background image

   

 

 

 

 

 

 

 

SK

 

LINE  

 

 

G-690 / G-690TV 

                         

sportkoncept

 

 

23

 

 
 
 

DÉFAILLANCES OU PANNES 

 

SYMPTÔMES VÉRIFICATIONS 

SOLUTIONS 

1. Le moniteur ne 
s’allume pas. 

1) Vérifiez si la machine est branchée au 
courant électrique, si l’interrupteur général se 
trouve sur la position 1 et si la clé de sécurité 
est bien en place. 

1) Branchez le câble à la prise 
de courant. 
2) Placez l’interrupteur sur la 
position 1 et la clé de sécurité 
à sa place. 

2. Le moniteur s’allume 
bien cependant le moteur 
ne fonctionne pas. 

2) Vérifiez si le limiteur de courant se trouve 
vers l’intérieur. 

2)Déconnectez la machine et 
appuyez sur le limiteur de 
courant. Graisser la bande. 

3. Tiraillements en 
marchant sur le tapis. 

3.a) Vérifiez la lubrification du tapis. 
3.b) Vérifiez la tension du tapis de 
glissement. 
3.c) Vérifiez la tension de la courroie de 
transmission. 

3.a) Lubrifiez le tapis de 
glissement. 
3.b) Tendre le tapis de glisse-
ment. 
3.c) Tendre la courroie de 
transmission. 

4. La machine s’arrête   
(le limiteur de courant 
saute) 

4) Vérifiez la lubrification du tapis. 

4)Placez le limiteur de courant 
avec l’interrupteur sur 0 et 
graissez la bande de glisse-
ment. 

5.  Coups de bourre sur 
les mains quand elles 
touchent la main 
courante. 

5) Vérifiez si la prise de courant dispose 
d’une mise à la terre. 

5) Branchez la machine à une 
prise dotée d’une mise à la 
terre. 

6. Le tapis se décentre. 

6.a) Vérifiez le nivellement du sol. 
6.b) Vérifiez si la machine n’est pas bancale. 

6)Nivelez la machine à l’aide 
des pieds réglables.  

 

Pour toute information complémentaire, n’hésitez pas à appeler au numéro de téléphone suivant

 

902 170 258 

 

Summary of Contents for G-690

Page 1: ...nstrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage en gebruiksinstrukties ...

Page 2: ... Monitor G Botellin a Tornillo de M 10x70 Cantidad 8 b Tornillo de M 5x10 Cantidad 14 c Tuerca de M8 Cantidad 4 d Tornillo de M 4x10 Cantidad 2 e Tornillo de M 4x12 Cantidad 3 f Interruptor g Llave punta en cruz h Bote de lubricante i Cable electrico de red j Llave combinada k Tarjeta de Tv Mod G 690 Tv l Mando a distancia Mod G 690 Tv m Llave de allen ...

Page 3: ...SK LINE G 690 G 690TV sportkoncept Fig 2 Fig 3 Fig 4 ...

Page 4: ...SK LINE G 690 G 690TV sportkoncept Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 ...

Page 5: ...r alguna de sus partes No ajuste la banda cuando haya alguien usando la cinta 7 Instale y utilice el modelo SK en una superficie lisa y estable No lo ubique al lado de una pared o de mobiliario Verifique la unidad antes de cada uso y asegúrese de que la banda está en buen estado 8 Mantenga el aparato en óptimas condiciones de utilización 9 Utilice el modelo SK únicamente de la forma indicada en es...

Page 6: ...ig A 17 No utilice la máquina con el cable eléctrico dañado o desgastado 18 No tire del cordón del enchufe para desenchufar la unidad 19 Mantenga el cordón del enchufe lejos de superficies calientes 20 No utilizar el equipo en lugares en los que se estén usando aerosoles 21 No utilizar la máquina al aire libre 22 No realice tareas de mantenimiento y o reparación mas allá de las indicadas en este m...

Page 7: ...apoya manos sobre las barandillas teniendo cuidado de no pillar los cables y con las tuercas c apriete fuertemente COLOCACIÓN DEL MONITOR Coja el monitor A y conexione los terminales Fig 4 Mod G 690Tv TV k m o que salen del monitor con los terminales l n y p que salen del manillar apoyamanos seguido meta los terminales por el agujero de la chapa de sujeción monitor Fig 4 e introduzca los tornillos...

Page 8: ...nga en cuenta que produce el mismo efecto sobre la posición de la banda un giro en el sentido de las agujas del reloj del tornillo derecho R que un giro en el sentido contrario al de las agujas del reloj en el tornillo izquierdo L Con lo cual en el caso de desplazamientos excesivos puede proceder alternativamente con uno u otro tornillo para evitar tensiones excesivas de la banda INSTRUCCIONES DE ...

Page 9: ...ínea del 65 Esto evitará dolores musculares sobre todo después de una sesión intensa Es también recomendable acabar el programa con unos ejercicios de relajación en el suelo NOTA FINAL Esperamos que disfrute de su unidad Con su programa controlado de ejercicios se dará cuenta de las ventajas de sentirse mejor con más vigor y con más resistencia a la tensión Juzgará por sí mismo que merece la pena ...

Page 10: ...anda 3 b Comprobar tensión banda deslizamiento 3 c Comprobar tensión correa de transmisión 3 a Lubricar la banda de deslizamiento 3 b Tensar la banda de deslizamiento 3 c Tensar la correa de transmisión 4 La máquina se para salta el limitador de corriente 4 Comprobar lubricación banda 4 Pulsar el limitador de corriente con el interruptor en 0 y lubricar la banda de deslizamiento 5 La barandilla da...

Page 11: ... Rear cover for monitor G Bottle a Screw M 10x70 Quantity 8 b Screw M 5x10 Quantity 14 c Nut M8 Quantity 4 d Screw M 4x10 Quantity 2 e Screw M 4x12 Quantity 3 f Switch g Star driver spanner h Bottle of lubricant i Mains connection cable j Combination spanner k TV support plate Mod G 690 Tv l Remote control unit Mod G 690 Tv m Allen key ...

Page 12: ...of its component parts Never adjust the drive belt while the treadmill is being used 7 Install and use the SK on a flat stable surface Do not place it alongside walls or furniture Check the unit before each use and make sure that the band in good condition 8 Keep the appliance in good working order 9 The SK must only be used as described in this manual Do not use accessories that are not recommend...

Page 13: ... SAFETY BREAKER This model is equipped with an electronic circuit breaker to protect both the electronic and electrical circuits This safety device will be automatically triggered if the unit is subjected to abnormal force or heat Should this occur 1 Set switch L located on the casing to the 0 OFF position Fig B 2 Press the circuit button C to reset the unit 3 Next set switch L to the I ON positio...

Page 14: ...OTE To prevent accidents DO NOT move the treadmill across uneven floors MAINTENANCE Use the bottle of lubricant h to lubricate the inside of the belt Fig 6 in order to keep your unit in top condition and to ensure that friction between the belt and the board is kept to a minimum due to different running styles always apply more lubrication to the area where you place your feet during the exercise ...

Page 15: ...iotherapy always remember that your exercise should be gradual planned varied and not too demanding We recommend that you should exercise 3 to 5 times per week Before beginning a session it is important to do a warm up for 2 3 minutes at low speed This will help protect your muscles and prepare your cardiorespiratory system The next stage will last 15 20 minutes at a pulse rate of between 65 to 75...

Page 16: ...belt is lubricated 3 b Check the tension on the sliding belt 3 c Check the tension on the drive belt 3 a Lubricate the sliding belt 3 b Adjust the belt tension 3 c Adjust the drive belt tension 4 The machine stops the breaker trips 4 Check that the band is lubricated 4 Reset the overload button with the On Off switch at 0 and lubri cate the treadmill band 5 Electrical shocks through the handrail 5...

Page 17: ...ite E Couvercle arrière moniteur G Bouteille a Vis de M 10x70 Nombre 8 b Vis de M 5x10 Nombre 14 c Écrou de M8 Nombre 4 d Vis de M 4x10 Nombre 2 e Vis de M 4x12 Nombre 3 f Interrupteur g Clé pointe en étoile h Pot de lubrifiant i Câble électrique de branchement j Clé combinée k Carte Tv Mod G 690 Tv l Télécommande Mod G 690 Tv m Clé Allen ...

Page 18: ...se sans surveillance Si vous n utilisez pas l appareil avant de le nettoyer ou de démonter un des éléments qui le composent débranchez l unité du courant électrique Ne pas poser la ceinture si une autre personne est en train d utiliser le tapis de course 7 Installez et utilisez le modèle SK sur une surface lisse et stable Ne le placez pas près d un mur ni d un meuble Vérifiez l appareil avant chaq...

Page 19: ... obligatoirement connecté à une installation munie d une prise de terre faute de quoi il risque de se produire une décharge électrique La configuration de la prise électrique doit être la même que celle de la fiche Fig A 17 Ne pas utiliser la machine si le cordon électrique est usé ou endommagé 18 Ne tirez pas du cordon de branchement pour débrancher l appareil 19 Tenir le cordon de branchement à ...

Page 20: ...rt MISE EN PLACE DU MONITEUR Prenez le moniteur A et connectez les connecteurs Fig 4 Mod G 690 Tv TV k m o qui dépassent du moniteur aux connecteurs l n et p qui dépassent du guidon appuie mains ensuite introduire les connecteurs dans le trou percé dans la tôle de fixation du moniteur Fig 4 et introduisez les vis b en veillant à ne pas pincer les câbles puis vissez MISE EN PLACE DE LA PLAQUE ARRIÈ...

Page 21: ... un tour dans le sens des aiguilles d une montre de la vis droite R répercute sur la position du tapis de la même façon que le fait un tour dans le sens contraire à celui des aiguilles d une montre de la vis gauche L En cas de déplacements excessifs il est possible d intervenir simultanément sur l une ou l autre vis pour éviter des tensions trop importantes du tapis MODE D EMPLOI CONDITION PHYSIQU...

Page 22: ...usculaires surtout après une séance intense Il est également recommandé de clore le programme par des exercices de relaxation au sol REMARQUE FINALE Nous espérons que cette machine vous donnera entière satisfaction Grâce au programme dirigé d exercices vous pourrez apprécier les bienfaits de se sentir mieux avec plus de force et de résistance à la tension Vous pourrez constater vous même qu il est...

Page 23: ...ubrification du tapis 3 b Vérifiez la tension du tapis de glissement 3 c Vérifiez la tension de la courroie de transmission 3 a Lubrifiez le tapis de glissement 3 b Tendre le tapis de glisse ment 3 c Tendre la courroie de transmission 4 La machine s arrête le limiteur de courant saute 4 Vérifiez la lubrification du tapis 4 Placez le limiteur de courant avec l interrupteur sur 0 et graissez la band...

Page 24: ...e F Abdeckung Rückseite Monitor G Trinkflasche a Schraube M 10x70 Menge 8 b Schraube M 5x10 Menge 14 c Mutter M8 Menge 4 d Schraube M 4x10 Menge 2 e Schraube M 4x12 Menge 3 f Schalter g Kreuzschlitz Schraubenzieher h Ölkännchen i Netzkabel j Kombi Schraubschlüssel k TV Karte Mod G 690 Tv l Fernbedienung Mod G 690 Tv m Inbusschlüssel ...

Page 25: ...n Sie den Netzanschluss des Geräts wenn dieses nicht benutzt wird vor dem Reinigen oder wenn Sie ein bestimmtes Element abbauen Nehmen Sie keine Regulierungen des Gerätes vor solange sich jemand auf dem Band befindet 7 Das Modell SK muss auf einer ebenen und stabilen Fläche installiert und benutzt werden Stellen Sie es nicht neben einer Wand oder einem Möbel auf Vor jeder Benutzung ist das Gerät z...

Page 26: ...ie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose Anderenfalls könnte der Benutzer elektrische Schläge erhalten Verge wissern Sie sich dass die Steckdose die gleiche Konfiguration aufweist wie der Stecker AbbA 17 Ist das Netzkabel beschädigt oder verschlissen darf das Gerät nicht benutzt werden 18 Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose 19 Achten Sie darauf dass das Kabel nicht mit heiße...

Page 27: ... aus dem unteren Teil des linken Handlaufs D kommt durch das Innere der Handauflage und ziehen Sie sie aus der mittleren Öffnung O Abb 3 Anschlieβend führen Sie die Klemme P die aus dem oberen Teil des rechten Handlaufs E herauskommt durch das Innere der Handauflage und ziehen sie aus der mittleren Öffnung O Abb 3 heraus Danach platzieren Sie die Handauflage auf den Handläufen Achten Sie darauf da...

Page 28: ...ehen Sie die Schraube L auf der linken Seite des Geräts um 1 4 Umdrehung im Uhrzeigersinn Prüfen Sie dann die Position des Bandes Wenn diese nach einer Minute nicht vollkommen zentriert ist wiederholen Sie die Operation Wenn eine übermäßige Verschiebung nach rechts zu beobachten ist drehen Sie die linke Schraube leicht gegen den Uhrzeigersinn Abb 7 Wichtig Ein zu starkes Spannen des Bands kann daz...

Page 29: ... je nach Alter nicht überschritten werden darf sollte vermieden werden Abschließend ist es wichtig die Muskeln zu entspannen Dazu ist es ausreichend 2 3 Minuten bei geringer Geschwindigkeit zu laufen bis der Pulsschlag auf 65 absinkt Dadurch können Sie Muskelschmerzen vermeiden besonders nach intensivem Training Außerdem ist es empfehlenswert das Training mit einigen Entspannungsübungen auf dem Bo...

Page 30: ...dem Band 3 a Prüfen Sie die Schmierung des Bandes 3 b Prüfen Sie die Spannung des Gleitbandes 3 c Prüfen Sie die Spannung des Antriebsriemens 3 a Schmieren Sie das Gleitband 3 b Spannen Sie das Gleitband 3 c Spannen Sie den Antriebsriemen 4 Die Maschine bleibt stehen der Strombegrenzer löst aus 4 Prüfen Sie die Schmierung des Ban des 4 Stellen Sie den Schalter auf 0 und betätigen Sie den Strombegr...

Page 31: ...arrafa a Parafuso de M 10x70 Quantidade 8 b Parafuso de M 5x10 Quantidade 14 c Porca de M8 Quantidade 4 d Parafuso de M 4x10 Quantidade 2 e Parafuso de M 4x12 Quantidade 3 f Interruptor g Chave ponta em cruz h Recipiente de lubrificante i Cabo eléctrico de electricidade j Chave combinada k Tarja Tv Mod G 690 Tv l Comando à distância Mod G 690 Tv m Chave de Allen ...

Page 32: ... das suas partes Não ajuste a banda quando estiver alguém a usar a passadeira 7 Instale e utilize o modelo SK numa superfície lisa e estável Não o coloque ao lado de uma parede ou de mobiliário 8 Verifique a unidade antes de cada uso e certifique se que o selim está em bom estado Mantenha o aparelho em óptimas condições de utilização 9 Só deverá utilizar o modelo SK segundo a forma indicada neste ...

Page 33: ...trico para desligar a unidade 19 Mantenha o cabo eléctrico afastado de superfícies quentes 20 Não deverá utilizar o equipamento em lugares que se estejam a usar aerossóis 21 Não deverá utilizar a máquina ao ar livre 22 Não realize tarefas de manutenção e ou reparação para além das indicadas neste manual Para tarefas mais complexas ponha se em contacto com o serviço técnico PROTECÇÃO Este modelo po...

Page 34: ...MONITOR Posicione a tampa traseira do monitor F Aperte os parafusos e NIVELAÇÃO Uma vez colocada a passadeira no seu lugar definitivo para a realização dos exercícios comprove antes que o apoio da passadeira no solo e a sua nivelação são os correctos Para tal siga os passos seguintes A Ponha a passadeira em funcionamento para visualizar no monitor se o nível de inclinação da mesma está a zero B Um...

Page 35: ...ossa alimentação é demasiado rica em calorias e gorduras Os médicos são unânimes em recomendar a prática regular de exercício para controlar o nosso peso melhorar o nosso peso melhorar a nossa forma física e relaxar nos VANTAGENS DE PRATICAR EXERCÍCIO Um exercício regular por baixo de um certo nível e de uma duração de 15 20 minutos é aeróbio O exercício aeróbio é o exercício que fundamentalmente ...

Page 36: ...cícios dar se á conta das vantagens de sentir se melhor com mais vigor e com mais resistência à tensão Poderá julgar por si próprio se merece a pena manter se em forma com BH INSPECÇÕES E MANUTENÇÃO Apague a unidade e desligue o cabo da rede eléctrica Limpe o pó das superfícies da faixa de andar especialmente os corrimãos e a consola electrónica com um pano ou com uma toalha húmida Não utilize dis...

Page 37: ...ificação banda 3 b Comprove tensão banda deslizamento 3 c Comprove tensão correia de transmissão 3 a Lubrifique a banda de deslizamento 3 b Deixe a banda de deslizamento tensa 3 c Deixe a correia de transmissão tensa 4 A máquina pára salta o limitador de corrente 4 Comprove lubrificação banda 4 Apertar o limitador de corrente com o interruptor em 0 e lubri fique a banda de deslizamento 5 O corrimã...

Page 38: ...e Monitor G Bottiglietta a Vite di M 10x70 Quantità 8 b Vite di M 5x10 Quantità 14 c Dado di M8 Quantità 4 d Vite di M 10x70 Quantità 2 e Vite di M 4x12 Quantità 3 f Interruttore g Chiave a croce h Contenitore lubrificante i Cavo elettrico per la rete di alimentazione j Chiave combinata k Scheda Tv Mod G 690 Tv I Comando a distanza Mod G 690 Tv m Chiave allen ...

Page 39: ...za un adeguata vigilanza Scollegare l unità di alimentazione se non è in uso prima di pulire o smontare qualsiasi pezzo Non regolare la fascia se si sta utilizzando la cinta 7 Installi ed usi il modello SK in una superficie piana e stabile Non collocarlo accanto ad un muro o ad un mobile Controlli l apparecchio prima di ogni uso e si assicuri che il nastro è in buono stato 8 Mantenga l apparecchio...

Page 40: ... corrente abbia la stessa configurazione che la spina FigA 17 Non utilizzi mai la macchina con il cavo elettrico danneggiato o logorato 18 Non tiri del cavo della spina per spegnere l apparecchio 19 Mantenga il cordone della spina lontano da superfici calde 20 Non utilizzare la macchina in luoghi in cui si fa uso di aerosoli 21 Non utilizzare la macchina all aria aperta 22 Non realizzi lavori di m...

Page 41: ...vvitarle LIVELLAMENTO Una volta collocata la cinta per correre nella zona definitiva per la realizzazione degli esercizi comprovare previamente che la posizione della cinta per correre rispetto al pavimento e la relativa livellazione siano le corrette Si potrà ottenere ciò seguendo i seguenti passi A Azionare la cinta per correre visualizzare sul monitor se il livello d inclinazione della cinta pe...

Page 42: ...liare un allenamento fisico regolare per controllare meglio il nostro peso migliorare il nostro peso migliorare la nostra forma fisica e rilassarci VANTAGGI DELL ALLENAMENTO FISICO Un allenamento regolare al di sotto di un certo livello e con una durata di 15 20 minuti si trasforma in aerobico L allenamento aerobico fornisce principalmente ossigeno Normalmente si tratta di un allenamento continuo ...

Page 43: ...con più vigore e con più resistenza alla tensione Giudicherà lei stesso che vale la pena mantenersi in forma con BH ISPEZIONI E MANUTENZIONE Spenga l apparecchio e stacchi il cavo dalla rete elettrica Pulisca la polvere dalle superfici del tapis roulant con un panno od un asciugamano umido specialmente gli appoggi i corrimano e l elettro nico Non usi dissolventi Usi un aspirapolvere per aspirare c...

Page 44: ...el nastro 3 b Verificare la tensione del nastro di slittamento 3 c Verificare la tensione della cinghia di trasmissione 3 a Lubrificare il nastro di slittamento 3 b Tesare il nastro di slittamento 3 c Tesare la cinghia di trasmissione 4 L apparecchio si ferma salta il limitatore di corrente 4 Verificare la lubrificazione del nastro 4 Premere il limitatore di corrente con l interruttore a 0 e lubri...

Page 45: ...rkantbedekking van monitor G Fles a Schroef M 10x70 8 stuks b Schroef M 5x10 14 stuks c Moer M8 4 stuks d Schroef M 4x10 2 stuks e Schroef M 4x12 3 stuks f Schakelaar g Kruiskopsteeksleutel h Fles smeermiddel i Verbindingssnoer lichtnet j Combinatiesteeksleutel k TV kaart Mod G 690 Tv l Afstandsbediening Mod G 690 Tv m Stiftsleutel ...

Page 46: ...at als een stuk speelgoed gebruikt worden 6 Laat de tredmolen niet onbemand functioneren Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact als het niet in gebruik is en alvorens het schoon te maken of enig onderdeel ervan te verwijderen Pas de aandrijfband nooit aan terwijl de tredmolen in gebruik is 7 Installeer en gebruik de SK op een effen en stabiel oppervlak Plaats het toestel niet in de b...

Page 47: ...moet op het elektrische stopcontact passen Fig A 17 Gebruik de machine niet als de elektriciteits kabel beschadigd of versleten is 18 Trek niet aan de kabel om het toestel uit het stopcontact te halen 19 Breng het elektrisch snoer niet in de buurt van warme oppervlaktes 20 Gebruik het toestel niet op plaatsen waar er spuitbussen worden gebruikt 21 Het apparaat niet in open lucht gebruiken 22 Voer ...

Page 48: ... met moeren c DE MONITOR BEVESTIGEN Neem monitor A en verbind aansluitstukken k m en o Fig 4 Mod G 690 Tv TV die uit de monitor komen met aansluitstukken l n en p die uit de stuurhandgreep komen Duw alle verbindingen van de aansluits tukken door het gat in de ondersteuningsplaat van de monitor Fig 4 bevestig schroeven b controlerend dat geen van de kabels in de knel komt en maak alles goed vast DE...

Page 49: ...ag met de wijzers van de klok mee van de rechterschroef R hetzelfde effect heeft op de positie van de band als een slag tegen de wijzers van de klok in van de linkerschroef L Bij geval van grote afwijkingen kunt u beurtelings de linker en rechterschroef gebruiken om een te grote spanning van de band te voorkomen GEBRUIKSAANWIJZINGEN LICHAMELIJKE CONDITIE Over een goede lichamelijke conditie beschi...

Page 50: ...e 75 en 85 voor meer getrainde personen Later wanneer u uw lichamelijke conditie verbeterd heeft kunt u de tijd verdelen tussen deze beide niveaus er hierbij voor zorgend dat het aantal hartslagen nooit boven de 85 aërobe zone uitkomt en nooit de maximale hartslagfrequentie bereikt welke men niet mag overschrijden overeenkomstig de leeftijd Aan het einde van iedere oefening is het belangrijk de sp...

Page 51: ... a Controleer smering van de band 3 b Controleer de spanning van de band 3 c Controleer spanning van de overbrengingsriem 3 b Smeer de band 3 b Span de band 3 c Span de overbrengingsriem 4 Het apparaat slaat af de stroombegrenzer slaat af 4 Controleer de smering van de band 4 Druk op de stroombegrenzer met de schakelaar in positie 0 en smeer de band 5 Het frame geeft elektrische schokken in de han...

Page 52: ...SK LINE G 690 G 690TV sportkoncept 52 G 690 ...

Page 53: ...SK LINE G 690 G 690TV sportkoncept 53 G 690 Tv ...

Page 54: ...íese Quantité Bestellung von Ersatzteilen Bitte angeben Maschinenmodell Nr des entsprechenden Ersatzteils Menge Para encomenda de peça de recambio Indicar o modelo da máquina Nº correspondente à peça Quantidade Per ordinare pezzi di ricambio Indicare il modello della machina Nº che corrisponde al pezzo Quantità Bestellen van vervangingsonderdelen Geef het model van het toestel op Nummer van het on...

Page 55: ...1 949 206 0330 Fax 1 949 206 0350 fitness bhnorthamerica com www bhnorthamerica com BH HIPOWER MEXICO BH Exercycle de México S A de CV Eje 132 136 Zona Industrial 2A Secc 78395 San Luis Potosi S L P MEXICO Tel 52 444 824 00 29 Fax 52 444 824 00 31 www bh com mx BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES DE SUS PRODUCTOS SIN PREVIO AVISO SPECIFICATIONS MAY BE CHANGED WITHOUT PRIOR NO...

Reviews: