background image

 

5

 

    

SICHERHEITSHINWEISE.- 

Bitte lesen Sie diese Hinweise vor der Montage und ersten Benutzung des Geräts aufmerksam. 

Hier finden Sie wichtige Informationen zu Ihrer Sicherheit, zur Benutzung und zur Wartung Ihres 

Trainingsgeräts. 

 

Bewahren  Sie  diese  Hinweise  sorgfältig  auf,  um  sie  jederzeit  zum  Nachschlagen  oder  für 

erforderliche Informationen zur Wartung oder Bestellung von Ersatzteilen zur Hand zu haben. 

 

   

ACHTUNG:

 

Dieses Gerät darf nur für den vorhergesehenen Verwendungszweck benutzt werden, d.h. zum 
Körpertraining für Erwachsene.  

  Jede  andersartige  Verwendung  des  Geräts  kann  gefährlich  sein  und  ist  untersagt.  Der 

Hersteller  übernimmt  keine  Haftung  für  Schäden  oder  Verletzungen,  die  auf  eine  falsche  
Nutzung des Geräts zurückzuführen sind. 

 

 

 Stellen Sie das Gerät auf eine stabile und ebene Fläche. 

 

 Rund um das Gerät muss ein Freiraum von mindestens 0,5 m vorhanden sein. 

 

 Das Gerät wurde gemäß den neuesten Sicherheitsvorschriften konstruiert.  

 

 Es erfüllt die Anforderungen der Norm EN 957. Es ist für den professionellen Einsatz geeignet; 

maximales Körpergewicht des Benutzers: 150 kg. 

 

  Unsachgemäße  Reparaturen  und/oder  strukturelle  Veränderungen  an  dem  Gerät  (z.B.  das 

Entfernen von Teilen, die Verwendung anderer als der Originalteile) können eine Gefahr für die 
Sicherheit des Benutzers darstellen. 

 

 

  Schadhafte  Komponenten  sind  ein  Risiko  für  Ihre  Sicherheit  und/oder  vermindern  die 

Lebensdauer des Geräts.  
Deshalb müssen schadhafte Teile umgehend ausgetauscht werden und das Gerät darf bis nach 
der Reparatur nicht benutzt werden. Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile von BH. 

 

 

  Wenn  das  Gerät  ordnungsgemäß  benutzt  wird,  nehmen  Sie  alle  1  bis  2  Monate  eine 

gründliche  Überprüfung  der  Komponenten  vor.  Achten  Sie  dabei  besonders  darauf,  dass  die 
Muttern und Schrauben immer korrekt angezogen sind.  

 

  Bevor  Sie  Ihr  Übungsprogramm  beginnen,  wenden  Sie  sich  bitte  an  Ihren  Arzt,  um 

sicherzustellen, dass Sie das Training mit dem Gerät durchführen können.  

Stützen Sie Ihr Trainingsprogramm auf die Ratschläge Ihres Arztes oder Fitnesstrainers.  

Unangemessene  oder  übermäßige  Übungen  können  Ihrer  Gesundheit  schaden.  Arbeiten  Sie 

auf dem empfohlenen Trainingsniveau, trainieren Sie nicht bis zur Erschöpfung. 

 

 Beachten Sie bitte unbedingt die Hinweise im Trainingshandbuch. 

 

Die  Montage  dieses  Geräts  gemäß  den  Abbildungen  der  vorliegenden  Hinweise  sollte 

von zwei Personen ausgeführt werden. 

 

 

 

Summary of Contents for PL350

Page 1: ...PL350 Instrucciones de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et d utilisation Hinweise zur Montage und Benutzung...

Page 2: ...Las reparaciones incorrectas y o las modificaciones estructurales del equipo Ejemplo Retirar o el reemplazar piezas no originales pueden poner en peligro la seguridad del usuario Los componentes da ad...

Page 3: ...f 150kg Incorrect repairs and or structural modifications to the equipment E g Removal of parts or non original replacement parts can endanger the user s safety Damaged components may endanger your sa...

Page 4: ...ation incorrecte et ou modification de la structure de l quipement Exemple retirer ou substituer des pi ces avec d autres non originales peut repr senter un danger pour la s curit de l utilisateur Les...

Page 5: ...gem e Reparaturen und oder strukturelle Ver nderungen an dem Ger t z B das Entfernen von Teilen die Verwendung anderer als der Originalteile k nnen eine Gefahr f r die Sicherheit des Benutzers darstel...

Page 6: ...for the initial assembly stage of the equipment Sortir l unit de son emballage v rifier la pr sence de toutes les pi ces l aide de la liste figurant en Fig A et Fig B afin de garantir qu il ne manque...

Page 7: ...7 7 1 8 1 9 1 10 1 11 1 12 1 13 1 14 8 15 4 16 1 17 2 18 2...

Page 8: ...ASSEMBLY NOTE The description of the parts with respect to the figures always corresponds to the position the person adopts on the equipment when exercising INSTRUCTIONS DE MONTAGE REMARQUE La descri...

Page 9: ...en la estructura de la base inferior izquierda 1 y derecha 2 Attach the adjustable foot plate 18 into the left 1 and right 2 support bar Ins rer le pied de niveau 18 dans le support 1 et 2 Drehen Sie...

Page 10: ...using the screws 20 21 along with the washers 24 and the nuts 26 Then bring the left upright frame to the lower connection tube 3 place the left support frame 7 and secure them in the same way as on...

Page 11: ...upport bar 1 and secure them using the screws 23 along with the washers 25 and 24 and in the upper part using the screws 19 along with the washers 24 and nuts 26 Positionner le support 5 dans le suppo...

Page 12: ...25 and 24 Then place the lat bar 16 on the bar 8 and secure it using the screws 23 along with the washers 25 and 24 Placez le support 8 et vissez la l aide des vis 23 ainsi que des rondelles 25 et 24...

Page 13: ...fix the long weight storage plate 14 in the upper position place the short weight storage plate 15 on the inside of the upright frame and secure both using the screws 21 along with the washers 24 and...

Page 14: ...halter 14 zusammen mit dem kurzen Gewichtehalter 15 und ziehen Sie sie mit den Schrauben 21 den Unterlegscheiben 24 un den Muttern 26 Positionieren Sie den oberen kurzen Gewichtehalter 15 und ziehen S...

Page 15: ...ace the left 11 and right 12 weight hooks on the upright columns 4 and 5 Place the safety support bars 9 and 10 on the upright columns 4 and 5 Finally place the plastic caps 27 on the upright columns...

Page 16: ...ten all screws that have been used in the assembly of the apparatus securely Stabilisation et ajustement Terminez l installation de l appareil et placez le dans sa position d finitive veillez v rifier...

Page 17: ...assembling the unit check that all of the screws have been fitted to the machine and that they are tightened securely TR S IMPORTANT Une fois le montage effectu v rifier que toutes les vis ont t posi...

Page 18: ...18 PL350...

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ...uminium Guard Plate Chapa de aluminio A PL3502000 2 6 Botton Head Cap Screw M6x12 Tornillo M6x12 A PNLM6 12N19NL 3 Bottom Cross Brace Frame Tubo conex Inferior A PL4000300 4 Left Upright Frame ASSY Co...

Page 23: ...A PL4002400 11 6 Plastic Knob Base Base pomo A IF81162400P129C 11 7 Plastic Knob Cap Tap n pomo A IF81162300P129C 11 8 Botton Head Cap Screw M10 20 Tornillo gota M10x20 A PNLM10 20N19NL 11 9 Flat Hea...

Page 24: ...A PL40018ASSY 17 1 Rubber Band Rack Soporte bandas A CHFPR1400 17 2 Sleeve Casquillo A CHFPR1600 17 3 Flat Washer 46 5 Arandela plana D46x5 A SG 80120902 17 4 Flat Washer 11 20 2 Arandela D11 D20 2 A...

Page 25: ...WER CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH HIPOWER UK Tel 0203...

Reviews: