FR
49
CET APPAREIL DEVRA EXCLUSIVEMENT ÊTRE
DESTINÉ À L’USAGE POUR LEQUEL IL A ÉTÉ
CONÇU, À SAVOIR COMME APPAREIL DESTINÉ À
LA PRÉPARATION DES ALIMENTS. TOUT AUTRE
UTILISATION EST CONSIDÉRÉE COMME IM-
PROPRE ET DONC DANGEREUSE. LE FABRICANT
NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT
DOMMAGE DÉRIVANT D’EMPLOIS NON APPRO-
PRIÉS, ERRONÉS OU IRRAISONNABLES.
•
L’appareil a été conçu pour un usage interne et non pas pour des
températures extrêmes; par conséquent, ne l’exposez pas aux
agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.).
• En cas d’usage commercial, d’usage non conforme aux instruc-
tions, de dommages éventuels dérivant de destinations d’usage
impropres, de mauvais fonctionnement, de réparation non pro
-
fessionnelle ou de non observance des instructions, le producteur
décline toute responsabilité et est autorisé à ne pas appliquer les
termes de la garantie.
•
Après avoir enlevé l’emballage et avant l’utilisation de cet appareil,
assurez-vous de son intégrité mécanique et de tous ses acces
-
soires. La gaine et la fiche du câble d’alimentation ne doivent pas
présenter de ruptures ou fissures. Si le cas ci-dessus se présente,
ne pas utiliser l’appareil, débrancher immédiatement la prise de
courant et déposer votre article dans un centre d’assistance tech
-
nique autorisé pour les vérifications nécessaires.
•
Les éléments d’emballage (sachet plastique, polystyrène expansé,
agrafe etc…) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants
afin d’éviter tout danger.
•
Placez l'appareil sur une surface plane, régulière et stable. Ne le
positionnez pas près de surfaces chaudes comme les radiateurs,
les plans de cuisson, les flammes et similaires, ni au contact
d’objets facilement inflammables comme les rideaux, les chiffons
ou le papier.
•
Avant de brancher l’appareil, s’assurer que les données indi
-
quées sur la plaque signalétique correspondent à celles du réseau
d’alimentation électrique. La plaque est apposée sur le corps de
l’appareil.
•
En cas d’incompatibilité entre la prise de votre appareil et celle de
la prise secteur, faire substituer la prise par une prise adaptée, par
un professionnel qualifié. Ce dernier en particulier, devra vérifier
2. Avertissements
Summary of Contents for FMX35
Page 11: ...IT 11 3 Descrizione del prodotto B C 1 3 5 11 9 4 2 7 8 10 6 ...
Page 12: ...IT 12 3 Descrizione del prodotto D F E G ...
Page 13: ...IT 13 3 Descrizione del prodotto L Solo nei modelli con accessori inclusi H I ...
Page 32: ...UK 32 3 Product description B C 1 3 5 11 9 4 2 7 8 10 6 ...
Page 33: ...UK 33 3 Product description D F E G ...
Page 34: ...UK 34 3 Product description H I L Only in models with accessori es included ...
Page 53: ...FR 53 3 Description du produit B C 1 3 5 11 9 4 2 7 8 10 6 ...
Page 54: ...FR 54 3 Description du produit D F E G ...
Page 55: ...FR 55 3 Description du produit H I L Seulement dans les modèles avec accessoires inclus ...
Page 74: ...DE 74 3 Beschreibung des Produkts B C 1 3 5 11 9 4 2 7 8 10 6 ...
Page 75: ...DE 75 3 Beschreibung des Produkts D E G F ...
Page 76: ...DE 76 3 Beschreibung des Produkts L Nur bei Modellen mit Zubehör H I ...
Page 95: ...ES 95 3 Descripción del producto B C 1 3 5 11 9 4 2 7 8 10 6 ...
Page 96: ...ES 96 3 Descripción del producto D F E G ...
Page 97: ...ES 97 3 Descripción del producto H I L Solo en los modelos con acce sorios incluidos ...
Page 108: ...Nota Remarks Note Notizen Notes ...
Page 109: ...Nota Remarks Note Notizen Notes ...