za
pomocą bezpiecznikowego wyłącznika
zasilania zainstalowanego z boku urządzenia.
To clean the external panels, use a cloth
soaked in soapy water. Do not use solvents,
abrasive powders or sponges.
Do mycia płyt zewnętrznych, użyć ściereczki
zmoczonej w wodzie mydlanej. Nie używać
rozpuszczalników, proszków szorujących lub
gąbek.
Do not carry out cleaning of the appliance
and/or its parts with readily flammable
substances (for example petrol, alcohols,
naphtha, etc.).
Nie czyścić urządzenia i/lub jego części
substancjami łatwopalnymi (np. benzyną,
alkoholem, naftą, itp.).
3.5. Operational faults
3.5. Zakłócenia w pracy
If the lock-out signal lamp comes on
Jeżeli zapali się lampka sygnalizacyjna
odcięcia dopływu zasilania
this indicates that the safety lock-out 1.2 (Fig.
3.15) has stopped the boiler
oznacza to iż nastąpiło wyłączenie kotła
przez układ blokady bezpieczeństwa 5 (rys.
3.2)
To re-start the boiler, it is necessary to press
the boiler reset button 1.2 (Fig. 3.15).
Aby ponownie uruchomić kocioł, należy
wcisnąć przycisk kasowania zakłóceń 6 (rys.
3.2).
Fig. 3.15
19
Summary of Contents for PARVA CONTROL M90.24SV
Page 17: ...Closed position po o enie zamkni te Fig 2 13 17...
Page 23: ...23...
Page 24: ...4 2 Main diagram 4 2 Schemat g wny Fig 4 17...
Page 25: ...4 3 Wiring diagram 1 4 3 Schemat okablowania nr 1 Fig 4 18 25...
Page 26: ...4 4 Wiring diagram 2 4 4 Schemat okablowania nr 2 Fig 4 19...
Page 66: ......
Page 67: ......
Page 68: ......