16
Fig.7 Fig.8
Asentamiento y nivelacion.
Finalizado el montaje del aparato y colocado en su posición definitiva compruebe la nivelación horizontal,
colocando un nivel en los puntos 1; 2 y 3 de la Fig.7. Para conseguir esta nivelación gire los tacos de regulación
(18).
Seguido coloque el nivel en los puntos 1 y 2 de la Fig.8.
ATENCION: Apriete fuertemente todos los tornillos que se han utilizado en el montaje del aparato.
Settlement and levelling.
On completion of the assembly place the equipment in its final position and check the horizontal alignment, placing
a level on points 1, 2 and 3 in Fig.7. To achieve this turn the adjustment feet (18).
Next place level on points 1 and 2 of Fig.8.
CAUTION: Tighten all screws that have been used in the assembly of the apparatus securely.
Stabilisation et ajustement.
Terminez l'installation de l'appareil et placez-le dans sa position définitive, veillez à vérifier l'alignement horizontal,
en plaçant un niveau sur les points 1, 2 et 3 sur la Fig.7. Afin d’acquérir l’alignement, faire pivoter les pieds de
régulation (18) Fig.7.
Ensuite, placez le niveau sur les points 1 et 2 de la Fig.8.
ATTENTION: Serrez fermement toutes les vis qui ont été utilisés dans l'assemblage de l'appareil.
Endmontage und Ausrichtung
Fertige Installation des Gerätes und in seine endgültige Position überprüfen Sie die horizontale Ausrichtung, indem
eine Ebene auf die Punkte 1, 2 und 3 in Fig.7. Um diese wiederum Niveauregulierung Blöcken (18) Fig.7 erreichen.
Gefolgt Platz punktgleich 1 und 2 Fig.8.
VORSICHT: Ziehen Sie alle Schrauben fest, dass in der Montage der Vorrichtung verwendet worden.
Summary of Contents for PL350
Page 7: ...7 7 1 8 1 9 1 10 1 11 1 12 1 13 1 14 8 15 4 16 1 17 2 18 2...
Page 18: ...18 PL350...
Page 19: ......
Page 20: ......
Page 21: ......