background image

 

5

 

Español 

 

INSTRUCCIONES DE 

SEGURIDAD.-  

Este  aparato  ha  sido  diseñado  y 

construido  de  modo  que  proporcione 

la  máxima  seguridad.  Sin  embargo, 

deben  aplicarse  ciertas  precauciones 

al utilizar aparatos de ejercicio. Lea el 

manual  en  su  totalidad  antes  de 

montar y utilizar la máquina. 

 

Guarde estas instrucciones. 

 

USO 

1.

-Esta unidad está diseñada para uso 

doméstico. No es apropiado para uso 

profesional o clínico. 

2.

-  El  peso  de  usuario  no  debe 

exceder de 130 Kg. 

3.

- Esta unidad dispone de un sistema 

de  rotación  dependiente  de  la 

velocidad con un freno magnético. 

4.

-  Este  aparato  ha  sido  probado  y 

cumple los requisitos de los estándares 

europeos  EN  ISO  20957-1  y  EN957-5 

bajo la clase H.B. 

5.

-  Los  padres  y  otras  personas 

responsables  de  los  niños  deben  de 

tener  en  cuenta  la  naturaleza  curiosa 

de  estos  y  que  puede  llevarles  a 

situaciones  y  conductas  que  pueden 

resultar peligrosas. Esta unidad no ha 

de  utilizarse  en  ningún  caso  como 

juguete.  No  los  deje  desatendidos  en 

la  habitación  en  la  que  guarda  el 

aparato. 

Las  personas  discapacitadas  no 

deberán  utilizar  la  máquina  sin  la 

asistencia  de  una  persona  cualificada 

o un médico. 

 

RIESGO PARA LA SALUD 
Precaución:  Antes  de  comenzar  a 
utilizar  la  bicicleta,  consulte  a  su 
médico.  
Esta  advertencia  es  especialmente 
importante para personas de edades 

superiores  a  35  años  o  con 
problemas de salud.  
1.

- Los sistemas de monitorización de 

pulso pueden ser poco precisos.  

Si sufre mareos, náuseas, dolor en el 

pecho  o  cualquier  otro  síntoma 

durante la  utilización  de este aparato, 

PARE  el  ejercicio.  ACUDA  A  UN 

MÉDICO INMEDIATAMENTE 

2.

-  Trabaje  en  el  nivel  de  ejercicio 

recomendado, 

no 

llegue 

al 

agotamiento.  El  uso  incorrecto  o  el 

exceso 

de 

ejercicio 

repercute 

negativamente en su salud. 

3.- 

Antes  de  utilizar  este  aparato, 

realice 

un 

calentamiento 

con 

ejercicios de estiramiento. 

 

INDICACIONES GENERALES 
1.

-  Retire  todas  las  partes  del  cartón 

de  embalaje  e  identifíquelas  con 

respecto  al  listado,  para  asegurarse 

de que no falta ninguna. No elimine el 

cartón hasta haber montado la elíptica 

completamente. 

2.

-  Utilice  el  aparato  siempre  de 

acuerdo  con  las  instrucciones.  Si 

encuentra 

algún 

componente 

defectuoso  durante  el  montaje  o 

comprobación  del  aparato,  o  si  oye 

algún  ruido  extraño  durante  la 

utilización,  pare  y  contacte  con  el 

servicio  de  asistencia  técnica  oficial. 

No  utilice  este  aparato  hasta  que  se 

haya solucionado el problema. 

Summary of Contents for H862

Page 1: ...H862 Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use ...

Page 2: ...Fig 1 ...

Page 3: ...Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 ...

Page 4: ...Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 ...

Page 5: ...ncia de una persona cualificada o un médico RIESGO PARA LA SALUD Precaución Antes de comenzar a utilizar la bicicleta consulte a su médico Esta advertencia es especialmente importante para personas de edades superiores a 35 años o con problemas de salud 1 Los sistemas de monitorización de pulso pueden ser poco precisos Si sufre mareos náuseas dolor en el pecho o cualquier otro síntoma durante la u...

Page 6: ...o 11 Revise periódicamente el apriete de los tornillos y reapriételos si es necesario Compruebe ruidos extraños y contacte con el servicio de asistencia técnica oficial si tiene dudas INSTRUCCIONES PARA EL EJERCICIO El uso de la BICICLETA le reportará diferentes beneficios mejorará su condición física tono muscular y junto con una dieta baja en calorías le ayudará a perder peso Subir a la máquina ...

Page 7: ...os allen M8x45 67 Arandela elástica Ø8 Llave de dos bocas hexagonal Llave pedales Llave Allen 2 COLOCACIÓN DE LOS TUBOS CABALLETE Apoye el cuerpo central en el suelo como muestra la Fig 2 Coja el tubo caballete con ruedas delantero 32 Suelte los tornillos 62 con las arandelas 63 como se muestra en la Fig 2 introduzca los tornillos 62 con las arandelas planas 63 y apriete fuertemente con la llave a...

Page 8: ...ada suelte el pomo y el tubo quedara bloqueado en el agujero Apriételo después girando el pomo 91 en el sentido de las agujas del reloj REGULACION HORIZONTAL Para regular el sillín en su posición horizontal afloje el pomo del tubo horizontal del sillín mueva el sillín con el tubo a su posición adecuada y apriete fuertemente el pomo Fig 6 INCLINACION DEL SILLIN El sillín se puede inclinar hacia del...

Page 9: ...unidad en el emplazamiento escogido como muestra la Fig 10 Guárdela en un lugar seco con las menores variaciones de temperatura posible CONEXIÓN A LA RED Introduzca la clavija de enganche m del transformador 75 en el punto de conexión del cuerpo central 1 parte trasera inferior y conecte el transformador de corriente a la red de 230 V Fig 11 Para cualquier consulta no dude en ponerse en contacto c...

Page 10: ...a qualified person or a doctor HEALTH HAZARDS Caution Consult your doctor before beginning to use the bicycle This advice is especially important for those over 35 or suffering from health problems 1 Heart rate monitoring systems can be inaccurate If you experience dizziness nausea chest pains or any other symptom while using this appliance STOP the exercise SEEK MEDICAL ATTENTION IMMEDIATELY 2 Wo...

Page 11: ... controlled diet it will help you to lose weight Getting on Press one pedal all the way down with your foot Grasp the fix handle tightly with both hands Place the other foot onto the second pedal Do not step on the plastic cover Once you are standing and stable on the cross trainer you can grip the left and right swing arms Getting off Slow your movements down until both the pedals and the swing a...

Page 12: ... stabiliser bar fitted with wheels 32 Remove the bolts 62 and their washers 63 and refit the bolts 62 with the flat washers 63 Tighten securely Take the rear stabiliser with adjustable feet 48 and position it on the machine s rear stand insert the bolts 62 with the flat washers and nuts tighten securely Fig 2 3 ATTACHING THE PEDALS The assembly instructions for the pedals must be followed to the l...

Page 13: ...NTAL ADJUSTMENT To adjust the saddle s horizontal position loosen the control knob on the saddle s horizontal bar and move the saddle along with the bar into the desired position then tighten the control knob securely Fig 6 TILTING THE SADDLE The saddle can be tilted backward or forward Loosen off nut Z shown in Fig 6 located under the saddle tilt the saddle into the desired position and then reti...

Page 14: ...ect to changes in temperature MAINS CONNECTION Insert the jack m on the transformer 75 into the connection hole on the main body 1 bottom rear of the machine and then plug the transformer into a 230 V mains supply Fig 11 Do not hesitate to get touch with the Technical Assistance Service if you have any queries by phoning customer services see last page in manual BH RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE...

Page 15: ...15 H862 ...

Page 16: ...862003 50 H862050 88 H862088 4 H862004 51 H862051 90 H862090 5 H862005 54 H862054 91 H862091 6 H862006 55 H862055 92 H862092 18 0190156 71 0190223 93 0190159 21 H862021 74 H862074 94 0190157 23 H862023 75 0190174 95 H862095 24 H862024 78 H862078 96 H862096 27 H862027 79 0190168 97 H862097 29 H862029 83 H862083 G01 H862G01 30 H862030 84 H862084 G02 H862G02 33 H862033 85 H862085 G03 H862G03 34 H8620...

Page 17: ... et 2006 95 CE Deutsch Hiermit erklärt Exercycle S L dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2005 32 EG 2004 108 EG und 2006 95 EG befindet Português Exercycle S L declara que este producto está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições das Directivas 2005 32 CE 2004 108 CE e 2006 95 CE I...

Page 18: ...51 234 729 519 e mail info bhfitness pt BH FITNESS MEXICO BH Exercycle de México S A de CV Eje 132 136 Zona Industrial 2A Secc 78395 San Luis Potosí S L P MÉXICO Tel 52 444 824 00 29 Fax 52 444 824 00 31 www bhlatam com mx BH FITNESS CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info ...

Reviews: