background image

 

 

MOD. H775BM 

 

 

16 

Italiano 

 

AVVERTIMENTO IMPORTANTE DI 

SICUREZZA

 

PRECAUZIONI

 

Questa bicicletta è stata disegnata e costruita in modo 

che garantisca la massima sicurezza. Ciò nonostante 

si  devono  applicare  certe  precauzioni  nell’  usare 

apparecchi  per  fare  allenamento.  Legga  il  manuale 

nella  sua  totalità  prima  di  montare  ed  utilizzare  la 

bicicletta.  Comunque  osservi  al  dettaglio  le  seguenti 

precauzioni di sicurezza: 

1

 

Mantenga i bambini lontani da questa apparec-chio 

in  ogni  momento.  NON  li  lasci  senza  sorveglianda 

nella stessa stanza dove si trova la bicicletta. 

2

 

Solo può usare la bicicletta una persona allo stesso 

tempo. 

3

 

Se  soffre  capogiri,  nausee,  dolori  nel  petto  o 

qualsiasi  altro  sintomo  durante  l’  uso  di  questo 

apparecchio, FERMI l’ allenamento. SI RECHI DA UN 

MEDICO IMMEDIATAMENTE. 

4

 

Usi  l’  apparecchio  su  una  superficie  solida  e 

livellata.  NON  usi  la  bicicletta  vicino  all’  acqua  o  all’ 

aria aperta. 

5

 

Mantenga le mani lontane dalle parti in movimento. 

6

 

Usi capi d’ abbigliamento adatti per la realizzazione 

dell’  allenamento.  Non  usi  capi  larghi  che  potrebbero 

agganciarsi  nella  bicicletta.  Usi  sempre  scarpe  da 

corsa  o  per  esercizi  aerobici  quando  usi  l’ 

apparecchio. Si allacci le scarpe correttamente. 

7

 

Usi  questo  apparecchio  sono  per  gli  scopi  descritti 

in questo manuale. NON usi accessori non consigliati 

dal fabbricante. 

8

 

Non collochi oggetti taglienti attorno alla bicicletta. 

9

 

Le  persone  handicappate  non  dovranno  usare  l’ 

apparecchio  senza  l’  assistenza  di  una  persona 

qualificata o un medico. 

10

 

Prima  di  usare  questo  apparecchio,  realizzi  un 

riscaldamento con esercizi di stiramento. 

11

 

Non usi la bicicletta se non funziona correttamente. 

Precauzione:  Prima  di  cominciare  ad  usare  la 
bicicletta,  chieda  consiglo  medico.  Questo 
consiglio  è  specialmente  importante  per  persone 
con  età  superiore  ai  35  anni  o  con  problemi  di 
salute.

 

Conservi queste istruzioni. 

 

INDICAZIONI GENERALI

 

Legga  attentamente  le  istruzioni  di  questo  manuale, 

fornisce indicazioni importanti sul montaggio, sicurezza 

ed uso della macchina. 

1

 

Questo apparecchio è stato disegnato per il suo uso in 

casa. Il peso dell’ utente non dovrà sorpassare i 

180

 Kg. 

2

 

I genitori  ed  altre persone resoponsabili del  bambini 

devono tenere conto della natura curiosa di questi che 

li  può  portare  a  situazioni  e  condotto  che  possono 

risultare  pericolose.  Questo  apparecchio  non  si  deve 

usare in nessun caso come un giocattolo. 

3

 

È  responsabilità  del  proprietario  l’  assicurarsi  che 

tutti gli utenti dell’ appareccio siano stati correttamente 

informati  su  tutte  le  precauzioni  necessarie  da 

prendere. 

 

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

 

Per  il  montaggio  di  questo  apparecchio  si 
raccomanda l’ aiuto di una terza persona. 

Estragga  l’  apparecchio  dalla  scatola  e  verifichi  di 

avere a disposizione tutti i pezzi (Fig. 1) 

1

.(1)  Corpo  principale;  (53)  Pedale  destro  marchiato 

con la lettera (R); (53) Pedale sinistro marchiato con la 

lettera (L); (55) Tubo remo, (56) carenatura decorativa 

inferiore  del  remo;  (57)  Manubrio;  (58)  Monitor;  (59) 

Corpechio  manubrio;  (60)  Portabottiglia;  (71) 

Cavalletto  anteriore;  (73)  Cavalletto  posteriore;  (74) 

Abbellente posteriore; (77) Treno, (91) Supporto della 

spalliera;  (92)  Spalliera  del  sellino;  (93)  (95) 

Carenatura  del  sellino;  (37)    Carenatura  del  monitor; 

(97) Trasformatore. 

Una scatola con il seguente contenuto: (65) Rondella 

M8;  (61)  Vite  da  M5x15;  (110)  Vite  da  M6x25;  (38) 

Vite  da  M5x10;  (39)  Vite  da  M4x15;  (61)  Vite  da 

M8x20; (64) Vite da M8x15; (75) Vite da M8x20; (94) 

Vite da M8x20; Chiave Allen di 6 mm; chiave Allen di 

5  mm;Chiave  esagonale  a  due  bocche;  Chiave  dei 

pedali. 

 

Prenda  il  tubo  cavalletto  anteriore  con  ruote  (71)  e 

facendo  attenzione  a  collocare  i  due  punti  rossi  (A), 

come mostra la Fig. (71), introduca le viti (64), collochi 

le rondelle (65) e stringa con forza. 
Prenda  il  tubo  cavalletto  posteriore  (73)  e  lo  collochi 

nel  cavalletto  posteriore  dell’  apparecchio  (1),  come 

mostra la (Fig. 3), ed introduca le viti (64), collochi le 

rondelle (65) e stringa con forza. 

 

3. MONTAGGIO DEI

 PEDALI

 

Segua  con  attenzione  le  istruzioni  di  montaggio  dei 

pedali, 

una 

collocazione 

scorretta 

potrebbe 

danneggiare il filetto del pedale o della biella. 

Le  posizioni  destra  e  sinistra  si  dovranno  prendere 

con  l’  utente  montato  sul  sellino,  in  posizione  pronta 

per realizzare l’ allenamento.  

Il  pedale  destro,  marchiato  con  la  lettera  (R),  si 

avviterà in senso  orario  nella  biella destra, marchiata 

con la lettera (R). Stringa con forza, (fig 4). 

Il  pedale  sinistro,  marchiato  con  la  lettera  (L),  si 

avviterà  in  senso  antiorario  nella  biella  sinistra, 

marchiata con la lettera (L). Stringa con forza, (fig 4). 

Una  volta  collocati  i  pedali,  introduca  l’  estremità  del 

fissaggio  piede  nella  scanalatura  del  pedale  ed 

adattandolo alla sua scarpa lo fissi al pedale. 

 

Summary of Contents for H775BM

Page 1: ... de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage en gebruiksinstrukties ...

Page 2: ...MOD H775BM 2 Fig 1 ...

Page 3: ...MOD H775BM 3 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 ...

Page 4: ...MOD H775BM 4 Fig 6 Fig 6A Fig 6B Fig 7 Fig 7A ...

Page 5: ...MOD H775BM 5 Fig 8 Fig 8A Fig 9 Fig 9A Fig 10 Fig 11 ...

Page 6: ... de estos y que puede llevarles a situaciones y conductas que pueden resultar peligrosas Esta unidad no ha de utilizarse en ningún caso como juguete 3 Es responsabilidad del propietario asegurarse que todos los usuarios de la máquina estén adecuados e informados sobre todas las precauciones necesarias INSTRUCCIONES DE MONTAJE Para el montaje de esta máquina se recomienda la ayuda de una segunda pe...

Page 7: ...arril hasta el tope del tornillo apriete fuertemente las tuercas Coloque el embellecedor 74 A continuación coja el tornillo 75 y apriete fuertemente 9 MONTAJE DEL RESPALDO Coloque el respaldo 92 como muestra la Fig 8 coloque los tornillos 94 y apriete fuertemente Coja la tapa trasera 95 posicionelas en el tubo 91 A continuación atornillela con los tornillos 39 Coja el tubo sujeción respaldo 91 e i...

Page 8: ... appliance be used as a toy 3 The owner is responsible for ensuring that anyone who uses the machine is duly informed about the necessary precautions ASSEMBLY INSTRUCTIONS For the assembly of this unit we recommend the help of a second person Take the unit out of its box and make sure that all of the pieces are there Fig 1 1 1 Main body 53 Right pedal marked with letter R 53 Left pedal marked with...

Page 9: ...ace saddle back as shown in Fig 8 and screw with screws 94 securely Take the back cover 95 position them on the tube 91 Then screw it with the screws 39 Take the saddle back support tube 91 and insert the cover 93 Slip the saddle back support tube 91 over the boss on the body 77 Fig 8A Refit the screws 62 and tighten securely Lower the bottom trim section 93 down over the boss section of the body ...

Page 10: ...urité et l utilisation de la machine 1 Cette machine a été conçue pour être utilisée chez soi Le poids de l utilisateur ne doit pas dépasser 180 kg 2 Les parents ou personnes à qui des enfants ont été confiés doivent tenir compte de leur soif de curiosité qui peut les conduire à avoir des conduites risquant de se traduire par des situations dangereuses Cet appareil n est pas un jouet 3 Il incombe ...

Page 11: ...glissière dans le sens de la flèche en veillant à ne pas pincer les câbles Introduire la tête des vis dans les rainures de la glissière Fig 7A jusqu à la butée de la vis et vissez fermement les écrous Placer l enjoliveur arrière et visser la vis 74 Prendre ensuite la vis 75 et vissez très fort 9 MONTAGE DE LA SELLE Réglez le dossier 92 comme illustré à la Fig 8 fixer les vis 94 et serrer Retirez l...

Page 12: ...nutzers darf 180 kg nicht überschreiten 2 Eltern bzw Aufsichtspflichtige von Kindern sollten deren natürliche Neugier berücksichtigen die u U gefährliche Situationen und Verhaltensweisen mit sich bringen kann Dieses Gerät darf unter keinen Umständen als Spielzeug verwendet werden 3 Der Eigentümer muss sich vergewissern dass alle Benutzer des Geräts die notwendigen Sicherheitsvorkehrungen kennen un...

Page 13: ...uben in Pfeilrichtung an die Schiene führen Sie die Schrauben mit den Köpfen bis zum Anschlag der Schraube in die Schienennut Abb 7A und ziehen Sie die Muttern gut fest Die Verkleidung 74 wie auf der Abbildung dargestellt einsetzen Ziehen Sie es danach mit der Schraube 75 gut fest 9 MONTAGE DES SITZES Führen Sie das Halterungsrohr für die Rückenlehne 92 in Pfeilrichtung in das untere Ziergehäuse 9...

Page 14: ...usuário não deve exceder os 180 Kg 2 Os pais e outras pessoas responsáveis por crianças deverão ter em conta a sua natureza curiosa que poderá levá las a situações e comportamentos que podem ser perigosos Este aparelho nunca deverá utilizar se como um brinquedo 3 É responsabilidade do proprietário assegurar se que todos os usuários da máquina estejam adequadamente informados sobre todas as precauç...

Page 15: ...aperte com força Introduza a cabeça dos parafusos nas ranhuras do carril Fig 7A até o tope do parafuso Aperte com força as porcas Coloque o embelecedor 74 Fig 7A e depois aparafusar os parafusos 75 9 MONTAGEM DO SELIM Coloque as costas do selim 92 como mostra a Fig 8 Coloque os parafusos 94 e aperte com força Retire a tampa traseira 95 posicioná los sobre o tubo 91 Em seguida aperte o com os paraf...

Page 16: ...della natura curiosa di questi che li può portare a situazioni e condotto che possono risultare pericolose Questo apparecchio non si deve usare in nessun caso come un giocattolo 3 È responsabilità del proprietario l assicurarsi che tutti gli utenti dell appareccio siano stati correttamente informati su tutte le precauzioni necessarie da prendere ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Per il montaggio di questo a...

Page 17: ...ite 75 e stringa con forza 9 MONTAGGIO DEL SELLINO Realizzi con la spalliera 92 le seguenti fasi di montaggio Collochi la spalliera del sellino 92 come mostra la Fig 8 collochi le viti allentate anteriormente 94 e stringa con forza Rimuovere il coperchio posteriore 95 posizionarli sul tubo 91 Poi avvitare con le viti 39 Prendere il tubo di supporto della spalliera 91 ed introdurre la carenatura de...

Page 18: ...et apparaat 1 Dit apparaat is uitsluitend ontworpen voor gebruik binnenshuis De gebruiker dient niet zwaarder te zijn dan 180 Kg 2 Ouders en andere personen die verantwoordelijk zijn voor kinderen dienen er rekening mee te houden dat dezen van nature nieuwsgierig zijn en dat dit tot gevaarlijke situaties en gedrag kan leiden Dit apparaat mag onder geen beding als speelgoed gebruikt worden 3 Het va...

Page 19: ...gens de schroeven 38 om ze vast te maken aan de steun Neem de bedekkingen van 127 en plaats ze monitor 58 Fig 6B Gebruik vervolgens de schroeven 128 om ze vast te maken aan de steun 9 MONTAGE ZADEL Vervolgens voert u voor de rugsteun 92 de volgende montagehandelingen uit draai de schroeven 94 los en plaats de rugsteun voor het zadel 92 zoals wordt getoond in Fig 8 draai de eerder losgedraaide schr...

Page 20: ...MOD H775BM 20 ...

Page 21: ...100 4 H650004 56 H775056 101 H775101 5 H862063 57 H775BM057 102 H775102 6 H862012 59 H775BM059 103 H775103 7 H650007 60 H720097 104 H775104 2 H775002 63 H720092 105 H775105 3 H650003 66 H775066 106 H775106 9 H720043 70 H862034 107 H775107 15 H720087 72 H720033 108 H775108 25 G815BM022 74 H650074 117 H775117 27 H775027 76 H650076 118 H775118 30 H720025 77 H775077 119 H775119 33 H720027 80 H775080 1...

Page 22: ...MOD H775BM 22 SK2000L Nº Code Nº Code 0 0190418 12 0190430 1 0190419 13 0190431 2 0190420 14 0190460 3 0190421 17 0190434 9 0190427 19 0190436 ...

Page 23: ... H775BM 23 SK2000T Nº Code Nº Code 0 0190438 17 0190447 1 0190419 20 0190448 2 0190439 21 0190449 3 0190440 22 0190450 9 0190446 23 0190451 12 0190430 24 0190452 13 0190431 25 0190453 14 0190460 26 0190454 ...

Page 24: ... et 2006 95 CE Deutsch Hiermit erklärt Exercycle S L dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2009 125 EG 2011 65 EG 2004 108 EG und 2006 95 EG befindet Português Exercycle S L declara que este producto está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições das Directivas 2009 125 CE 2011 65 CE 20...

Page 25: ...R CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH HIPOWER UK Tel 02037347554 e mail sales uk bhfitness com AFTER SALES UK Tel 02074425525 e mail service uk bhfitness com BH HIPOWER FRANCE SAV FRANCE Tel 33 0810 000 301 Fax 33 0810 000 290 savfrance bhfitness com BH Germa...

Reviews: